Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги Малого Льва
Шрифт:

прижимала к себе заверещавшего Сьюлли.

– Надо спешить, - сказал Молчун хрипло, - будет погоня.

– Господи...

– Не волнуйся, мы оторвемся.

Когда ускорение перестало душить, она наконец поняла, что они вырвались из своей

крепости, что они летят над зелеными песками, остывающими в ночной тьме, что они

свободны! В это трудно было поверить, тем более, что еще полчаса назад она плакала в

подушку от безысходности.

– Погони не видно, Молчун?

– Пока нет.

– А... а потом?

Не волнуйся. Вряд ли теперь они нас найдут.

– А куда мы летим?

– На север. Там леса.

– И долго лететь?

– Долго, детка. Можешь поспать немного.

Она прислонилась к его плечу.

– Что бы я без тебя делала?

– Что бы я без тебя делал?
– усмехнулся он

– А потом что мы будем делать?
– вздохнула она, - жить в лесу?

– Мы свободны, - сказал он подумав, - это главное.

******************************************

– 244 -

Успокоенная, она уснула на заднем сиденье, обнимая сына. Ей снилась родная

кофейня, Сандра и моечная машина, которую подарил им Эдгар. Проснувшись, она долго

не могла вспомнить, где она находится. Наконец реальность вернулась.

– Как есть хочется!
– пожаловалась она, сладко потягиваясь, - и чашечку кофе!

– Нас преследуют, - вместо сочувствия сообщил ей Молчун.

Алеста проснулась окончательно.

– Как преследуют?!

– Три жабы на хвосте. Очевидно у нас где-то стоит маяк.

– И мы не сможем от них оторваться?

– На этой дуре не сможем. Надо садиться в лесу и скрываться в чаще. Только так.

– Так где же этот лес?!

– Еще не долетели.

Внизу все так же безнадежно простирались зеленые пески. Как она ненавидела эти

пески!

– А если не долетим?
– с ужасом спросила Алеста.

– У нас ведь нет выбора, - посмотрел на нее Молчун, - будем лететь, пока не кончится

топливо.

Он был внешне спокоен и уверен в себе, но это ничуть не утешало. Алеста смотрела

на него умоляюще, как будто в его силах было что-то изменить.

– Не переживай так, - ободрил он ее, - часа два у нас в запасе есть.

Утро было хмурым. Они летели ниже облаков, выше оринейские жабы не

поднимались. Три черные точки сзади не приближались и не отставали. Они преследовали

сбежавших рабов упорно. А пески все не кончались. Прошел час, прошло полтора,

прошло еще двадцать минут. . надеяться было уже не на что.

– Давай лучше разобьемся, - предложила Алеста со слезами на глазах, - нам ведь все

равно не жить. Тебе-то уж точно.

– Да я-то уже пожил, - вздохнул Молчун, - а вот у тебя еще все впереди.

– Что впереди? Гарем? Нет уж, спасибо! Лучше отвесно вниз! Не могу больше! Не

хочу! Ты понял?!

Он обнял ее за плечи правой рукой, чтобы хоть как-то успокоить.

– Прости, милая. Не смог. Хотел тебя спасти, да не получается...

Слышать это было невыносимо больно. Алеста уткнулась лицом ему в грудь. Он

медленно гладил ее рукой по волосам как маленькую девочку. И ей было тепло и сладко от

его ладони, и даже показалось перед смертью, что это наконец сам Леций прижал ее к себе

и утешает.

– Интересно, - вдруг сказал он, - что это там за свет?

– Где?
– Алеста подняла голову и увидела далеко впереди, левее курса, непонятное

свечение, - город?!
– предположила она удивленно, - или... космопорт?!

– Не знаю...

Они повернули к свету. Они повернули к новой неясной надежде и помчались к ней со

всей скоростью. Это был не город. И не космопорт. И не прожектора гигантского завода.

Это оказалось нечто совершенно невероятное и немыслимое. Алеста просто не верила

своим глазам.

Внизу, среди песков, зеркалом расстилалось продолговатое озеро. А вокруг него росли

светящиеся деревья! Каждая веточка на этих деревьях переливалась всеми цветами радуги.

Когда-то такое потрясающее деревце мадам Рохини подарила Геве на свадьбу.

– Боже милосердный...
– прошептала Алеста, не в силах поверить в такое чудо, у нее

даже голос пропал, - Сияющая роща!

Для нее самое большое чудо заключалось в том, что это было спасение. В роще можно

было укрыться и затеряться. Она схватила Сьюлли и прижала к себе. Сердце то замирало,

то колотилось как бешеное.

Молчун с потрясенным, как будто окаменевшим лицом посадил модуль на песчаном

берегу. Они выпрыгнули на зеленый песок, в волшебную сияющую сказку. Сияние

струилось вокруг подобно водам небесной реки, оно разливалось как прекрасная, сладкая

– 245 -

музыка, оно завораживало и заколдовывало. Уже никуда не хотелось идти, ни от кого -

срываться, хотелось лечь на песок и разнежиться в истоме и благодати.

Алеста опомнилась первой. Молчун же стоял как вкопанный.

– Идем скорей!
– она дернула его за пояс, - очнись! Через пять минут они будут здесь!

Молчун как-то странно посмотрел на нее, потом подошел к воде, умылся, убрал

мокрые волосы с лица.

– Нам никуда не нужно бежать, - сказал он заворожено, - я нашел это место. Я искал

его всю жизнь.

– О чем ты!
– воскликнула Алеста, - очнись, прошу тебя! Нас же сейчас схватят! Надо

спрятаться в чаще!

Он покачал головой.

– В чащу идти нельзя. Это хуже смерти. Кажется, я уже сходил туда однажды.

– И что?
– с ужасом посмотрела она на него.

– И забыл на сто лет, кто я такой.

У Алесты подкосились ноги. Ее так часто бросало в последние дни от надежды к

отчаянию и обратно, что сил ни на что уже не осталось. Она села на песок и прослезилась.

– Значит, это всё?

Три черные жабы уже зависли над ними в сияющем небе. Сьюлли обнимал ее за шею,

Поделиться с друзьями: