Дороги Малого Льва
Шрифт:
комнаты. Здесь ничего не изменилось, здесь все было сделано так, как на Пьелле, как он
любил: кровать под мшистым пологом, камин из красного кирпича, плотные зеленые шторы.
За окнами расстилалась дворцовая площадь. Что-то в этом мире все-таки осталось
неизменно.
Бывший царь Аркемера и Плобла сидел на кровати, стиснув виски, и тупо смотрел на
узоры ковра под ногами. Он не хотел больше ничего знать. Он боялся новой информации.
Ему надо было усвоить эту.
Он явился спустя много лет, и уже никому не был тут нужен. Его не ждали. Его не
любили. Он только мешал своему честолюбивому сыну, который дорвался наконец до власти
и сбросил маску примерного мальчика. Вот так.
Чем-то эта история до боли напомнила ему возвращение Сиргилла Индендра. Только
деда не было гораздо дольше, и натерпелся он побольше. А они все тогда чего-то ждали от
него, каких-то чувств. Он казался им каменным и отстраненным. А какие могут быть чувства
при таком шоке?
Слуги засуетились. Он слышал, как хлопали двери и проносились мимо чьи-то ноги,
брякала посуда Видимо, Лале распорядился готовить комнаты гостям. Все-таки элементы
послушания у него сохранились.
– Здрасьте...
В дверях появился странный подросток в лакированных шортах и кроссовках, в ровном
ореоле яркого «белого солнца». Его светло-рыжие кудряшки были коротко обстрижены, глаза
голубые, веселые и наглые. Парень явно к слугам не принадлежал. Это был какой-то новый
член семьи, к тому же подозрительно похожий на него самого.
– Здорово, - отозвался Герц, - проходи.
– 472 -
– Вот три пульта. От трех модулей. И ключ от гаража.
– Спасибо.
Парень с любопытством его рассматривал.
– А мы с Диком с вами полетим. Можно?
– А ты, собственно, кто?
– А я - ваша сестра. А этим двум балбесам - тетка. Вот.
Голосок у нее был детский, но кокетливый. Глаза же невинно-наглые, как у него самого
когда-то. Она была очаровательна.
– Родная сестра?
– уточнил он.
– Ага.
– Значит, родители вместе живут?
– С чего бы им не жить вместе? Разве они когда-то ссорились?
Это хоть немного успокоило. Мать вернулась к отцу, они родили ему замену - рыжую
девочку с голубыми глазами. Что ж, правильно сделали, жизнь-то продолжается.
– Как тебя зовут, сестра?
– спросил он вяло улыбнувшись.
– Ассоль.
– Ого... как бабушку?
– А я на нее не похожа ни капли! Дед говорит, она смуглая была, черноглазая. А я вот,
видали? Рыжая.
– Ты Прыгунья?
– А то!
– А что ты здесь делаешь, на Шеоре?
Ассоль пожала плечиком.
– Да я часто тут бываю, - с легкостью богини ответила она.
– А я вот редко, - усмехнулся Герц.
Он почувствовал себя очень старым, точнее, устаревшим, отодвинутым на второй план.
Тут все прекрасно обходились без него: и жена, и дети, и царство... и даже родители завели
себе новую игрушку.
– А мы вас уже и не ждали, - заявила кокетливая сестрица.
И в этом сообщении ничего нового не было.
– Запомни, - сказал он поднимаясь, - Прыгуны всегда возвращаются. Это такой закон.
Они спустились во внутренний двор к гаражу. Из соседних дверей конюшни вышел
второй его сын, Дик. В детстве их с Лале невозможно было различить. Сейчас разница стала
очевидна. Дик не вышел ни ростом ни мощью. Лицо было узкое, аскетичное, одежда
скромная, черно-серая, освеженная только белым воротничком. Он остановился в двух шагах
и замер.
– Ну, здравствуй, - сказал Герц сдержанно, - вы меня не ждали, я знаю. А я вот явился. Не
волнуйся, я не пьян, просто не спал три ночи.
Дик молчал. Он был в каком-то оцепенении. Наконец выговорил:
– Здравствуй.
– Ты меня хоть узнал?
– усмехнулся Герц.
– Прости, папа...
– Да, ладно. Не рад и не надо. На вот, гараж открой. Я все коды позабыл.
Дик молча взял ключ, рука его дрожала, поле пульсировало во всех спектрах сине-
зеленого. В отличие от его брата, Герц различал в этом спектре какие-то положительные
оттенки. Дик всегда был ему как-то ближе, он был не так слащав и фальшив как Лале.
Они сели вместе в один модуль, второй повела Ассоль, третий пустили по следу.
– Куда летим, папа?
– На юг от Аркемера. Включи пока карту, я соображу, где это.
– Часа два лететь. Отдохни пока.
– Не хочешь со мной разговаривать?
Дик вздохнул.
– Не готов, скажем так. Но я рад, что ты вернулся. Это правда, папа.
– 473 -
– Знаешь, - сказал Герц устало, - я ведь уже понял, что мое время ушло. Даже понял, что
был никуда не годным царем. И отцом, наверно, тоже. Сиргилл был лучше. Лале тоже будет
лучше. Это очевидно.
– Лале полон амбиций, - покачал головой Дик, - лучше он не будет. Не знаю, что из этого
получится, но тебя он к трону не подпустит. Он слишком долго этого ждал.
– А ты?
– Я? Мне это неинтересно.
– А что Леций по этому поводу думает?
– А что он может думать? Обожает своего внука и не замечает очевидного. Дед Леций так
хочет быть хорошим, что им легко манипулировать.
– Я бы не сказал.
– Просто ты не хитер, папа. Ты всегда говоришь то, что думаешь и делаешь то, что
хочешь. За это тебя и люблю.
– Ну, спасибо, сынок.
– Я... не знаю, что сказал тебе Лале...
– немного смущенно посмотрел Дик.
– Все самое главное сказал, - усмехнулся Герц, - мать уехала с Темидхом. Так?
– И всё?
– А что еще?
– Это только верхний слой проблемы, папа. Мать не могла ужиться с Сиргиллом, вот что
главное. Она не понимала своего места в этом дворце. Она ведь очень гордая женщина,