Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Sinister

Claire Cassandra

Шрифт:

какое на дворе время.

Гермиона склонила голову на бок, но не смогла понять, что с ним: — С тобой все в порядке?

Но прежде, чем Рон успел ответить, вошли Сириус и Нарцисса. Лицо Нарциссы почти полностью

скрывал капюшон, однако Гермиона заметила, насколько та взволнована. Без всяких слов она

подлетела к Рону и начала его целовать (в щеку, в щеку, народ!) Второй раз за этот вечер Рон стал

пунцовым.

— Сириус рассказал мне, что ты сделал для Драко, — наконец произнесла она.

— Хм… — пробурчал Рон, опускаясь на свое место, — да в общем-то ничего особенного…

— Что значит ничего особенного! Очень даже особенное! Ты замечательный, смелый,

удивительный, Рональд Висли, я безмерно признательна тебе.

Рон переливаясь всеми оттенками красного, не нашелся, что ответить. Если бы Сириус не был

таким усталым, он бы заулыбался.

— Пойдем, любимая, — позвал он. — Драко наверху с Чарли и Джинни.

Послав Рону еще один благодарный взгляд, Нарцисса последовала за Сириусом.

Гермиона улыбнулась Рону: — Не слишком ли много поцелуев за один вечер?

Рон захлопал глазами и медленно вернулся к нормальному цвету.

— Все нормально, — неохотно ответил он. — Я по-прежнему не люблю Малфоя. Но с матерью

у него все в порядке.

Гермиона старалась не хихикать, чтобы не потревожить Гарри.

— Ты замечательный, смелый, удивительный, Рональд Висли, — гортанно произнесла она. Рон

скорчил ей рожу в ответ. — Может, она сумеет убедить Министерство, чтобы тебе дали медаль… о!

лучше собственную карточку в Шоколадных Лягушках!

Рон пренебрежительно отмахнулся, но вид у него был весьма внимательный. Поднявшись со

201

стула, он склонился и чмокнул Гермиону в висок. — Пойду-ка я спать. Увидимся утром.

— Пока-пока.

— М-м-м, — снова промычал Гарри, вяло пошевелив в сторону Рона пальцами в знак прощания.

— Это значит «спокойной ночи», — перевела Рону Гермиона. Он махнул им от порога и вышел,

прикрыв дверь.

Рассеянно поглаживая Гарри по волосам, Гермиона снова вернулась к книге.

— Эй, Гарри… хочешь, я тебе почитаю?

— М-м-м-кей…

— Ну, ладно: — …народные легенды гласят, что Ликант был создан никем иным, как самой

Ровеной Рэйвенкло, — начала читать она. — Она сделала его для себя в связи с тем, что

Британские острова захлестнуло нашествие оборотней… — спасибо Слитерину, я уверена! — …как

правило, он создается из серебра — металла, отпугивающего оборотней. Ликант может с легкостью

использоваться в качестве Портключа, очищает воду и… делает невидимыми девичьи одежды… —

Что думаешь об этом, Гарри?

Гарри не откликнулся.

— Ты что — спишь?

Гермиона вздохнула, глядя на его макушку. Вопрос был явно риторическим: Гарри действительно

спал, крепко закрыв глаза и зажав в левой руке край ее жакета. Она снова вздохнула и опустила

книгу. Пробежав пальцами по его волосам, она, как всегда, подивилась их взъерошенности и

одновременно мягкости. Стараясь не потревожить его, она потянулась к карману и достала свою

палочку: — Quiesce, — тихо пробормотала она, нежно погладив его щеку. — Dulce somnolus… — и

почувствовала, как он совершенно расслабился.

Она сама изобрела это заклинание — заклинание для отдыха и безмятежного сна — специально

для Гарри. Она частенько видела его спящим над книгами: в библиотеке, в Гриффиндорской

гостиной, так что знала, что сон его редко бывает спокойным. Она и раньше постоянно использовала

его, хотя Гарри об этом не знал. У него бывали кошмары по ночам, Гермиона знала это от Рона. Они

были такие мучительные, что Симус Финниган предложил Рону поговорить с Гарри о том, чтобы

перебраться в другую комнату или даже обзавестись собственной, чтобы больше не будить его по

ночам. На что Рон ответил, что, ежели Симус еще раз предложит что-либо подобное, то он, Рон,

утопит его в озере.

Гермиона вздохнула. Она понимала, что должна разбудить Гарри, отправить его в комнату Рона, а

сама пойти в спальню Джинни… Это что-то вроде особой привилегии — смотреть на сон любимого

человека, однако, она редко когда видела безмятежно спящего Гарри. И минуты эти были вдвойне

драгоценны тем, что она была уверена — ему не грозит опасность, он не рискует быть покалеченным

или убитым.

Она опустила книгу на стол рядом с диваном и, нагнувшись, обняла его и позволила своим

волосам шатром укрыть их, спрятав от всего остального мира.

Часть вторая. В которой Драко получает удовольствие от визитов.

Драко проснулся и лежал, держа глаза по-прежнему крепко закрытыми. Голова шла кругом от

непривычного ощущения сна без сновидений. Повернувшись, он открыл глаза, и расплывчатые

цвета мира постепенно превратились в ярко-желтую спальню Перси, с голубым квадратиком неба за

окном, красным креслом у кровати, а в нем что-то смутно черное, белое и зеленое — дрогнув, оно

превратилось в Гарри.

Гарри сидел, подперев подбородок рукой, закинув одну ногу на кровать. Вид у него был

отоспавшийся и отвратительно бодрый. А поперек его колен, сверкая в потоке льющегося

солнечного света, лежал меч Слитерина.

Драко сел так быстро, что у него закружилась голова: — Поттер, ты думаешь, что ты делаешь?

Гарри недоуменно взглянул на него: — Сижу на стуле. В этом есть что-то необычное?

— Ты и правда здесь? В смысле — это ты здесь или только твое изображение?

202

Вместо ответа Гарри пнул кровать: — Ага.

Поделиться с друзьями: