Девушки бури и тени
Шрифт:
У моря почва становится более неровной. Мои босые подошвы уже порезаны о камни и колючие листья, а глаза слезятся, когда земля меняется с влажной почвы на зазубренный камень, и от каждого глухого стука ног нос болит всё сильнее.
Меррин достигает утёсов первым. Он вылетает, осматривает побережье и возвращается. Майна соскальзывает с его спины, её лицо становится пепельным.
Остальные резко останавливаются.
– Есть подходящая лодка? – я тяжело дышу, согнувшись пополам и хватаясь за колющую боль в боку.
Выражение лица Меррин – достаточный ответ.
– Можно прыгнуть, – предлагает Шифу Цаэнь.
– Слишком много камней.
– Значит надо найти спуск к воде.
Нитта проводит рукой по покрытому щетиной лбу:
– Я не в ладах с водой, если кто-нибудь из вас помнит инцидент в рыбацкой деревне.
– Это не имеет значения, – отвечает Меррин. – Ближайший остров находится более чем в 20 км отсюда, а течения на архипелаге слишком сильные. Даже у опытных пловцов возникнут трудности.
– А ты не можешь переправить нас всех на ближайший остров? – предлагаю я.
Он мотает головой:
– Мы просто застрянем где-нибудь ещё, а Чо вскоре мобилизуют свои лодки.
– А материк? – Нитта закусывает нижнюю губу.
– Слишком далеко.
Пока остальные продолжают спорить, я подхожу к краю утёса и смотрю на тёмное море. Другие острова архипелага вырисовываются вдалеке, тёмными скоплениями выделяясь на фоне океана. Лунный свет создаёт серебристую дорожку на воде, такую прочную, что кажется, будто мы можем спуститься и пройти по ней. Как будто другого и не надо, чтобы не попасть в руках Чо.
Комок подступает к горлу.
Мы были так близки.
– Ты сохранишь это для меня, Леи?
Я подпрыгиваю от бесшумного приближения Хиро. Его широко раскрытые серые глаза сияют. Одна рука вытянута, ладонь раскрыта. Звёздный свет серебрит предмет, который он держит, но даже без света я понимаю, что это, в то самое мгновение, когда пальцы обхватили его, в то мгновение, когда я почувствовала знакомую тяжесть в ладони, гладкую оболочку.
— Я... я не могу это взять, – говорю я.
Позади нас громкие голоса остальных прерываются звуком вытаскиваемых стрел Нитты. Из джунглей доносятся крики, звук тел, ломящихся сквозь растительность.
– Сейчас самое время решить, что делать! – кричит Нитта. Она убивает первых стражников одного за другим, когда те выходят из джунглей.
Выражение лица Хиро не меняется:
– Пожалуйста, отдай это Майне, когда она придет в себя. Она знает, что с этим делать. Другой предмет – для тебя.
Я пристально смотрю на него:
– Что ты имеешь в виду под "когда она придёт в себя"?
Не отвечая, он вкладывает мне в руку свой кулон с благословением рождения вместе с тем, на чём он лежал, – маленькой лакированной шкатулкой, которую я заметила у него в руках. Он сжимает мои пальцы вокруг них. Затем поворачивается к остальным и подходит к Майне.
– Используй меня, – говорит он чистым и уверенным голосом.
Она моргает, глядя на него.
– Хиро, нет, – её лицо каменеет от понимания.
– У тебя недостаточно энергии, чтобы сделать это без меня.
– Мы даже не знаем, сработает ли это!
– Сработает, – бледное лицо мальчика-шамана светится в темноте.
Позади нас раздаётся голос Нитты:
– Помогите, пожалуйста!
Мы оборачиваемся и видим волну стражников, появляющихся из-за стены блестящих от дождя листьев. Другие следуют за нами.
Меррин ругается. Взмахнув крыльями, он бросается вперёд, отрываясь от земли ровно настолько, чтобы полоснуть стражников своими вытянутыми когтями.
Раздаются крики. Некоторые демоны-ящеры сгибаются пополам, схватившись за окровавленные головы.
Цаэнь обнажает меч, а Меррин снова ныряет.
– Помни, что сказал нам твой отец, – рычит он Майне. – Делай то, что должна!
Он бежит и присоединяется к атаке.
Я убираю кулон, благословляющий рождение Хиро, в маленькую шкатулку, и трясущимися пальцами прячу его в складки сари. Я обнажаю кинжал, но отстраняюсь, не желая оставлять их одних.
– Ты знаешь, что делать, – мягко говорит Хиро Майне.
Её лицо бледно, глаза печальны. Она смотрит на приближающихся стражников, затем на меня. Когда она снова поворачивается к Хиро, на её лице читается решимость с оттенком чего-то болезненного.
Что-то вроде сожаления.
– Отойди, Леи, – приказывает она.
Я делаю, как она говорит.
Лязг мечей и боевые кличи прорезали ночь. Несмотря на свои боевые навыки Нитта, Цаэнь и Меррин сильно уступают в численности, и стражники нещадно теснят их, медленно затягивая вокруг нас полукруг. Скоро перед нами встанет выбор: кинуться на зазубренные камни мелководья внизу — или под оружие Чо.
Глаза Майны тускнеют. От её тела исходит ледяная рябь, отчего у меня по рукам бегут мурашки. Её волосы развеваются, подхваченные невидимым ветром.
– Хиро, – говорит она, и её слова отдаются жутким эхом.
Мальчик-шаман одаривает меня едва заметной улыбкой:
– Удачи, Леи. И спасибо тебе.
— Подожди... – начинаю я.
Он уже рядом с Майной. Он теребит пояс у себя на талии и вытаскивает тонкий клинок, которого я никогда не видела. Я едва успеваю удивиться, как он наносит себе длинный порез на правом предплечье, от тыльной стороны ладони до сгиба локтя.
Кровь хлещет густым потоком.
Он падает на колени.
– Хиро! – кричу я, бросаясь к нему.
Но его лицо безмятежно. Он поднимает окровавленную руку. Майна наклоняется. Её пальцы обвиваются вокруг его запястья.
Эффект мгновенный. Рёв ветра, который вызывает Майна, настолько силён, что сбивает меня с ног. Арктические порывы ветра проносятся над утёсами, унося в сторону дождь. Раздаются крики. Лязг клинков прекращается, все застигнуты врасплох. Я провожу дрожащей рукой по лицу, чтобы убрать волосы, прилипшие к крови из носа, и прикосновение обжигает. Воздух потрескивает от статического электричества.