Дорога дьявола
Шрифт:
– Это кем-то вырезано? – Кейт показала на нарост на дереве.
– Нет, – ответил мальчик со скучающим и отстраненным видом. – Оно таким и выросло. Круто, правда? Напоминает мне мышей из онлайн-видео, у которых уши растут из спины. Он достал из кармана самокрутку и зажигалку. Сложив ладони рупором, он закурил. Кейт сразу почувствовала специфический запах.
– Сколько тебе лет? – спросила она.
– В следующем году будет четырнадцать, – он выпустил сквозь зубы густой белый дым.
– Твоя мама знает, что ты балуешься легкими наркотиками?
Он пожал плечами.
– Я ей не рассказывал. Но я мог бы рассказать ей, что пришел сюда, а кто-нибудь из вас начал ко мне приставать, – сказал он, ухмыляясь, – а другой просто стоял и смотрел. – Он снова ухмыльнулся. – Но я этого не сделаю.
Кейт посмотрела на Тристана, который покачал головой и закатил глаза. Она заметила кучу сигаретных окурков у подножия большого валуна, который, вероятно, был местом, где парень курил постоянно.
– Ладно, не будем тебе мешать, – она снова взглянула на идеальное «ухо» на стволе дерева, и они направились обратно к машине.
– А ведь казалось, что сегодняшний день начался хорошо, – сказала Кейт, когда они возвращались в Эшдин. Она проверила свой телефон. – И этот Бернард так и не позвонил.
– Возможно, он не дозвонился до своей коллеги в полиции, – предположил Тристан.
Кейт выглянула в окно, она почувствовала знакомое покалывание на языке и в горле, когда хотелось выпить.
– Ты не мог бы подбросить меня в Эшдин? – спросила она. – Я собираюсь на встречу.
Глава 36
Кейт вернулась домой сразу после семи и сделала себе тосты с сыром. Запив их чаем со льдом, она подошла к окну гостиной и села в свое любимое кресло, наблюдая, как последние туристы покидают пляж, а солнце опускается за горизонт. Она вспомнила их встречу с Бернардом. Он был вполне искренним, и она надеялась, что он не забыл о своем обещании.
Покончив с едой, Кейт налила себе еще чая, достала из сумки ноутбук и попыталась упорядочить мысли. Она на время отложила все, связанное с Анной Тридуэлл, и просмотрела свои дневные записи.
Предыдущие арендаторы фермы Дэнверс уехали. Когда это произошло? В конце 2007 года? Чарли пропал 21 июня 2007 года. Кейт открыла свой ноутбук и набрала в поисковике «ферма Дэнверс». Когда они ходили в архив Эксетера, им еще ничего не было известно о ферме, поэтому они не искали информацию о ней. После непродолжительного просмотра местных новостей Кейт нашла небольшую заметку от 5 января 2007 года:
Житель Саут-Зила остается под стражей в полиции после аварии на Дэнверс-роуд. Инцидент произошел незадолго до 18:00 в четверг, когда его машина перевернулась на главной дороге. Мужчина и женщина, ехавшая с ним, выбрались из машины и не пострадали. Дэнверс-роуд была перекрыта в течение нескольких часов, полиция арестовала мужчину на месте происшествия.
Представитель пресс-службы сообщил: «Вызов в полицию поступил 4 января около 17:50 в связи с сообщениями о дорожно-транспортном происшествии на Дэнверс-роуд неподалеку от фермы Дэнверс, в результате которого перевернулась машина. Находившимся в машине мужчине и женщине удалось благополучно выбраться из перевернувшегося транспортного средства».
Кейт продолжила поиск в Google и нашла судебный отчет от 27 марта 2007 года:
Стив Хартли (31 год), фермер из Саут-Зила, предстал перед судом Эксетера. Магистратский суд приговорил его к трем месяцам лишения свободы условно за опасное вождение. Хартли, живущий на ферме Дэнверс, был арестован 4 января за опасное вождение на Дэнверс-роуд за пределами своей фермы.
Вместе с ним в машине находилась 18-летняя девушка по имени Дженнифер Киббин. Первоначально пара заявила полиции, что они супруги. Хотя жена Стива Хартли, Либби, находилась дома с двухлетним сыном.
Дженнифер Киббин из Пул-роуд, Эксетер, было предъявлено обвинение в предоставлении ложных имени и адреса, но впоследствии оно было снято.
Либби Хартли (30 лет) пришла в Магистратский суд Эксетера, чтобы поддержать своего супруга.
Под текстом статьи имелась фотография Стива Хартли, спускающегося по ступеням суда Эксетера. Это был высокий широкоплечий интересный мужчина с квадратной челюстью и каштановыми волосами, аккуратно зачесанными на одну сторону. Рядом с ним его жена Либби казалась миниатюрной и походила на эльфа. Ее лицо по форме напоминало сердечко, а черные волосы были коротко подстрижены. На ней был темно-синий кардиган поверх длинного платья с цветочным принтом и воротником, как у Питера Пэна. Она смотрела в сторону, и ее грустные глаза выдавали сходство с принцессой Дианой. Она прижимала к бедру маленького мальчика, одетого в джинсовый комбинезон, с пышной копной каштановых волос. Подпись под фотографией гласила:
«Стива Хартли в суде сопровождали его жена Либби Хартли и их двухлетний сын Дэвид».
Кейт на мгновение откинулась на спинку стула. Стива Хартли застукали в машине с восемнадцатилетней Дженнифер, и они пытались выдать девушку за его жену – Либби. И тем не менее Либби поддержала его, по крайней мере, так было написано в местной газете. Кейт еще немного погуглила, пытаясь найти дополнительную информацию о Дженнифер Киббин, но ничего не обнаружила. Ей стало интересно, когда Хартли покинули ферму Дэнверс.
Когда Кейт набрала «Стив и Либби Хартли – фермеры», выяснилось, что сейчас они работают на другой ферме в Шропшире, на границе с Уэльсом. Шропшир был и не таким уж «северным», как считала Дон Грей. Фотографий не было, но на странице фермы в Facebook была реклама продажи сена, а также конюшни с лошадьми. Имелось краткое описание: «Хилл-Брук – семейная ферма, где проживают Стив и Либби Хартли с двумя своими детьми, Дэвидом и Дейзи».
Страница набрала всего восемьдесят лайков и не обновлялась три года. Кейт почувствовала, что зашла в тупик. Она не понимала, почему они бросили ферму Дэнверс и переехали. Возможно, это было связано с тем, что интрижка Стива получила широкую огласку? Местная газета написала об автокатастрофе, а также о том, что сопровождавшая его юная Дженнифер Киббин, почти подросток, пыталась выдать себя за Либби. Люди в маленьких сельских районах любят посплетничать. Возможно, именно поэтому они уехали.
Кейт снова уткнулась в ноутбук и еще раз проверила свой телефон, размышляя, не стоит ли ей самой позвонить Бернарду. Она постучала пальцами по столу. Нет, она не будет докучать ему до завтра.
Бернард сообщил, что Анне было отказано в выдаче лицензии опекуна. Было ли это странным? Может, и нет. Она была не замужем, жила одна, и у нее была непростая работа. Возможно, поэтому ей отказали? А как насчет дружбы Анны с Морин?
Кейт отложила ноутбук и достала iPad, чтобы еще раз просмотреть фотографии с места преступления, и обнаружила, что у нее все еще открыта страница писательского клуба Морин Кук. Она хотела пролистать ее и закрыть, но нажала на ссылку с антологией работ группы, которая отправила ее на страницу Amazon с электронной книгой. Кейт обратила внимание, что рассказ Морин «Маленький огонек погас» был указан в сборнике первым, и что-то в этом названии привлекло ее внимание. Она кликнула по ссылке, чтобы скачать бесплатный фрагмент, и уже первые несколько предложений привлекли ее внимание.