Дороги Малого Льва
Шрифт:
– Кажется, уже ничего...
Он ничего не понял и так хотел есть, что не мог остановиться. Огрубевшие руки с
трудом вспоминали, как держать вилку с ножом. Минут через десять он опомнился,
столетний голод был утолен, энергия возвращалась, заледеневшее тело наконец согрелось.
Ему даже показалось, что он пьян, хотя он не выпил ни капли вина. Королева так и сидела
не шелохнувшись, глядя на него с полным недоумением.
Сиргилл наконец понял, отчего у него кружится голова. Он нее. От ее растерянного
взгляда ожидающей женщины, хотя ждала она вовсе не его, он просто занял чужое место,
пришел и нагло уселся. Конечно, надо было порадоваться, что у сына такая прекрасная
жена, но сердце почему-то сжалось от досады.
– Так ты электрик?
– недоверчиво спросила она.
– Хуже, - ответил он, - каменотес.
**********************************************
Королева почему-то ничего не спрашивала про свою невестку, как будто это ее
совершенно не касалось. Это было странно. Алеста говорила, что они в прекрасных
отношениях. «Девочка голодная, наверно», - подумал Сиргилл с чувством вины, - «сам-то
наелся, а она там мучается с ребенком!»
– Где же Леций?
– спросил он нетерпеливо, - время дорого, ваше величество.
Она посмотрела пронзительно.
– Мне тоже.
В ту же секунду где-то за дверями послышался топот, грохот, ругань и визги прислуги.
И все это безобразие явно приближалось.
– Это что, он?
– поразился Сиргилл.
Королева недоуменно пожала плечами.
– Вряд ли...
Двери распахнулись от пинка ноги. Стряхивая повисших на локтях слуг, в янтарную
гостиную вломилось косматое, рыжее существо, вся одежда которого состояла из грубо
сшитых пятнистых шкур, а энергия бушевала в синем спектре протуберанцами
необузданной ярости. Сиргилл тут же инстинктивно защитился в белой сфере. Хотел
закрыть и королеву, но она, к его удивлению, уже и сама сделала то же самое.
– Это что здесь происходит?!
– рявкнул этот дикарь с порога, вся комната при этом
содрогнулась от вспышки, люстра грохнулась на ковер, стекла треснули, посуда улетела со
стола на пол, а свечи, естественно, погасли, - вы что думаете, я терпеть буду этот разврат?!
Мать выгнали, а сами тут развлекаетесь! Я вам покажу божественное зачатие! Я вам
покажу новолуние! Я не посмотрю, что ты богиня, Термира! Весь дворец разнесу к
чертовой матери, если не уберешься отсюда! Оставь отца в покое! А ты, папа, знаешь кто...
К счастью в сумерках что-то было еще видно. Он посмотрел на Сиргилла и как будто
подавился. Разгневанное лицо от неожиданности стало совершенно растерянным.
– Это что еще за тип?!
– 251 -
Сиргилл понял из этой эмоциональной тирады, что перед ним его взбалмошный внук
Аггерцед Арктур Индендра, правитель Шеора. И еще он понял, что эта женщина, Термира,
Лецию вовсе не жена.
– Во всяком случае, это не твой папа, - сказала она спокойно, - слава Богу, ты это
заметил наконец. И при чем тут твоя ярость, совершенно непонятно. Мне говорили, что
ты плохо воспитан, наследник, но чтобы настолько?
– А где Леций?
– совсем растерялся Аггерцед.
– Нам сейчас никто не нужен. Ни твой Леций, ни ты.
– Да-а-а?
– Ты что, сам не видишь?
Что-то в голове у принца не укладывалось. Он перетаптывался с ноги на ногу по
осколкам люстры, но не уходил. Впрочем, синие протуберанцы его поутихли.
– Ну, если ты дурачишь меня...
Дворец надо было спасать от взрыва, а Леция - от гнева наследника. Да и женщина
была слишком хороша, чтобы не включиться в эту игру. Сиргилл встал, пора было
высказаться.
– Вы не слишком вежливы с дамой, принц.
– А ты не слишком вежлив с Прыгуном, - недовольно заметил ему невоспитанный
наследник.
Сиргилл не демонстрировал свой энергетический уровень, он просто был почти вдвое
шире в плечах своего нервного внука и ни капли этого задиристого петушка не боялся.
– Прыгунам позволено оскорблять женщин?
– Прыгунам все позволено, - дерзко заявил наследник, - но если это твоя женщина, то
дело другое. Я, конечно, погорячился. Признаю.
– Хорошо, - Сиргилл окинул взглядом следы разрухи, - будем считать, что произошло
недоразумение.
– Где-то я тебя видел...
– подозрительно прищурился Аггерцед, - ну да ладно, не буду
мешать. Извините за вторжение.
Когда он ушел, стало тихо. В трещину окна задувал холодный ветер, на залитой
скатерти лежала перевернутая посуда, пол был забрызган и присыпан осколками. Термира
подняла свечку и зажгла ее взглядом. Крохотное пламя заблестело в ее расширенных
зрачках.
– А тебя тут не слишком любят, - заметил Сиргилл.
– Я - не жена правителя.
– Это я понял.
– И не любовница.
– Неужели?
– Я должна была родить от него ребенка. Мы договорились. Но он не пришел. Вот,
собственно, и вся история.
– Ты так хотела этого ребенка?
– Ты не представляешь, как это было важно, и что теперь будет. Вся история планеты
пойдет по-другому...
Наверно, это действительно было важно, но видел-то он совсем не то - влюбленную,
ждущую, обиженную женщину с заплаканными глазами.
– И об этом были твои слезы?
– Ты же их вытер...
Сердце сжалось. Сиргилл подошел и взял ее за плечи.
– Я хочу знать только одно: любишь ты его или нет? История планеты меня мало
волнует...
– Я не знаю, - измученно посмотрела ему в глаза Термира, - я ничего уже не
понимаю... но если ты сейчас не поцелуешь меня, я умру.
И это было похожде на правду. Он никогда еще не видел женщину, которой бы до