Девушка с золотистыми волосами. Часть 3
Шрифт:
Тем временем, Дик помог Стронгвуду встать с травы. Один солдат шлепнул по щеке другого. Кевин, чувствуя, как что-то снова накатывается на него, сильно затряс головой. Дэн, в ужасе смотревший на все это из-за дерева, наконец вылез из-за него и испуганно осматривался.
– Куда пойдем?
– Дик повернулся к Стронгвуду, ожидая ответа, о в глазах его он видел лишь испуг. Стронгвуд не мог мыслить как командир.
– Туда!
– Чарли поднял с земли рюкзак и оружие, - вперед!..
XI.
Через пол часа группа миновала болотистую местность и оказалась в густом еловом лесу.
– Подожди... подожди!
– с трудом ворочал языком Стронгвуд, прислоняясь спиной к смолистой коре ели.
– Не могу идти, устал!.. Где мы находимся?
– он взглянул на Дика, но тот лишь пожал плечами и пробормотал что-то про компьютер, который остался где-то там.
– У меня есть карта!
– Джон скинул с плеч рюкзак и вынул старую, потертую карту. Он разложил ее на земле и ткнул в нее пальцем.
– Это мы, почти рядом с болотом!
– Где тут хижина?
– над картой наклонился Джон. Через мгновение к ним присоединился и Дик.
– Вот тут... где-то тут, - Джон прочертил пальцем кружок рядом с небольшим синим пятном.
– Вот это озеро, тут хижина...
– Сэр... сэр...
– послышался вдруг откуда-то сзади взволнованный голос.
– Все повернулись и увидели солдата, с каким-то страхом рассматривавшего одну из сосен.
– Что... что там такое?
– спросил Стронгвуд.
– Вам лучше, наверное, самим посмотреть...
– Да что там, говори?!
– Какие-то знаки...
– И... и тут, - проговорил другой, рассматривая еще одно дерево.
Чарли приподнялся и подошел к одному из деревьев. На нем, со следами подтеков смолы, виднелся сделанный на дереве крест.
– Это что... это крест?
– удивился Стронгвуд.
– Джон, Чарли, посмотрите, еще один...
Джон подошел к другому дереву, осторожно провел перчаткой по коре и тихо проговорил:
– Да, все как тогда! Они тут везде, мы уже совсем рядом. Он что-то искал и помечал каждое место, где был. Тут нет ничего мистического, просто очередная его...
Но Джон не договорил. Взгляд его остановился на Чарли, который с бледным лицом смотрел куда-то дальше, в глубь леса.
– Эй, Чарли, ты...
– Вы видите это?
– проговорил тихим голосом Чарли, кивая головой на дерево.
– Ты что-то видишь?
– Джон сжал винтовку в руках, чувствуя, что и его нервы начинают сдавать. С усилием он пытался высмотреть там то, что видел Чарли, но не видел ничего.
– Да...
– Ты... ты может нам скажешь, что ты видишь?
– Джон переводил взгляд с Чарли на дерево, с дерева на Чарли.
– Я вижу... свою жену... У того вот дерева...
– Твою мать!
– Кевин вскинул винтовку, снова готовый пускать пули в лес.
– Кев... Кев, не надо!
– Джон сделал шаг в его сторону и, взявшись рукой за ствол, опустил винтовку вниз.
– Там никого нет. Чарли... ему все это кажется! Чарли, мужик!
– он снова обратился к неподвижно стоявшему Чарли, - тебе это кажется... ты же знаешь...
– на секунду Джон замялся, - ... но твоя жена мертва, старина! Ты же знаешь это, ты сам это мне говорил!
– Да...
– Чарли слабо кивнул головой.
– Мертва... я знаю...
– он закрыл глаза, протер их ладонью и снова открыл. У дерева уже никого не было. - Она... она исчезла.
– Мужик, ты...
– начал Джон, но речь его прервалась звонком мобильного телефона в кармане Чарли. Он медленно вытащил его из кармана и посмотрел на дисплей. На мгновение на лице его вспыхнула прежняя болезненная гримаса. Но он покачал головой, опустил телефон вниз и бросил его на землю. Тот продолжал звонить.
– Кто такая Жаклин?..
– тихо, задыхаясь от страха и волнения, проговорила Линда, которая стояла рядом и рассматривала продолжавший звонить на земле телефон.
– Моя жена...
– не сразу смог ответить Чарли.
– Она... мертва?
– с замиранием в сердце и уже заранее зная ответ, спросила Линда.
Чарли утвердительно кивнул головой.
– Как тогда она может тебе?..
– но Линда не успела договорить. Резким движением, Чарли выхватил из кобуры пистолет и несколько раз выстрелил в звонивший телефон. Раздался оглушительный грохот выстрелов и телефон, как игрушечный, разлетелся на множество мелких фрагментов. Через минуту вокруг снова повисла тишина.
– Чарли, зачем, теперь они все слышали! теперь они знают!..
– начал было Стронгвуд, но Чарли оборвал его:
– Они и так все знают! Они знают о нас больше чем мы сами, подполковник, они чувствуют наш страх, они им... питаются!
– Это место какое-то странное... это болото... здесь что-то не то! Это болото не зря называют Чертовым. Мне кажется, нам здесь не место, пускай лучше разбомбят... ведь это... это что-то мистическое... что-то непостижимое... Все эти звонки, эти... эти люди, эти видения, которые кажутся тут, в деревьях! Ведь этого не может быть, ведь все, что здесь происходит, Чарли, это... это что-то невозможное!..
– Все возможно...
– ответил Чарли, смотря куда-то вверх, на кроны деревьев.
– Но ведь это... как это объяснить?... Туда дальше нельзя идти, ведь... чем дальше, тем хуже! Ведь там неизвестно что, там...
– Там что?
– Чарли резко повернулся к Стронгвуду. К еще большему своему испугу, тот увидел кривую улыбку на его лице, будто он знал то, что никто, кроме него не знал.
– Ну я не знаю, как это объяснить, как не чертовщина... Ведь я... ничего такого не поймите, я современный человек, я не из тех... но... однако же... ведь, сам рассуди, это все не возможно... совершенно не возможно...
– Здесь нет никакой чертовщины! Здесь есть цель, есть алгоритм, есть система! Все что происходит здесь и сейчас, идет по заранее спланированному сценарию!
– Как по сценарию... как... о чем ты?!..
– всплеснул руками Стронгвуд. Он не понимал Чарли, как, наверняка, не понимал его никто другой из стоявших рядом.
– Достаньте мобильные телефоны и вытащите из них аккумуляторы, - проговорил он через минуту спокойным голосом.
– Если у кого-то есть другие электронные устройства, сделайте все то же самое. Все эти устройства в данный момент - наше слабое звено!