Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Стоять!
– вскинув латную перчатку, преградил дорогу всадникам могучий, закованный в латы рыцарь - кто и куда едете?

– Полиция Южного округа!
– продемонстрировал табличку Турмадин - происшествие на Лесной площади!

– Проезжайте!
– глухо отвечал рыцарь - ваши люди уже там!

И всадники помчались дальше - мимо маленького летнего сада, где в теплое время года под открытым воздухом играл оркестр, и трапезничали важные заседатели ратуши. Мимо красивого четырехэтажного здания счетной палаты и дальше, по проспекту Лордов, к мосту на северный берег Ниры.

– Солдаты генерала Гандо!
– кивая подбородком на коричневые с оранжевым флаги, безошибочно определил Турмадин.

– Пахнет дворцовым переворотом - скинув капюшон, чтобы его услышали, весело отвечал Элет.

– Что он имел в виду, когда он сказал, что наши уже на месте? - отрывая лицо от гривы коня, выкрикнул Вертура.

– Да понятия не имею!
– махнул рукавом Элет.

Они миновали еще два квартала и выехали на набережную к мосту. Здесь было светло. Мощные электрические фонари светили вдоль пролетов с крыш угловых домов. В ярком белом свете загадочно переливались крутые беспокойные волны. Впереди была застава. Снова флаги генерала Гандо и бело-зеленые вымпелы Гарфинов. Мост от парапета к парапету перегораживал переносной палисад.

– Кто едет? Комендантский час! - крикнули из будочки. Навстречу всадникам вышел пеший кирасир с алебардой. Перед мостом ярко горел костер. Полицейские и солдаты ежились от задувающего с залива ледяного ветра, протягивали к огню отсыревшие рукава и промерзшие до костей руки.

– Полиция Южного района!
– все также отвечал Турмадин. Но в этот раз стражник засомневался.

– Кто такие?
– насупив брови, и еще крепче обхватив свое оружие, прорычал он.

– Да это же мэтр Холек-Вертура!
– крикнули от костра - его же вся полиция знает! Тот еще овощ!

– Он что, преступник государственной важности?
– спросили у него. У костра засмеялись. Офицер пропустил агентов.

Всадники свернули на набережную. Теперь по левую руку от них между гранитных плит парапета с жирным плеском разбивались о камни тяжелые холодные волны, а по правую высились массивные каменные дома Старого города. В окнах один за другим загорались огни - в самый ранний час люди вставали и собирались на службу. Где-то за рекой, над темными домами, светлела колокольня Собора архангела Михаила. Северо-Западной резиденции Ордена. Сверившись с часами, Вертура обнаружил, что сейчас еще только начало четвертого утра. Снова полил дождь. Дорога свернула на холм - навстречу бегущим под уклон мостовой потокам воды. Они ехали к Лесной Бирже, напротив которой стоял особняк банкира Зулета.

Еще издали они приметили огни - фонари в руках гвардейцев и полицейских.

– Мэтр Дакс! Капитан Мурет!
– поприветствовал с коня Элет.

– Вертура!
– отозвался толстый усатый полицейский - это вы! Вы вовремя, уже полчаса как они вошли в дом и никаких вестей! Вначале мы видели огни и тени в окнах, но потом пропали и они...

– Кто они?
– натягивая поводья, с недоверием крикнул Вертура - что тут вообще происходит.

– Этот человек представился полковником Хекстоном - вышла навстречу агентам Райне. Легкий черный доспех охватывал ее плечи и талию. Распахнутый темный плащ с алым подбоем отсырел и висел на плечах тяжелой мокрой тряпкой, усталые глаза глядели ясно и яростно. Полицейский офицер из подчиненных Тирэта придерживал зонтик, но тот не защищал от косого дождя.

– Кая!
– изумился детектив - тебе опасно быть тут!

– Леди Райне - не меньше его был озадачен Турмадин - что вы здесь делаете?

– Этот человек представился Хекстоном, специальным следователем сэра Эмери Младшего - повторила Райне - они приехали в том фургоне - в проулке темнел массивный корпус большой темной кареты - и сказали, что это по их части...

