ЖАНРЫ

Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище
Шрифт:

– Но тогда не было бы Роу, – это вырвалось само и очень искренне.

– Верно, девочка, держись за него. Мой сын послан мне Асхаром и Асидой как воздаяние за все страдания.

А теперь и мне, хотя я вроде бы не страдала.

– А теперь и тебе, – подтвердила Лера с лёгкой грустинкой в голосе.

– Он очень вас любит.

– Знаю. Но жену и детей мужчина должен любить больше.

– О каких больше вы говорите? Моя любовь к отцу и к сёстрам разная. Я не могу сравнивать, где больше, а где меньше. Да я даже сестёр своих люблю по-разному.

– Мне досталась не по годам мудрая невестка, – улыбнулась Лера.

Огонёк уже вернулся к ней, и я смогла сойти с места.

– Я не мудрая, но у нас с сёстрами был очень мудрый учитель, жаль я её не всегда внимательно слушала.

– Неужели Алия?

Я кивнула.

Из ванной вышел Роу. Широкие белые штаны, короткая белоснежная туника вместо привычной рубашки и доспехов.

– Ну что, жена, ты готова?

– Я жду вас внизу, – Лера спешно покинула покои. Следом бесшумно выскользнул камердинер.

Роу сделал шаг ко мне, ещё один, медленный, крадущийся. И остановился, почти коснувшись меня. В его тёмных глазах зажёгся янтарный огонь. Я судорожно вдохнула знакомый сводящий с ума запах раскалённых камней. Земля и огонь. Мой воздух откликнулся, выплеснулся из Хранилища и потянулся навстречу двум слившимся воедино стихиям.

– Мать рассказала тебе?

– Да, – я не стала спрашивать, почему он сам не предупредил меня о тонкостях грядущего обряда. И так понятно. Но он всё же сказал с горчинкой.

– Не хотел тревожить тебя заранее, раз всё равно нельзя ничего изменить.

Я кивнула и сглотнула, потому что наши одежды уже соприкоснулись, и скользящая по обнажённому телу ткань пробудила томительные сладкие ощущения.

– Я знаю.

– Я мог бы сделать наш первый раз долгим и без боли. Но там, – он наклонился и прижался лбом к моему лбу. – Там так не получится. Тебе будет больно и тяжело.

– Я потерплю, – шёпотом ответила я.

– Я не хочу, чтобы ты терпела, – в его горле клокотало рычание. – И я не хочу, чтобы в твоей памяти наш первый раз стал воспоминанием о боли. Но обещаю, что потом сделаю всё, чтобы ты навсегда забыла об этом.

– Я…

Роу коснулся моих губ лёгким поцелуем, не дав договорить. Да я и сама не знала, что ещё хочу добавить.

В приоткрытое окно вместо со струей тёплого пахнущего прелой листвой воздуха вполз тягучий звук флейты.

– Идём, – он взял меня за руку.

________________

* История рассказана в БЕСПЛАТНОЙ книге «Отбор в академии стихий. Принцесса для высшего»

Глава 19. Храм жёлтого дракона

Вход в пирамиду оказался со стороны противоположной воротам, напротив башни, принадлежащей главе Совета, старшему из трёх братьев.

Вид молчаливой толпы на берегу заставил меня поёжиться. Но тягучая мелодия, лениво переползающая от ноты к ноте, завораживала. Не красотой, а своей всепроникающей настойчивостью. На толпу она тоже действовала. Едва ли у людей остались собственные эмоции, вырывающиеся из созданной флейтой мелодии. И я начала успокаиваться, принимать как должное, пока не увидела знакомое лицо: мать Вихо сидела в роскошном кресле медленно наклоняя голову то в одну сторону, то в другую, прикрыв глаза морщинистыми веками и с полуоткрытым ртом. Казалось, ещё чуть-чуть и из уголка её рта потечёт слюна, как у умалишённой. Это мелодия действует так одурманивающе?

Зрелище было столь неаппетитным, что меня прямо-таки встряхнуло. Я повернулась к Роу и встретилась с его изучающим взглядом.

– Ты почему меня не одёрнул? – вырвалось у меня рассерженное шипение.

– Каждый, кто впервые слышит зов, должен сам научиться с ним справляться. Ты очень быстро пришла в себя.

Хотелось возмутиться, но в душе я понимала, что он прав. В жизни бывают моменты, когда надо всё делать самостоятельно. Поэтому я просто спросила:

– А чей это зов?

– Считается, что так призывает свою паству Кифо.

Я содрогнулась:

– Богиня Смерти? Но какое отношение она имеет к браку?

Мы ступили на мост, оставив позади одурманенную толпу.

– Есть у этой богини вторая ипостась – новая жизнь. Вступая в брак, ты оставляешь позади прежнюю, и тебе даётся новая. Переход из зимы в весну, из прежней семьи в новую. И эта мелодия – испытание для души. Сильных духом, не согнувшихся Кифо уважает.

– А зачем в таком случае дают девушкам настой роанды перед церемонией? Чтобы согнулись?

– Что? – вот сейчас дрогнула его рука, и бархатные нотки в голосе сменились уже знакомым рычанием. – Кто посмел?

Лера тоже удивилась, а значит, такое не часто делают.

– Неважно, я не выпила.

– Так поступают со строптивыми девушками, – он нахмурился. – Но редко. Большинство не против брака, женой быть лучше, чем наложницей. Я разберусь. Есть у меня подозрение, что это всё звенья одной цепи, – поскольку уточнять, что за звенья, он не стал, я поняла, что последние его слова были сказаны не для меня, так, размышления вслух.

Впрочем, мне уже стало не до этого. С каждым шагом пирамида росла, закрывая собой небо. Чёрный проём открытых врат приближался, и человек в жёлтом балахоне, встречающий нас в конце моста, казался всё выше.

– Ничему не удивляйся, – тихо предупредил Роу, когда до входа оставалось несколько шагов. – Это всего лишь обряд, дань традиции.

Я кивнула. Во рту резко пересохло. Появилась противная слабость в ногах. Роу замедлил шаг, иначе ему пришлось бы тянуть меня за руку.

Шаман или жрец оказался неимоверно высоким, почти таким же как Вихо.

– Кто ты, смертный? Зачем пришёл нарушать покой Создателя Земли?

– Я Роутег, сын почившего владетеля Роана, пришёл вплести новую нить в сновидения Величайшего из Создателей.

В мелодию флейты ворвался первый гулкий удар барабана.

– Только Кифо может создать новый узор.

– Мы принесли ей золото.

Тяжёлый браслет лёг на обмотанную белой тканью ладонь жреца.

Одновременный удар нескольких барабанов.

– У богини много золота. Ей нет нужды в мёртвом металле.

Поделиться с друзьями: