Доппельгангер
Шрифт:
– Ага, мы обменивались фенечками и заплетали друг другу косички, - колюче усмехнулась колдунья. Её передёрнуло. – Зубастики с Ковеном иногда устраивали совместные унылые посиделки, куда наряжались, как на похороны ненавистной троюродной тетки. Но младших сестёр туда не звали.
«Младших сестёр» - подметила Джуди.
Её обожгло ядом, сконцентрированным в одном только словосочетании.
Должно быть, пренебрежение более опытных ведьм до сих пор страшно оскорбляло самолюбие амбициозной Мелиссы.
Она не нравилась Джуди. Её грубость, маниакальные замашки и привычка оскорблять собеседников не внушали симпатии. Но невозможно было не проникнуться пониманием, столкнувшись с такой чудовищной несправедливостью. Блистательная Мэл – «младшая сестра».
Джуди невольно стало обидно за эту девушку, за её ясный ум, теперь прозябавший в захламленной лаборатории. У такой, как она, могли быть отличные перспективы карьерного роста. Или как там это у ведьм называется?
«Точно!» – опомнилась Джуд. Она же пришла сюда именно ради ясного ума. И бесчисленных знаний светловолосой колдуньи.
Территория личных переживаний представлялась Джуди слишком опасной. Лучше было вернуться к зеркалу, пока они, не дай Бог, не стали подругами.
– А какие версии на счёт этого зеркала у тебя?
– Ты действительно хочешь услышать их все? – хмыкнула Мэл.
Джуди задумалась.
Она не планировала проторчать тут ближайшие пару лет, принимая неконтролируемо-огромный поток информации. Мелиссе только дай повод выложить все свои познания. Джуд попыталась поконкретнее сформировать свой запрос.
– Если это портал в… - начала она, но осеклась, уцепившись за толковую мысль, - есть какой-то… путеводитель?
Мелисса уставилась перед собой, не мигая, наматывая на палец светло-русую прядку, выбившуюся из неопрятной прически.
– Я не нашла никакой антологии миров, если ты об этом, - поделилась она после продолжительной паузы. – Никто толком не верит, что такие путешествия возможны. Все, что мне удалось отыскать - сплошные домыслы и суеверия. В Ковене нас этим пугали на ночь, запрещали взаимодействовать с зеркалами – мало ли какая хрень оттуда может выползти. И всё же…
Взгляд зеленых глаз Мелиссы потяжелел, но не от злости, как прежде бывало. Она словно вспомнила о чём-то, сильно её удручающем. Перемена в её лице была разительной – блондинка глубоко провалилась в себя. Джуд пришлось набраться терпения, чтобы дождаться её возвращения.
Наконец Мэл тихо сказала:
– Лорна Уокер была уверена, что порталы в другие миры существуют, она и рассказывала Рику об этом. Она предостерегала его. Но, по её словам, нужные зеркала большая редкость, да и не каждый маг способен открыть эту дверь. Никто из путешественников не вернулся назад, так что… и свой опыт описать было некому.
Лорна.
Джуди вздрогнула, снова услышав про миссис Уокер. Все ниточки вели к ней.
И к зеркалу, которое в данный момент было совершенно бесполезным предметом интерьера. Но его, наверное, и то проще было разговорить, чем достучаться до матери Итана.
Мелисса тоже посмотрела в сторону зеркала, недовольно прицокнула языком и потянулась к заваленной столешнице, чтобы взять замызганную стеклянную кружку. Она шумно хлебнула остывшего кофе.
Блондинка тряхнула головой, прогоняя наваждение, и вымученно улыбнулась.
– Есть теория, что почти вся художественная литература – это записки авторов, совершивших путешествия, а сами они ничего не придумали, - более бодрым голосом сказала Мэл. – Лавкрафт…
– Набрел на мир древних чудовищ, вернулся и всё записал, - закончила за неё Джуд, припомнив их прошлый разговор на эту тему. Мелисса обожала Лавкрафта и явно собиралась утянуть собеседницу в обсуждения его литературного творчества и витиеватых кошмаров.
Но они не подруги, уж точно не собираются стать ими в обозримом будущем. Даже знакомыми их трудно назвать. Очень разные люди, связанные фантастическими обстоятельствами. Оттого стремление Мэл склонить Джуди к светской беседе представлялось каким-то противоестественным. Натянутым и фальшивым.
«Она хочет перевести тему» – предположила Джуд, и эта догадка ей не понравилась. У неё не было никаких версий, почему блондинка вдруг так всполошилась и принялась изображать не свойственное ей дружелюбие, отвлекая внимание.
– А откуда об этом знала Лорна, если никто не вернулся? – надавила Джуд.
Мелисса сверкнула на неё глазами, но тут же сделала вид, что не поняла вопроса.
– Вы знакомы с Лорной? – продолжила Джуди своё наступление. И перестаралась – Мэл рванулась защищать свою территорию. Она напряглась, её поза стала воинственной, больше напоминая боевую стойку.
Блондинка сложила руки на груди и презрительно сузила в глаза.
– А ты? – откликнулась она. – Ты то откуда её знаешь? Рик мне сказал.
«Ох уж этот Рик», – зло подумала Джуд.
Она его точно придушит! Совершенно точно. Если выберется из берлоги Мелиссы живой.
Ведьма сделала шаг к ней – и даже с её внешностью подростка это производило впечатление. Джуд уже видела краткую демонстрацию способностей Мэл и не хотела бы узнать, что ещё в порыве гнева может выкинуть эта фурия.
Без пистолета, оставленного в рюкзаке, Джуд почувствовала себя слабой и беспомощной.
– Ты… - медленно, вкрадчиво заговорила Мелисса, - обычная девчонка, которая ни сном, ни духом про магию, до недавнего времени… но откуда ты тогда знаешь самую влиятельную ведьму севера? Я не верю в совпадения. Даже не пытайся меня убедить, что ты не в курсе, что Лорна была их Верховной…
– Эй, Мэл, остынь, - взмолилась Джуди. – Я правда не знала! Мы просто жили по соседству, я понятия не имела, что она… я…
– Ты или дура, - оборвала Мелисса, - или лгунья.
– Да как ты смеешь! – не выдержала Джуд.
Рациональное стремление замять конфликт уступило охватившему её гневу.
Девушка не могла просто так проглотить настолько оскорбительные слова. От этой хамоватой, заносчивой девицы! Мэл едва ли знала Джуд достаточно хорошо, чтобы иметь право выдавать такие характеристики.
У Джуди не было пистолета, но в детстве ей частенько приходилось отстаивать свою точку зрения кулаками. Тогда она как-то справлялась.