Дорогами чужих Жизней
Шрифт:
– Но все это о младших альвах, - слезившиеся глаза Налии наполнились светом. Казалось, даже глубокие морщины на лице немного разгладились, позволяя старушке хоть на пару мгновений почувствовать себя девочкой, всю жизнь мечтавшей о дивных Землях.
– Старшие, те в ком бежала неизреченная сила, были еще прекраснее. Ох, сколько сердец-то было разбито, не перечесть! Я тогда совсем молоденькой девчушкой была, и посчастливилось мне случайно углядеть правителя Западных Земель, приехавшего на переговоры в Вишгорд. Тогда город-то еще не был так заселен торговцами и славился вкуснейшей едой и прекрасными женщинами. Практически все встречи знати проходили именно там.
– И как он выглядел, этот правитель?
– Я допила остатки чая и почувствовала жуткий голод, но признаваться в этом не решилась.
– Ох, милочка. Он был невероятно обаятелен и ослепительно красив! А эти длинные, пшеничные волосы, подхваченные тонкой шелковой лентой...
– лицо женщины расплылось в улыбке.
– Но ни одна из жительниц не была пожалована его вниманием. Альв был холоден и важен. Он пробыл в городе не больше часа, но успел разбить половину девичьих сердец.
Живот требовательно заурчал. Плевать он хотел на холеных блондинов, а вот от горячей ароматной каши не отказался бы.
– Совсем утомила тебя разговорами, дура старая!
– спохватилась старушка и, гремя ухватами, вынула из печи дымящийся горшок.
Почуяв еду, проснулся Вольвгант. Он с хрустом потянулся и спрыгнул вниз. Я даже не успела ничего сказать, как волколак выхватил мою ложку и тут же зачерпнув побольше каши, отправил ее в рот.
– Сынок, я ж ее токмо из печи вынула...
– Налия растеряно следила за мужчиной, с трудом, проглотившим обжигающий комок, и теперь носившимся по избе в поисках воды. Моему злорадству не было конца.
– А выглядишь умнее...
– серьезно сказала я, взяв чистую ложку, и с удовольствием выложила кашу на тарелку.
Волколак, наконец, нашел искомое и залпом выхлебал половину ведра. Проснулся Лейв. Следом за ним вышел сонный ведьмак. Пока они умывались и приходили в себя, хозяйка передала им прощальные слова Юкария, смахивая выступающие на глазах слезы.
– Спасибо, что приютили. И еще раз извините за беспокойство, - сказал ведьмак, когда мы сытые и довольные поднялись из-за стола.
– Я была вам рада...
– Хозяйке явно не хотелось расставаться с новоприобретенными собеседниками, но ничего не поделаешь.
Мы с трудом прорывались сквозь голые ветви деревьев, хлеставшие по лицу. Солнце уже садилось, а мы так и не сделали остановку для отдыха и еды. Настроение оставалось неважным, то ли из-за плохого самочувствия, то ли из-за близости границы.
– Да что это за граница такая?!
– не выдержала я.
– По-моему, мы заблудились.
– Нет, просто обычно здесь ходят летом или, в крайнем случае - осенью, - пояснил Дарен.
– Я уже не понимаю, где мы находимся! Столько времени кругом одни стволы и снег...
– Если бы мы продолжили путь по основной дороге, то вышли бы к Весенцам. А там и до Стерига недалеко, - терпеливо объяснил Дарен.
– И как скоро мы перейдем заветную черту и окажемся на нормальной дороге? Я хочу отдохнуть, желательно в отдельной комнате, поесть, а еще наконец-то вымыть голову и хорошенько попариться в баньке.
– Да что с тобой? Граница уже близко, примерно вон за тем деревом.
– Ведьмак махнул в сторону огромного дуба, который выделялся среди тонкоствольных пород.
– Ну, наконец-то.
Я ускорила шаг. Дожидаясь, пока все соберутся, нетерпеливо дергала себя за кончик косы. Получив разрешение, я шагнула мимо необъятного ствола и... кувырком упала на что-то мягкое, по сравнению с каменным полом, но не достаточным для того, чтобы смягчить падение.
Давненько я так не ругалась! Осторожно поднявшись с земли, я отряхнула запачканные колени и застыла с раскрытым ртом. Передо мной появились мои спутники, видимо, уже знакомые с необычным переходом границы, поэтому они аккуратно приземлились на ноги и, посмеивались, заметив мое изумление и запачканные штаны. От закатного солнца разливался мягкий свет, проникавший сквозь листву. Под ногами радостно зеленела сочная молодая трава, а с деревьев, черные стволы которых покрывал тонкий слой мха, то и дело перепархивали птицы. Теплый ветер заставил расстегнуть, а затем и снять зимнюю куртку. Я не верила собственным глазам и для достоверности сорвала и понюхала несколько травинок. Мужчины тем временем успели избавиться от теплой одежды и наслаждались лучами заходящего солнца. Чуть левее раскинулось белое море подснежников. Я никогда не видела ничего прекраснее этих нежных цветков, окутанных золотистым сиянием.
– Невероятно...
– Добро пожаловать на старые земли Южного Озера.
Я запрокинула голову и зажмурилась. Но неожиданно голову пронзила страшная боль, от которой я вскрикнула и схватилась за виски.
– Да что это за чертовщина?!
– прокричала я, сгибаясь от нестерпимой боли.
Первым среагировал волколак, подхвативший меня, когда устоять на ногах оказалось невозможно. Ощущение было такое, словно кто-то прижигал каждую извилину в голове. Меня скручивало от боли, а чьи-то сильные руки легли поверх моих и спустя четыре удара сердца, мучения закончились почти так же внезапно, как и начались.
В горле пересохло, во рту ощущался железный привкус крови. Она так же стекала из носа по губам, скатываясь с острого подбородка. Я откашлялась, окрасив нежную траву алыми каплями. С трудом встав на ноги, при помощи мужчин, вытерла лицо рукавом рубашки и растеряно посмотрела на своих спутников.
Никто не ответил, но все подняли свои сумки, брошенные в момент приступа, и неспешно двинулись в путь. Я плелась позади, ощущая слабость в ногах и непонятное раздражение, словно я забыла что-то важное и никак не могла вспомнить, что именно. Окружающая красота уже не радовала, но отвлекала и злила. Примерно через час мы вышли из леса, и очутились на дороге, покрытой рытвинами и колдобинами. Под ногами чавкала темная грязь, выводя меня из себя. Благо, вблизи замелькали какие-то постройки, предвещающие скорый ужин с ночлегом.
– Флавереста. Эта деревня принадлежит младшим альвам. Старайтесь не грубить и вести себя подобающе, - это было сказано скорее мне, чем остальным путникам. Я лишь кивнула в ответ.
Вообще-то, деревней этот населенный пункт я бы назвала с трудом. Каменные дома больше напоминали миниатюрные замки, чем деревенские лачуги. Их было не много, от силы штук тридцать и все они находились по левую руку от дороги. Участки ничем не разделялись между собой. Почти перед каждым крыльцом был разбит аккуратный садик, и высажены тоненькие деревья, с красиво изгибающимися ветками. Я попыталась разглядеть всю эту красоту, но стоило сосредоточить внимание на чем-либо, как голову обжигала вспышка боли. Приходилось смотреть под ноги и надеяться на благосклонность хозяев. Дарен выбрал из ряда домов один, окруженный розовыми кустами и, поднявшись по каменным ступенькам, негромко постучал в дверь. Внутри послышались шаркающие шаги, и дверь осторожно приоткрылась. Нас изучил внимательный глаз, и только после этого в проеме возникла опрятная, уже не молодая женщина. Каштановые волосы были собраны в пучок, открывая заостренные уши. Ее большие глаза с тяжелыми веками скользили по каждому из нас.
– Здравствуй, perialio [2] Tarialleiona, - почтительно склонил голову ведьмак.
– O, ma harrio kately [3] !
– женщина нежно обняла Дарена и перешла на Единый.
– Что привело тебя к нам?
– Я пришел со своими друзьями, чтобы найти ответы на свои вопросы. Пустишь ли ты нас в свой дом, Тари?
– Пусть мой дом станет вашим домом. Проходите скорее!
Мы прошли в уютную прихожую, где с удовольствие скинули обувь. Хозяйка дома проводила нас в комнаты, находящиеся на втором этаже. Меня, по традиции, поселили в небольшую, но светлую комнатушку, с окном почти во всю стену. По правую сторону располагалась низкая кровать, с резным изголовьем, рядом с которой лежал пестрый ковер. На левой стене висели полки, сплошь заставленные книгами. Там же, в углу, стояло массивное кресло с мягкими подушками. В него так и хотелось забраться с ногами, укрывшись пледом и читать сутками напролет. Рядом с дверью висело зеркало, и стоял небольшой круглый столик, накрытый красной тканью, на который я тут же бросила сумку.
2
Прекрасная, чарующая
3
О, мой милый мальчик!