Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Должно быть, мой пристальный взгляд смутил его, потому что в конце концов он сказал:

— Иногда нам нужна минута, чтобы прийти в себя перед серьёзным разговором.

Держу пари, он прочитал это в одной из своих высокоинтеллектуальных поэтических книг. Но я всё равно поблагодарила его перед уходом. Хотя он и отказывался смотреть мне в глаза.

Я почти уверена, что он был добр ко мне только потому, что ему стыдно за мою глупость.

Но, по крайней мере, я могу дать своим родителям передохнуть, прежде чем сообщать им плохие новости.

У меня защемило в груди. Я ненавижу себя за то, что ей пришлось проглотить свои разочарования, чтобы облегчить жизнь всем остальным.

— Я никогда не считал тебя глупой, — заявляю я, поднимая голову и глядя на неё через весь офис. — И я знал мамину подпись, потому что видел, как Уэст тренировался, чтобы подделывать её на похожих уведомлениях.

В ответ Рози лишь заговорщически подмигивает мне и снова сосредотачивается на экране компьютера.

— Ты когда-нибудь рассказывала им об этом тесте? — Я нажимаю.

Теперь она улыбается, но не смотрит мне в глаза.

— Не-а. Это наш секрет, Джуниор. Я пересдала его в следующем семестре и сдала. Но так и не получила тот запасной вариант, о котором мечтала.

Меня поражает, что она всегда была так предана идее никого не подводить, что, возможно, так и не научилась ставить себя на первое место.

И именно это я говорю себе, когда иду с ней за школьным автобусом. Составлял ей компанию, ставил её на первое место и не давал «отцам-извращенцам» надумать себе лишнего.

Потому что Рози может думать, что знает наш секрет, но мой секрет в том, что я любил сидеть с ней на том причале даже тогда.

Глава 15

Форд

— Моя сестра работает у тебя няней?

— недоверчиво спрашивает Уэст, поворачивая руль своего грузовика ладонью.

— Она не няня. Коре двенадцать. И Розали предложила. Они едят пиццу и смотрят «Блондинку в законе».

Он фыркает.

— Рози никогда не предлагает присмотреть за моими детьми.

— Это потому, что один из твоих детей дикий и… — я замолкаю, осознав, что ляпнула лишнее.

Уэст просто усмехается.

— Не будь странным. Ты можешь это сказать. Один из них дикий, а другой не разговаривает.

— Я имею в виду, он разговаривает с тобой и Мией.

— Но это не сильно помогает няне, не так ли? — Его татуированные пальцы постукивают по рулю. — Меня это устраивает. Умный парень. Он сделает это, когда будет готов. Тогда мы все будем желать, чтобы он заткнулся.

Только Уэст может быть совершенно невозмутим по поводу избирательного мутизма своего сына. В то время как я бы беспокоился и до чёртиков изучил все возможные варианты, Уэст просто идёт своим путём, следуя за сыном.

— Олли повезло, что у него есть ты.

Уэст почти маниакально ухмыляется.

— Не-а. Это мне повезло, что у меня есть он. Этот парень многому меня научил.

И я в этом не сомневаюсь. Став отцом, Уэст изменился. Стал на другой путь. Возможно, они с Мией не были предназначены друг для друга, но он и эти малыши — да. Думаю, они, возможно, спасли его. Только когда они пришли в себя, он перестал заниматься безумной ерундой.

— Ты пропустил поворот, — говорю я, когда мы проезжаем мимо бара на озере. В подвале которого есть боулинг. Игровые автоматы. Бильярдные столы и ресторан наверху.

Уэст усмехается.

— Нет, я этого не делал. Именно туда ходят туристы. Аллея Долины Роз — это место, где проходит «Ночь отцов».

Чёрт возьми, это пошло.

— Ты правда называешь это «Ночь отцов»?

— Да. А как, чёрт возьми, я должен это называть? «Взрослые мужчины, у которых есть дети, встречаются в боулинг-клубе раз в две недели»?

— Раз в две недели?

— Да, чувак. Это лига. Женский вечер — в один четверг, мужской — в следующий. Мы делаем небольшой перерыв между сезонами. Сейчас весна.

— Я думал, это бывает раз в месяц или что-то в этом роде.

— Чувак, тебе повезло, что это происходит не раз в неделю. В городе побольше это было бы так.

Я изумленно смотрю на своего друга. Мы всегда поддерживали связь и встречались здесь или в городе. Возможно, мы не всегда жили в одном и том же месте, возможно, мы даже противоположности, но Уэст — мой давний друг. И, безусловно, мой самый преданный друг.

Но эта одержимость боулингом? Я не знаю, что с этим делать.

— Повезло. Точно.

Уэст смеется над моим явным страхом, и не успеваю я опомниться, как мы останавливаемся перед старым зданием на обочине шоссе. На верхней раме, на крыше, высверлен большой вырез в виде двух кеглей и шара для боулинга, создающий необычный силуэт на фоне заходящего солнца и горных вершин. Неоновые вывески сверкают перед входом, рекламируя все подряд: от “ОТКРЫТО” до “НЕОНОВОГО БОУЛИНГА” и “КРЫЛЫШЕК С ПИВОМ".

Мы паркуемся и идём по похожей на причал деревянной дорожке к входной двери.

Внутри шары ударяются о дерево, и вывеска на фасаде не лжёт — здесь действительно пахнет крылышками и пивом. На куске картона, прикреплённом к одному из столбов рядом с ресепшеном, написано: «Добро пожаловать в мужскую лигу», и я не могу сдержать смех.

Это такой… маленький городок.

— Уэстон, как дела, приятель? — кричит из-за кассы крупный мужчина с розовыми щеками и широкой улыбкой.

Я стараюсь не пялиться на то, как пуговицы на его полосатой футболке для боулинга вот-вот лопнут.

— Просто отлично, Фрэнки. У меня тут четвёртый игрок для команды. Мы можем заняться оформлением документов после? — Уэст показывает большим пальцем в сторону дорожек, где толпятся люди. — Я бы предпочел, чтобы его представили нашей банде.

— Еще бы. Сегодня у тебя шестая смена, — отвечает мужчина, прежде чем переключить свое внимание на меня. — Какой у тебя размер обуви?

— Тринадцатый? Обувь для боулинга подходит по-разному?

Мужчина усмехается и достает пару ботинок, бросая их на прилавок.

Поделиться с друзьями: