Дорога принца Велизара
Шрифт:
Сейчас на корабль загружали свежую провизию. А вечером принц вызвал к себе Долса и спросил его, сможет ли он найти людей убитого барона и узнать, кто их подослал. Вожак врангов долго не думал и ответил, что у него имеются такие знакомые в Иктаре, и это будет стоить сто монет серебром. Велизар протянул врангу три золотых монеты, в пересчёте на серебро в полтора раза больше запрашиваемого ими. Долс подкинул одну из монет в воздух и весело произнёс:
— К утру я принесу новости, господин.
Затем десятский растворился в темноте.
Помощник капитана уже был в курсе произошедшей накануне дуэли и распорядился усилить охрану. На корабле разожгли факелы и поставили у бортов большие щиты. Трое стражников встали на пристани, за самодельной баррикадой из больших бочек и телеги. Ещё трое вахтенных находились постоянно у трапа, а несколько стражников прогуливались вдоль бортов, вдруг кто задумает залезть на судно с лодки. Сам Велизар ушёл в каюту передохнуть, утро обещало быть сложным. Шарку же, наоборот, не спалось, он вышел на палубу, где сразу столкнулся с Толсом. Вранг находился на вахте у трапа.
— Не спится? — спросил чужеземца опытный воин. — Брал бы пример со своего товарища. Он правильно поступает, перед боем нужно хорошо выспаться.
— Думаешь, завтра придётся повоевать?
— Не знаю, сегодня мы разворошили знатную змеиную нору, — немного помолчав, Толс добавил. — А твой друг, оказывается, выдающийся мечник. Давно я не лицезрел такого высокого мастерства. Многие его приёмы для меня незнакомы, а я повидал на своём веку всякое. И, скажи на милость, что это у тебя за странное оружие такое?
В ранг показал на дубинку Шарка.
— Это дубинка трёххвостка, в ближнем бою, в ограниченном пространстве, незаменимая штука. Могу завтра показать её в деле.
— Интересно, — потёр бороду Толс. — Значит, вот то большое тяжёлое копьё предназначено для обычного боя? У тебя весьма странное оружие, мастер Шарк. Я не знаю мест, где такое вооружение используют. У ратуста и других степняков копья более лёгкие, для конного боя.
— Да, я из дьявольски дальних мест, — тихо проговорил бывший наёмник, — и давно не был дома, даже не знаю, когда возвращусь туда и вернусь ли вообще.
Пожилой вранг взглянул на грустное лицо чужеземца и промолчал. Он знал, что не все вопросы стоит задавать. Над рекой вставала местная луна, краснея в ночи своим полным телом.
Перед рассветом вернулся Долс, с ним на корабль зашли кряжистый вранг и темнолицый курчавый паренёк Они скрылись в каюте принца и долго о чём-то разговаривали. Затем гости покинули судно, а Долс с молодым белобрысым врангом ушли куда-то в город. Вскоре перед кораблём показался отряд стражников. Они перекрыли все близлежащие проходы и переулки, но никаких враждебных действий не предпринимали.
Команда корабля спокойно позавтракала прямо на виду стражников. Вранги любили показывать на сторону свою неуёмную храбрость.
Затем Шарк с Толсом и несколькими бойцами из десятка наёмников вышли на пристань, и чужеземец показал, как он умеет обращаться с дубинкой-треххвосткой и свои большим копьём. Эта забава увлекла всех, кто находился рядом. За исключением вахтенных, которые неспешно прогуливались вдоль бортов, пара из них находилась на высокой корме, а один, вообще, восседал в смотровой бочке, висевшей на мачте. Порядок службы тут безукоризненно чтили, без него в море беда.
Через какое-то время к кругу из врангов подошли некоторые из стражников. Им также было интересно воинское искусство чужеземца. Несколько мощных на вид бойцов пытались достать мечами Шарка, а тот ловко отбивался длинным и тяжёлым копьём И даже эти опытные воины так и не нашли в обороне чужеземца изъяна, они попросту не были знакомы с таким видом боя. Наконец, из среды стражников вышел молодой парень с широкими, могучими плечами и показал на дубинку. Шарк посоветовал надеть тому на голову шлем и пригласил молодца в круг. Парень был явно не дурак и умному совету последовал и оказался прав. Болты на концах цепей не раз попали как по плечам, прикрытым доспехами, так и по голове смелого бойца. Толпа радостно заревела, когда молодой стражник остановился и снял шлем. Вид у него был хоть и обалделый, но зато голова цела.
Но тут из-за здания склада появился командир стражников и разогнал своих подчинённых, а также посоветовал врангам убрать баррикаду. И в самом деле, вскоре у борта судна выстроилось несколько торговых повозок. Какие-то люди начали заносить на корабль небольшие плетёные столики, провизию и заниматься с готовкой. С ними находился и сам Долс. Он и помощник капитана начали живо раздавать распоряжения, и вскоре все оказалось готово к приёму дорогих гостей. Столы и кресла расставлены по порядку на палубе, угощения и напитки приготовлены и сервированы.
К обеду на пустынную площадку перед кораблём одна за другой стали подъезжать дорогие повозки, а из них выходить важные и степенные люди. Вранги пускали на корабль только их, без помощников, охраны и слуг. За столами же прислуживали люди, нанятые Долсом. Наконец, все приглашённые оказались в сборе, и начался совместный обед. С кресла встал главный хранитель Иктара, старый худощавый человек с совершенно седой бородой.
— Я хочу поприветствовать нашего гостя, уважаемого Велизара и пожелать ему приятно провести в Иктаре время, а также осуществить все задуманные планы.
— Старик, — грубо оборвал его Долс, стоящий рядом с принцем. — Ты совсем, что ли, ополоумел? На вашего гостя вчера подло напали и чуть не лишили жизни. А городские стражники, вместо того, чтобы заступиться за него, хотели его арестовать. Это так вы встречаете дорогого гостя?
Главный хранитель покраснел от проявленного к нему хамства и начал огорчённо оглядываться. Сидевшие за столами старосты кланов и общин с подозрением посматривали друг на друга, а некоторые даже прорычали ругательства в сторону Начальника Стражи. С места вскочил староста клана Корабельщиков и язвительно спросил главу стражников:
— Что ты на это ответишь, Парк? Ты обещал мне вчера во всем разобраться! Почему это собачье дерьмо, барон Иксии, оказался свободно шляющимся в городе и к тому же напал на такого важного для нас гостя? Он же подан в розыск Гильдией Каботажников!
Староста Корабельщиков был до чрезвычайности зол. Вчера его поставили в крайне неудобное положение, и сегодня ночью ему пришлось выслушать довольно много нехороших слов от членов своего же клана. Ведь это досадное происшествие могло поставить всех их на грань войны, и закрыло бы возможность ходить свободно по Одоиде. А по палубе пронеслось шёпотом «Иксии, Иксии». Видимо, этот барон был тут личностью «популярной». Глава же стражи налился красным цветом и беспомощно развёл руками: