Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороги Малого Льва
Шрифт:

– Как хочешь. Лично мне эта идея нравится.

– Да я и не возражаю.

– Вот и отлично, братик. А теперь... а теперь расскажи мне про прошлое! Жутко

интересно!

– Я устал, Скирни. Правда, устал. Как-нибудь в другой раз.

– 514 -

– Ладно. Устал так устал. Тогда пошли спать.

– Пошли, - вздохнул он, допивая последний глоток.

Спальня тоже была не слишком просторная. На кровати лежало два одеяла и две

подушки в полосочку.

– Постели мне там, в углу, - сказал Льюис, снова чувствуя неловкость.

– Знаешь что, - с упреком посмотрела на него новообретенная сестра, - не выдумывай.

Кровать широкая, мы оба вполне уместимся. А если ты храпишь, то это и с потолка будет

слышно.

– Да я просто тебе не хотел мешаться. А храплю я редко.

– Мне мешаться! При чем тут я? Ради чего мы все это затеяли? А если Сия сюда

телепортирует? И что она увидит? Что я на кровати, а ты в углу? Очень интересно!

– Да, ерунда какая-то получается.

– Вот именно. Ерунда. Ты ложись и засыпай. А я потом приду.

Льюис лег. Думал, что тут же и сознание потеряет от усталости, но так и не заснул.

Избыток впечатлений не давал отключиться. Он лежал в темноте и уже поверить не мог, что

еще два дня назад он был в прошлом, а вчера - на Шеоре. А сегодня он увидел отца, Скирни,

Леция с Ингердой и даже Рицию! Интересно, что отец теперь будет делать? А что ему,

бедняге, остается? Все уж сделано. Если Скирни за шестнадцать лет так изменилась, то что

говорить о Риции? Совсем другая женщина!

Скирни зашла тихонечко, в темноте. Осторожно легла с другого края кровати под свое

одеяло, спиной к нему, прямо в халате. Да еще и глухо запахнулась до самой шеи, как будто

хотела спрятаться. Льюис поразился. До этого она вела себя вполне естественно, так

свободно, что даже он расслабился. А оказалось, что все не так просто.

Он лежал, стараясь изобразить крепкий сон, чтобы не волновать ее. От этих

напряженных стараний сон уходил все дальше и дальше, за горизонт. У нее, кажется, тоже.

– Может, мне все-таки в углу лечь?
– спросил он безнадежно.

– Не выдумывай, - ответила она, не поворачиваясь.

– Мне показалось, что ты готова натянуть скафандр.

– Тебе... показалось. Меня просто знобит.

– А если Сия сюда телепортирует?
– усмехнулся он, - и что она увидит? Что ты в такой

шубе?

– Она подумает, что мне холодно, - вздохнула Скирни.

– Были бы мы бесполые, - сказал он, подавляя неловкость, - не было бы никаких

проблем. Ты представляешь, ивринги - они бесполые. Хорошо устроились, правда?

Скирни все-таки повернулась.

– Кто такие ивринги?

– Те, которые построили Врата Бессмертия.

– Эти мерзавцы?

– Они не мерзавцы. Они хотели как лучше. Это Оборотни всё извратили, чтобы

избавиться от золотых львов. А ивринги - славные ребята.

– А почему они бесполые?

– Посчитали, что это мешает развитию.

– Вот молодцы какие! Конечно, мешает!

– А представляешь, они говорят о себе в среднем роде: «Я пришло, я взяло, я

подумало...» Я когда услышал, чуть не упал... точнее, упал-то я раньше...

Так он и рассказал ей всю свою историю. Они проговорили до утра, как когда-то в

интернате назло строгим воспитателям. Лежали и не спали. Только перед рассветом,

поздним, зимним, глаза все-таки сомкнулись. Скирни заснула первой, и он успел заметить,

что она по-детски свернулась калачиком, а халат уже не натягивает до ушей. Значит,

согрелась.

***********************************************

– Не отвлекайся, дед, - сказал Эдгар бодренько, - давай работать. Я на тебя настроился.

– 515 -

Он сидел так, чтобы смотреть Сиргиллу в глаза. Он в который раз хотел понять, что же

произошло там, в Шеорской дыре, что дед там видел и что чувствовал. Все прежние

попытки срывались. Эдгар видел только длинные черные тоннели и испытывал подавленный

страх пополам с любопытством. Сиргилл Индендра был жутко любопытен, прямо как

мальчишка, поэтому и совался во все кошмарные места. И нарывался.

На этих тоннелях все обычно и кончалось. Настаивать было тяжело, Эдгар все ждал,

пока дед хоть немного окрепнет и сможет более реально воспроизвести тот кошмар, что его,

в общем-то, уничтожил.

– Ты прости, конечно, но если мы ничего не узнаем, получается, что ты зря туда лазил.

Сиргилл резко вспыхнул «зеленой звездой». Он был не согласен с последней фразой.

– Что?
– сказал Эдгар, - не зря? Ты что-то там сделал, дед?

Дед положительно молчал. Так они и общались. По коду «да-нет».

– Ивринги говорят, что скоро взрыв. Он уничтожит всю планету. Это правда?

Ответ был положительный.

Ты это видел, да, дед?

Да. Он видел.

– Ну так покажи мне! - чуть не взвыл Эдгар, - я увижу! Ты только вспомни все

хорошенько.

Он почему-то увидел девушку, красивую, темноглазую девушку с тяжелыми косами на

груди, он понял, что образ этот его волнует и мучает. Девушка была из разряда несбыточной

мечты. И, как любая мечта, она была нематериальна, невесома и прозрачна.

– Какой красивый у тебя дворец... Не зря эрхи так опекают этих рургов и эту чужую

планету!

– Это правда ты? Или я уже допился до чертиков?

– Это я, Сиргилл. И совсем ненадолго.

– Я думал, ты уже забыла меня.

– Ты мог так думать?

– А что мне оставалось?

– Боже! Как глупы мужчины! - прозрачная девушка подошла совсем близко, - если

женщина вместо правителя отдается простому электрику - по-твоему, она его не любит? Если

она проделала совершенно невозможный путь, чтобы предупредить его об опасности - по-

твоему, она его забыла?

Поделиться с друзьями: