Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги Малого Льва
Шрифт:

– Кажется, уже ничего...

Он ничего не понял и так хотел есть, что не мог остановиться. Огрубевшие руки с

трудом вспоминали, как держать вилку с ножом. Минут через десять он опомнился,

столетний голод был утолен, энергия возвращалась, заледеневшее тело наконец согрелось.

Ему даже показалось, что он пьян, хотя он не выпил ни капли вина. Королева так и сидела

не шелохнувшись, глядя на него с полным недоумением.

Сиргилл наконец понял, отчего у него кружится голова. Он нее. От ее растерянного

взгляда ожидающей женщины, хотя ждала она вовсе не его, он просто занял чужое место,

пришел и нагло уселся. Конечно, надо было порадоваться, что у сына такая прекрасная

жена, но сердце почему-то сжалось от досады.

– Так ты электрик?
– недоверчиво спросила она.

– Хуже, - ответил он, - каменотес.

**********************************************

Королева почему-то ничего не спрашивала про свою невестку, как будто это ее

совершенно не касалось. Это было странно. Алеста говорила, что они в прекрасных

отношениях. «Девочка голодная, наверно», - подумал Сиргилл с чувством вины, - «сам-то

наелся, а она там мучается с ребенком!»

– Где же Леций?
– спросил он нетерпеливо, - время дорого, ваше величество.

Она посмотрела пронзительно.

– Мне тоже.

В ту же секунду где-то за дверями послышался топот, грохот, ругань и визги прислуги.

И все это безобразие явно приближалось.

– Это что, он?
– поразился Сиргилл.

Королева недоуменно пожала плечами.

– Вряд ли...

Двери распахнулись от пинка ноги. Стряхивая повисших на локтях слуг, в янтарную

гостиную вломилось косматое, рыжее существо, вся одежда которого состояла из грубо

сшитых пятнистых шкур, а энергия бушевала в синем спектре протуберанцами

необузданной ярости. Сиргилл тут же инстинктивно защитился в белой сфере. Хотел

закрыть и королеву, но она, к его удивлению, уже и сама сделала то же самое.

– Это что здесь происходит?!
– рявкнул этот дикарь с порога, вся комната при этом

содрогнулась от вспышки, люстра грохнулась на ковер, стекла треснули, посуда улетела со

стола на пол, а свечи, естественно, погасли, - вы что думаете, я терпеть буду этот разврат?!

Мать выгнали, а сами тут развлекаетесь! Я вам покажу божественное зачатие! Я вам

покажу новолуние! Я не посмотрю, что ты богиня, Термира! Весь дворец разнесу к

чертовой матери, если не уберешься отсюда! Оставь отца в покое! А ты, папа, знаешь кто...

К счастью в сумерках что-то было еще видно. Он посмотрел на Сиргилла и как будто

подавился. Разгневанное лицо от неожиданности стало совершенно растерянным.

– Это что еще за тип?!

– 251 -

Сиргилл понял из этой эмоциональной тирады, что перед ним его взбалмошный внук

Аггерцед Арктур Индендра, правитель Шеора. И еще он понял, что эта женщина, Термира,

Лецию вовсе не жена.

– Во всяком случае, это не твой папа, - сказала она спокойно, - слава Богу, ты это

заметил наконец. И при чем тут твоя ярость, совершенно непонятно. Мне говорили, что

ты плохо воспитан, наследник, но чтобы настолько?

– А где Леций?
– совсем растерялся Аггерцед.

– Нам сейчас никто не нужен. Ни твой Леций, ни ты.

– Да-а-а?

– Ты что, сам не видишь?

Что-то в голове у принца не укладывалось. Он перетаптывался с ноги на ногу по

осколкам люстры, но не уходил. Впрочем, синие протуберанцы его поутихли.

– Ну, если ты дурачишь меня...

Дворец надо было спасать от взрыва, а Леция - от гнева наследника. Да и женщина

была слишком хороша, чтобы не включиться в эту игру. Сиргилл встал, пора было

высказаться.

– Вы не слишком вежливы с дамой, принц.

– А ты не слишком вежлив с Прыгуном, - недовольно заметил ему невоспитанный

наследник.

Сиргилл не демонстрировал свой энергетический уровень, он просто был почти вдвое

шире в плечах своего нервного внука и ни капли этого задиристого петушка не боялся.

– Прыгунам позволено оскорблять женщин?

– Прыгунам все позволено, - дерзко заявил наследник, - но если это твоя женщина, то

дело другое. Я, конечно, погорячился. Признаю.

– Хорошо, - Сиргилл окинул взглядом следы разрухи, - будем считать, что произошло

недоразумение.

– Где-то я тебя видел...
– подозрительно прищурился Аггерцед, - ну да ладно, не буду

мешать. Извините за вторжение.

Когда он ушел, стало тихо. В трещину окна задувал холодный ветер, на залитой

скатерти лежала перевернутая посуда, пол был забрызган и присыпан осколками. Термира

подняла свечку и зажгла ее взглядом. Крохотное пламя заблестело в ее расширенных

зрачках.

А тебя тут не слишком любят, - заметил Сиргилл.

– Я - не жена правителя.

– Это я понял.

– И не любовница.

– Неужели?

– Я должна была родить от него ребенка. Мы договорились. Но он не пришел. Вот,

собственно, и вся история.

– Ты так хотела этого ребенка?

– Ты не представляешь, как это было важно, и что теперь будет. Вся история планеты

пойдет по-другому...

Наверно, это действительно было важно, но видел-то он совсем не то - влюбленную,

ждущую, обиженную женщину с заплаканными глазами.

– И об этом были твои слезы?

– Ты же их вытер...

Сердце сжалось. Сиргилл подошел и взял ее за плечи.

– Я хочу знать только одно: любишь ты его или нет? История планеты меня мало

волнует...

– Я не знаю, - измученно посмотрела ему в глаза Термира, - я ничего уже не

понимаю... но если ты сейчас не поцелуешь меня, я умру.

И это было похожде на правду. Он никогда еще не видел женщину, которой бы до

Поделиться с друзьями: