Дневник. Том 1.
Шрифт:
вильоне Катин а *, куда нас пригласила принцесса, чтобы из
бавить от шума, преследовавшего нас дома, — и сегодня про¬
буют колокола, которые она недавно подарила здешней церкви.
Священник велит звонить в них только по десять минут каждые
четверть часа!
633
Быть больным и не иметь возможности болеть у себя дома,
таскать свои страдания и свою слабость с места на место, то в
снятый вами дом, то в дом, куда вас пригласили пожить друзья!
10 ноября.
Несмотря ни на что, работаем над «Гаварни». <...>
14 декабря.
Все духовные страдания превратились из-за нервной бо
лезни в страдания физические, и кажется, что телом ты во вто
рой раз мучишься от того, что однажды уже мучило тебе
душу. < . . . >
ГОД 1 8 7 0
1 января.
Сегодня, в день Нового года, ни одного гостя, ни одного из
тех, кто нас любит, ни души: с нами только одиночество и
страдание.
5 января.
Этой ночью ворочался с боку на бок, не в силах забыться
сном, и развлекал себя, оживляя в памяти далекие картины дет
ства.
Я вспомнил Менильмонтан, этот замок, в свое время пода
ренный герцогом Орлеанским одной оперной танцовщице, а
впоследствии перешедший в наследственное владение нашей
семьи, где жили мои дядя и тетя де Курмоны, г-н Арман Ле-
февр с женою и моя мать, пользовавшаяся дружбой обеих дам.
В моих мыслях вставали старинный театральный зал, роща,
полная всяких страхов, где были похоронены родители моей
тети, беседка в стиле греческого храма, — дамы поджидали там
возвращения мужей из Министерства иностранных дел или из
Высшей счетной палаты; вспомнился мне старый садовник,
грубиян Жермен, запускавший граблями в тех, кого ловил за
кражей винограда. Как живой встал в памяти дядюшка моей
тети, занятный старый чудак, — он всегда возился в глубине
сарая, пытаясь сделать трехколесную повозку-самокат. И за
мок, и сад, и роща представлялись мне большими-большими,
как все, что мы видели глазами ребенка.
Затем я перенесся воображением к своей ранней юности, к
поре моего пребывания в Орлеане, у дяди Альфонса *, — он рож
ден был стать каким-нибудь монахом-ораторианцем, но обстоя
тельства заставили его заняться торговой деятельностью в Анг
лии; доведенный чуть не до разорения своим компаньоном,
635
уехавшим в Ост-Индию, он удалился на покой в свое именьице
в Луарэ, захватив с собою томик Горация, цепочку от ча
сов. < . . . >
10 января.
Замешательство, смятение, нечто вроде ужаса — вот что
я, несчастное, нервное создание, испытываю теперь при виде
толпы.
После многих-многих месяцев я снова берусь за перо, вы
павшее из руки моего брата. Сначала я хотел было прервать
этот дневник на его последних записях, на той записи, где уми
рающий оглядывается на свою юность, на свое детство...
«К чему продолжать эту книгу? — думал я. — Моя литератур
ная карьера окончена, мои литературные замыслы умерли...»
Сегодня я думаю так же; но я испытываю некоторое облегче
ние, рассказывая самому себе об этих месяцах отчаяния, об
этой агонии, — быть может, со смутным желанием увековечить
ее душераздирающую муку для тех, кому дорога память о нем.
Зачем? Я и сам не могу объяснить, но это своего рода одержи
мость... И вот я снова берусь за дневник и пишу его по отрыв
кам, набросанным в ночи, полные слез, по отрывкам, похожим
на крики, в которых находит облегчение мучительная физиче
ская боль.
Поздним вечером мы в молчании гуляли по Булонскому
лесу. Он был грустен как никогда. Я сказал ему: «Что поде
лать, дружок, допустим, тебе понадобится год, ну два года,
чтобы поправиться, но ты же молод, тебе нет и сорока лет.
Разве не останется у тебя достаточно времени, чтобы строчить
книжицы?»
Он взглянул на меня, словно удивленный, что его тайные
мысли разгаданы, и ответил, отчеканивая слова: «Нет, я чув
ствую, что никогда уже не смогу работать... Никогда!» И как я
ни пытался его ободрить, он все повторял эту горестную фразу,
и все более раздраженным тоном.
Эта вчерашняя сценка болезненно отозвалась у меня в серд
це. Всю ночь не выходили у меня из памяти его лицо, его дви
жения, его голос, выражавшие затаенное отчаяние. Бедный
мой. Я понял, чем объяснялась его одержимость работой в ок
тябре и ноябре, когда я не мог оторвать его от письменного
636
стола, когда он с утра до ночи, отказываясь передохнуть, не
щадя своих сил, трудился над последней книгой, на которой
должно было стоять его имя. Писатель с неутомимым рвением
торопился выжать все, что возможно, из немногих часов, остав
ленных его разуму и таланту, готовым угаснуть.
Мне вспоминается, как однажды утром в Трувиле он, еще
лежа в постели, прочел мне последнюю главу из нашей книги
о Гаварни. Он сочинил это в бессонную ночь. Не могу выра