Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Dolgin.indb

Маматов Алексей Сергеевич

Шрифт:

Централизованного файлообменного сервера, такого, как в Napster, не

поддерживается. Все это обеспечивало почти полную неуязвимость, при том, что цели и задачи те же, что у Napster. В итоге Grokster два года

противостоял нападкам лейблов-мейджоров (хотя 27 июня 2005 года

Верховный суд США в конце концов признал сервис вне закона).

Еще один законодательный прецедент – дело Kazаa56. Если пионера

файлообмена можно было остановить простым выдергиванием вилки

из розетки, то в случае Kazaa такой вилки нет. Пользователи коммуни-

цируют посредством тысяч анонимных «суперузлов».

К тому же, вскоре после подачи иска против амстердамской компа-

нии Kazaa.com та испарилась вместе с хозяином Никласом Зенстромом.

Не стало юридического лица, которое можно было бы закрыть. Через

несколько дней фирма возродилась в столь же децентрализованном

виде, как и пиринговое обслуживание, ею предоставляемое. Зенстром, подданный Швеции, передал контроль над программным кодом компа-

нии Blastoise, зарегистрированной в одном месте (в оффшорной зоне на

острове неподалеку от побережья Британии, известном как убежище от

налогов) и действующей в другом (в Эстонии, приюте для дигитальных

пиратов).

Интерфейс Kazaa перешел в собственность другой компании –

Sharman Networks, зарегистрированной в государстве Вануату и бази-

56 Подробнее см. приложение 2, глава 3.

45

ЧАСТЬ 1. ПЕРСПЕКТИВНАЯ МОДЕЛЬ МУЗЫКАЛЬНОГО БИЗНЕСА

рующейся в Сиднее. Домен Kazaa.com был зарегистрирован на австра-

лийскую фирму LEF Interactive, название которой произошло от девиза

французской революции: «Libert'e, egalit'e, fraternit'e» («Свобода, равенс-

тво, братство»). В итоге стало абсолютно не понятно, кого судить. Гол-

ливудские юристы сочли, что лучше давить на Sharman. Но у Sharman, как оказалось, нет штата. Все ее работники наняты через LEF Interactive.

Имена инвесторов и членов совета директоров Sharman держатся в

тайне, поскольку Вануату провозгласило себя оплотом конфиденци-

альности в вопросах собственности. Kazaa оказалась корпоративной

матрешкой, которая изводила голливудских юристов более года. Тем

временем скачивались бесчисленные копии программного обеспече-

ния Kazaa, у которой по состоянию на начало 2003 года было более 22

миллионов пользователей в США и 60 миллионов в мире57.

В декабре 2003 года Верховный суд Нидерландов, рассматривая иск

Buma/Sterma58 к компании Kazaa, отклонил его, придя к выводу, что

Kazaa не нарушает авторские права. Суд не установил вины Kazaa, пос-

кольку та не могла предотвратить обмен контрафактными файлами59.

Так в Европе был создан первый прецедент, подтверждающий право

разрабатывать программное обеспечение для пиринговых сетей.

Вердикты ряда судов в пользу файлообменных сервисов показа-

ли, что дни традиционной схемы продажи звукозаписей сочтены. Сам

бизнес убедился в том, что не стоит полагаться только на закон о ко-

пирайте. Никакие искусственные барьеры не перекроют скоростной

низкозатратный дистрибутивный канал, и монополия будет разруше-

на всеми правдами и неправдами60. Правообладатели готовились пере-

хватить инициативу и возглавить реформу отрасли. Но для этого тре-

бовалось время. (Как сейчас ясно, процесс занял примерно шесть лет.) Поняв, что с налету пиратов не засудить и что нелегальный обмен му-

зыкой, несмотря на все противодействие, опасно ширится, корпорации

57 Woody T. Th

e Race to Kill Kazaa // Wired [on-line], Issue 11.02.2003. [cited Jun. 19, 2004]. Available from URL: <http://www. wired.com/wired/archive/11.02/kazaa. html>.

58 Buma/Sterma – агентство, представляющее на голландском рынке интересы мест-

ных и зарубежных композиторов, авторов текстов и издателей аудиопродукции.

59 В сентябре 2005 г. Федеральный суд Австралии признал Kazaa виновной в пот-

ворстве нарушениям прав собственности музыкальных лейблов. Но в решении

указывалось, что сервис имеет право на дальнейшее существование, если устано-

вит фильтры, которые позволят находить только файлы, не защищенные копи-

райтом. Подробнее см. приложение 2, глава 3.

60 О соотношении различных каналов дистрибьюции музыкальных записей

см. приложение 1, параграфы 5.2.1., 5.3.1. и 5.3.2.

46

ГЛАВА 1.1. НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ В МУЗЫКЕ

активизировали работу на других фронтах. Были усовершенствованы

технические меры защиты контента61, развернута кампания, высвечи-

вающая аморальные аспекты пиратства, и еще многое другое. Все обо-

ронительные действия имели экономическую подоплеку – всячески

нарастить издержки альтернативных каналов распространения музы-

ки и тем самым лишить их привлекательности в глазах пользователей.

Действовать можно было в двух направлениях: во-первых, повысить

расходы тех, кто предоставляет файлообменный сервис, во-вторых, со-

здать неудобства пользователям нелицензированных каналов. И ту и

другую задачу корпорации решили с блеском.

Помимо закона об авторском праве они использовали еще одно –

пятую колонну в стане противника. Ее появление некоторым образом

спровоцировали сами сетевые игроки.

1.1.9. Пиратская модель бизнеса

Информационные пираты не могут до бесконечности выдавать

себя за благородных Робин Гудов. Их бытование в сети хотя и не слиш-

ком накладно, но все же требует денежной подпитки. Цифровой же

Поделиться с друзьями: