Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги Малого Льва
Шрифт:

даже глаза блестят.

– В самом деле?

Леций почувствовал, что смущен как мальчишка. Меньше всего он ожидал, что

произведет на такую богиню впечатление.

– Знаешь что...
– он закашлялся, - покажи-ка мне лучше Рицию.

– 219 -

– А Риция дома, - улыбнулась жрица, - Ольгерд сегодня забрал ее. Ей стало лучше

после водопада.

********************************************

Грэф готовился ко сну. Он делал это медленно и долго, растягивая удовольствие:

снимал дневную одежду, принимал ванну, чистил зубы, расчесывал волосы, густо

намазывал лицо кремом и стучал по нему кончиками пальцев. Плотное тело доставляло

ему наслаждение, женское тело особенно, хотя иногда он скучал по своей мужской

ипостаси.

Льюис появился неожиданно, как раз посреди гостиной. Грэф вышел из будуара в

ночном халате, с кремом на лице.

– Какие у меня гости! Сюрприз так сюрприз!

– А что? У вас уже ночь?
– смущенно огляделся Льюис.

Мужая, он все больше напоминал своего отца, даже брови хмурил точно так же,

только глаза оставались синими и по-детски наивными.

– Ничего. Ты меня не разбудил.

– Извини... Здравствуй...

– Здравствуй. Проходи. Дай я только вытрусь.

Льюис не называл его никак. Путался. Никакого Грэфа он не знал, от Оливии было

только тело, а говорить даме «дядя Рой» было просто неприлично. Грэф прощал ему эту

путаницу, тем более, что сам все заварил. Немного волнуясь, он вернулся в будуар и вытер

лицо салфеткой. Все остальное было в порядке: волосы лежали красиво, халат сидел точно

по фигуре, домашние туфли были совершенно новые. Его дама выглядела безупречно и

вместе с тем по-домашнему. Она подошла и нежно поцеловала Льюиса в щеку.

Преимущества женской ипостаси были тут налицо: можно было выражать свою нежность

к любимому сыночку открыто и разнообразно.

– Давно ты у меня не был, малыш.

– Извини, столько дел!

– Знаю я эти отговорки. Чем тебя угостить?

– Ничем. Мне надо с тобой посоветоваться.

– Ну ладно, - Грэф все-таки достал из бара традиционный набор - бутылку «Золотой

подковы» и бокалы, - посоветуемся. Насчет чего?

– Насчет твоей установки, - сказал Льюис и посмотрел на него выразительно.

– Временной?

– Ну да. Насколько реально ее запустить?

Это было уже серьезно. Грэф наполнил бокалы и, забыв о всякой грации, уселся в

кресло.

– Запустить? А зачем, собственно?

– Мы хотим вернуться в прошлое.

– Кто это мы? И в какое прошлое?

– Да ты понимаешь, дядя Рой... то есть, извини...

– Все нормально. Я и есть дядя Рой.

Льюис сел напротив и взволнованно стал вытирать ладони о коленки.

– Понимаешь, лучший способ узнать, что случилось с васками - это побывать там. Мы

же должны им помочь, правильно? Ты сам говорил...

– Та-а-ак, - задумчиво протянул Грэф, - и кто же тебя надоумил на это, мальчик мой?

– Я сам додумался, дядя Рой.

– Не ври.

– Ну... не совсем сам, конечно. Вместе с Герцем.

– Вот в это я верю!

– Знаешь, мы уже не дети!
– возмутился Льюис, - это серьезное решение. Кто-то же

должен помочь львам, если наши отцы об этом и слышать не хотят. Или мы без них ни на

что не годимся?

– 220 -

– И вы решили действовать без их согласия.

– Мы же только хотим получить информацию. Решение все равно останется за

Директорией. Так что зачем нам их согласие? Я директор Центра. Установка в моем

распоряжении. Они даже не узнают ничего, потому что мы вернемся в ту же секунду... если

ты поможешь, конечно.

– Эх, ты, физик, - усмехнулся Грэф, - в ту же секунду ты не вернешься. Поскольку за

сорок тысяч лет набегает большая погрешность, я добавляю к сроку возвращения как

минимум неделю для страховки. Представляешь, что может быть, если вы вернетесь

раньше, чем стартанули? Этого нельзя допустить.

– Неделю?
– нахмурился Льюис, - это хуже. Придется как-то объяснять свое отсутствие.

– Не думаю, что Лецию это понравится.

– Но ты ведь нас не выдашь, дядя Рой?

Грэф посмотрел на него как на шкодливого мальчишку и усмехнулся.

– А я еще не согласился.

– Нет?
– разочарованно заморгал ресницами Льюис.

– Герц еще не наигрался в игрушки, он не был с вами в прошлом, и это его заедает. К

тому же он васк. Его я могу понять. А тебе-то какое дело до васков, дорогой? С чего тебя

потянуло на такие авантюры?

– А я был в прошлом, - сказал Льюис, - я жил с золотыми львами, я дружил с ними, я

даже любил там девушку. И мне совсем не нравится, что какая-то стерва Нормаах

испортила им жизнь!
– он посмотрел на Грэфа и смущенно добавил, - извини, конечно.

– Ничего-ничего, - засмеялся Грэф, - это была не я, если ты помнишь.

– Почему ты не хочешь нам помочь?
– спросил Льюис хмуро.

Грэф ответил ему вполне доброжелательно.

– Не хочу проблем с Директорией. Кажется, ты собрался натравить на меня все

старшее поколение Прыгунов? Или ты забыл, что здесь было прошлым летом, сынок?

– Я помню... но этого больше не случится. Мы просто вернемся с новыми данными,

вот и все.

– А если не вернетесь?

– Как это?

– Всякое может случиться.

– Всякое может и здесь случиться! Можно и кирпичом по голове получить.

Грэф медленно пил коньяк. Внешне он был спокоен, но на самом деле его раздирали

противоречивые чувства. Его авантюрная сущность уже требовала действий, очередной

увлекательной игры, но страх за сына останавливал. И почему-то совершенно не хотелось

Поделиться с друзьями: