Дикий волк. Том 1
Шрифт:
Мощный грохот из динамиков прокатился по всему комплексу. Оба от неожиданности подпрыгнули.
— Это что сейчас было?!
— Похоже, я подключился, но транслируется только звук.
— Проклятье, Индер! Переключи чёртов звук на колонки пульта, а не всей базы! Я думал, у меня сердце остановится!
— Раз такой умный — попробуй сам!
— Ладно, ладно... Нервы, брат. В общем... она в кого-то стрельнула?
— Выходит, что так.
— И проблема решена?
— Нет. Вон те лампочки... Похоже, мы просто отогнали какую-то зверюгу.
Второй схватил планшет и начал проверять статистику рабочих. Но их умирало так много, что это было бесполезно. Тогда он вывел количество погибших по времени в том секторе.
— Эм... да... Чёртова тварь сожрала почти пять сотен гоблинов.
— Какого хрена?! Тут что, драконы водятся? Я на такое не подписывался!
— Тихо, брат! Если удастся продвинуть разработки отца, наш клан войдёт в золотую эпоху.
— Пять сотен за раз! Мы сдохнем, как и отец!
***
Когда маги появились из портала и затребовали лекаря, гвардейцы мгновенно бросились с носилками. У Гильберта отсутствовала левая рука и плечо, но кровотечение удалось остановить на месте.
Эммерик, влетев в палату, несколько минут стоял над раненым, а затем ободряюще сообщил:
— Всё в порядке. Умирать он не планирует.
Я обратил внимание на доспех: та самая броня Помпео имела огромную вмятину. Основной удар в грудную клетку броня выдержала, но снаряд прошёл дальше и нашёл выход через плечо, которое теперь отсутствовало.
— Что с ним?
— Пострадали внутренние органы, множественные переломы рёбер... и, как видите, потеря конечности. На месяц он выбывает из строя. За полгода верну обратно.
— Вместе с рукой? — уточнил я.
— Вместе с рукой, — утвердительно ответил лекарь. — А теперь идите все отсюда. Мне работать нужно.
***
Орфен, Замок Совета
Андреас Лорис ожидал, пока члены Совета соберутся. Информация, пришедшая из Эрама, была ошеломляющей. Противник использовал порталы, и на этот раз врата почему-то оставались открытыми. Это объясняло многое: Империя не могла пасть перед какими-то гоблинами — даже без магов легионы обладали внушительной силой.
Все члены Совета испытывали сложные чувства к Наставнику. С одной стороны, они прошли обучение под его руководством, но с другой — Наставник грезил полномасштабной войной с гоблинами, которая должна была вестись за счёт кланов, только-только набравших силу.
— Наконец-то вы все собрались. Мы получили послание от генерала Итана. В Эраме открыт портал. Наши маги изучают его и, скорее всего, уже вошли на ту сторону.
— Наставник, возможно, в письме ошибка? Мы все знаем, что порталы не создавали…
Удар по столу оставил на нём огненные трещины.
— Найхел, ты по-прежнему говоришь, а потом думаешь. То, что мы не умеем создавать порталы, не означает, что этого не может делать кто-то другой. В послании прямым текстом написано: «портал».
— Наставник, я готов в течение суток отправить ещё тысячу латников!
— И что они, по-твоему, должны там делать? Хотя не отвечай — глупостей я сегодня наслушался. Вы подготовили людей, как я просил?
— Да, Наставник. Мы подготовили новый список.
— И где он?
— Я не взял его с собой.
— Айдан, будь добр, принеси нам новый список.
— Да, Наставник.
Человек растворился в тенях, а Рональд Урбен вскочил.
— Он не сможет пройти мою защиту, Наставник!
Раздался смех Председателя.
— Ты, кажется, недооцениваешь силу теней. А зря.
Список появился прямо перед Председателем, а глава разведки уже сидел на своём месте.
— Так, что тут у нас? Слабак… слабак… слабак…
Председатель недоумённо приблизил список к глазам.
— Айрин, дитя моё, ты серьёзно? Отпускаешь своего заместителя?
— Грид — не сильнейший, но он понимает, как организовать работу в городе. Он должен справиться.
— Э-э-э… Утверждаю. Кстати, Рональд, пока не забыл: вы уже отпустили того мальчишку?
— Нет, Наставник. Это планируется на следующей неделе.
— Рональд!
— Хорошо! Я сделаю это завтра.
— Почему вы не можете понять? Сильные маги нужны были там ещё вчера! Враг показал свой козырь, а мы даже изучить его как следует не можем! Что сделают слабосильные, которых вы туда направляете?
— Но что там будет делать маг крови, Наставник?
Председатель медленно поднялся и вышел из зала. Хотя внешне он выглядел на тридцать лет, когда он слышал подобные вопросы, его спина невольно горбилась, а в движениях проступала старость.
— То, что ты не давал ему делать тридцать лет. Убивать врагов человечества, мой недалёкий ученик.
***
Эрам
— Дана, мне нужно с тобой поговорить.
— Люций, сейчас не самое подходящее время...
Она посмотрела на парнишку и поняла, что хуже уже не будет.
— О чём ты хотел поговорить?
— Не здесь. Идём ко мне.
Дойдя до его комнаты, Дана уселась на спальник.
— Дай слово, что всегда будешь на моей стороне.
— Ты придумал что-то новенькое?
— Дай слово.
— Хорошо. Я, Дана Хавьер, обязуюсь всегда быть на твоей стороне, если это не противоречит моей чести и достоинству. Доволен, маленький вымогатель?
— Я знаю, что могло оставить такие повреждения на броне Гильберта.
Дана выпрямилась и серьёзно посмотрела на него. Люций достал листок бумаги и начал рисовать форму винтовки, которую видел в играх. Судя по повреждениям на броне, калибр был крупным. Дана смотрела на эскиз и не понимала, как простая «труба» могла нанести такой урон.
— Это же просто труба...
— В некотором роде, да. Но снаряды, которые она выпускает, смертоносны. И главное — дистанция, с которой можно наносить такие удары. Не знаю, с кем вы столкнулись, но это должно быть нечто подобное.
— Хорошо... И как бороться с таким?
— Отправлять големов на разведку. Если они начнут массово гибнуть — значит, вы встретили нечто подобное. Ты можешь подобраться к противнику под землёй, оставаясь невидимой.
— Такое возможно... Правда, это трюк скорее для побега...