– Когда мы приехали, мы слышали выстрелы с верхнего этажа - закивал черной бородой заместитель коменданта Восточного района Дакс - мы хотели ворваться в особняк и помочь, но тут появились они и сказали, что справится без нас. Они были в доспехах и вооружены, я решил, что пусть они сделают все сами....

– Фатальная ошибка - глядя на темные мертвые окна четырехэтажного особняка, покачал головой Вертура.

– Я пытался отговорить мэтра Дакса.....
– промямлил появившийся из-за спины Райне пожилой господин - все бесполезно... наверное, они уже убили всех и ушли через портал....

– А вы кто еще такой?

– Я?
– с достоинством переспросил носатый и сутулый пожилой господин и приложил к груди трость - Дир Бинго. Друг мэтра Зулета...

– Мэтр Бинго - раздраженно крикнул Элет - говорите конкретнее, что за портал? Что вы всех путаете?

– Не уверен, что он путает - спешиваясь, ответил Вертура. Он подошел к парадной лестнице и пригляделся к закрытым дверям - мэтр Дакс, приготовьте своих людей. Мы идем на приступ. Мэтр Бинго.... Где я слышал это имя? Кая, береги его. Все готовы?

– Я пойду с тобой - с готовностью отозвалась Райне. В свете подвешенного к углу кареты фонаря на ее бедре поблескивала корзинчатая гарда рапиры - мне кажется этот Хекстон, я не уверена, но кто-то говорил о нем....

– Откуда у тебя эта броня?
– приглядевшись к алой вязи вдоль контуров доспеха, спросил детектив.

– Подарок - отведя в сторону взгляд, ответила Райне - и это не....

– Мне достаточно, что он не из полицейской оружейной - пожал плечами детектив - пойдемте. И будьте наготове. Внутри нас может ждать всего чего угодно.

Он положил руку на дверь и прислушался. Все притихли - и приготовившиеся к штурму столпившиеся на мокрой мраморной лестнице полицейские, Элет с секирой в руке и натягивающий рифленые латные перчатки Турмадин. Только шелест дождя и вой ветра оглашали округу - темные фасады домов с едва-едва освещенными тусклыми свечами окнами и сумрачные кривые улицы старого города. Внизу, на площади недовольно хрипели и фыркали кони. Звенели сбруи. На козлах, словно сычи, жались друг к другу полицейские кучера. Вертура взялся за массивную деревянную ручку парадной двери дома банкира Зулета.

– Сэр Элет - выдержав паузу, обратился детектив - прошу вас вы вперед.

– Закрыто что ли?
– изумился тот и, резко рванув дверь на себя, распахнул ее настежь.

– Ну вот, теперь и в моем районе....
– поднимая повыше фонарь, пригляделся к растерзанному трупу консьержа и печально констатировал заместитель Дакс.

– Что вы там говорили о разорванном голыми руками?
– присаживаясь на корточки рядом с истерзанным телом, обратился к Турмадину детектив.

– ... В порту...
– нерешительно ответил он. Подсвечивая дорогу фонарями, полицейские бочком просачивались в холл. Здесь в помещении звуки бури снаружи звучали особенно зловеще. Где-то наверху, в трубах остывших каминов завывал ветер. Вертура встал и подошел к решетке лифта. Нажал на изящную латунную кнопку. Где-то загудел и внезапно сорвался на треск заклинивший механизм.

– А вы что, ожидали, что мы вот так просто поедем наверх?
– с легкой иронией, поинтересовался детектив - Мариса бы сказала, что это не в стиле жанра.

– Мариса - дилетантка!
– зло бросила Райне и, отстранив его, с силой вдавила выполненную в виде головы высунувшего плоский язык волка, кнопку. Сверху зазвенели сорвавшиеся шестерни, застучали, заскрежетали идущие вразнос колеса, и мимо складной декоративной решетки с лязгом пронеслась падающая в подвал кабина. Последним в решетку с грохотом ударил оборванный трос, да так, что агенты и полицейские с опаской отпрянули в стороны.

Поделиться с друзьями: