Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня
Шрифт:

– Но как Сардус это сделал? Как он смог победить гигантских скорпионов? Неужели с помощью своих летучих мышей? Его алудары настолько сильны? – недоумевала Александра.

– Точно не знаю. Но все говорят о каком-то синем тумане, который способен на время лишить чувств всех живых существ. Этот туман является изобретением самого Сардуса. С его помощью колдун уничтожил Нахмарское королевство. Кроме того, он уничтожил всех гигантских орлов нашего королевства, лишь Кирфу чудом удалось спастись. Создав с помощью магии этот синий туман, Сардус почувствовал себя непобедимым и всемогущим. Он отказался признавать превосходство королевства Рамширских драконов и могущество правящего в нем короля Эндора Форсара. Король Рамширского королевства был не столько верховным правителем Анкарии сколько хранителем мира и спокойствия на всей ее территории. Свою власть король королей осуществлял с помощью огромных крылатых драконов, обитающих на территории Рамшира. Все население Анкарии трепетало при виде летящего в небе дракона. Дракон для всех жителей Анкарии был божеством, олицетворяющим власть, могущество и справедливость. А король, сумевший подчинить себе это могущественное божество, был поистине королем королей и Богом, так как сам дракон подчинялся его воле. Сардус жаждал заполучить власть над Рамширом. Он мечтал подчинить себе драконов и называться Богом, чтобы все трепетали при виде его, летящем на драконе. С помощью все того же тумана он обезоружил драконов и захватил власть в Рамшире. Сардус уничтожил весь клан Форсаров, включая самого короля Эндора, его жену Эсмиду и даже не пощадил их новорожденных детей, девочек близняшек, – закончила рассказ Милира.

Александра, словно завороженная, слушала девушку, настолько необычной казалась ей эта история. У неё осталась еще несколько вопросов, которые она собиралась было задать, как вдруг раздался стук в дверь.

На пороге стояла Кларита.

– Прошу прощения, что вынуждена побеспокоить, – сказала она. – Госпожу ожидает горячая ванна. Пойдемте, я провожу вас.

Горячая ванна – это было то, чего Александре сейчас так не хватало. Она встала и, не раздумывая, отправилась вслед за служанкой. Они спустились на второй этаж, где располагались ванные комнаты и столовая.

Комната, в которую Александру завела Кларита, была небольшой. Рядом с входом у стены стояла длинная деревянная скамья, над которой к стене крепились красивые кованые крючки. На крючках висело большое пушистое полотенце и какая-то длинная льняная рубаха. Под скамьей стояли кожаные тапочки. Чтобы добраться до ванны, нужно было подняться на несколько широких ступеней, так как ванна находилось на невысокой площадке. Сама ванна, если ее можно было так назвать, была квадратной, и напоминала собой небольшой бассейн, так как была выложена мраморными плитками.

Судя по тому, что в одной из стен были вмонтированы два громоздких металлических крана, в замке был водопровод. Рядом с ванной находился большой камин, выложенный круглыми камнями, которые время от времени обдавали водой для образования теплого пара.

Две девушки в длинных широких рубахах помогли Александре раздеться и забраться в воду. Усталое тело начало расслабляться. Девушки принялись было смачивать волосы Александры и массировать тело мягкими мочалками.

– Спасибо за помощь, но вы свободны. Я справлюсь сама, – остановила их Александра, так как привыкла мыться в одиночестве и чувствовала некоторое стеснение. Девушки, не сказав ни слова, вышли за дверь.

Остаток дня Александра и Милира провели вместе, так как Милира была назначена личной служанкой Александры. Милира провела для девушки экскурсию по замку. От нее Александра узнала, что восточная башня замка предназначена для прислуги и охраны, а западная башня предназначена для проведения судебных заседаний и что в этой башне находятся покои мага Варусарха.

Перед сном, лежа в кровати, Александра мечтала о том, что Слэйд на своем гигантском орле поможет ей разыскать сестру. Потом они попросят мага Варуса отправить ее с сестрой обратно домой. Это была главная цель Александры на ближайшее время. Девушка заметила, что после знакомства со Слэйдом этот красавец не выходит из ее головы. Она желала видеть его, говорить с ним. Еще она думала о родителях и о том, что им скажут ребята, когда вернутся в город. А проблемы этого мира интересовали Александру меньше всего.

– «Пусть им поможет кто-нибудь другой, а меня ждут дела в моем мире», – думала она, засыпая.

Всю ночь Александре снилось, как она пытается убежать из этого города, чтобы найти сестру, но куда бы она ни пошла, она все время возвращалась обратно к каменным стенам.

Глава 6

Киниффийская степь.

Лидариз повела Викторию через длинные узкие коридоры шатра с множеством комнат. Идя следом за женщиной, Виктория слышала детские голоса, смех и плач младенцев, доносившиеся из некоторых комнат. Спустя несколько минут они подошли к занавесу с правой стороны коридора, за которым располагалась предназначенная для Виктории комната.

В центре лежал большой цветной ковер. На ковре стоял низкий деревянный столик, вокруг которого были разложены подушки. На полу у стен расстелены постели, рядом стояли два деревянных сундука. На противоположной от входа стене было открыто небольшое окно. Окна в этом огромном шатре не имели стекол. Днем они открывались, а на ночь закрывались куском кожи.

В комнате находились две молодые девушки лет восемнадцати. Девушки были смуглыми, кареглазыми, с длинными темными волосами. Одеты они в такие же платья, как и Виктория. В отличие от других женщин шатра, на этих девушках почти не было никаких украшений. Лишь в ушах одной из них сверкали красивые длинные серьги.

– Первое время ты будешь жить здесь. Я позабочусь о том, чтобы тебе принесли постель и кое-какие вещи. А пока знакомьтесь друг с другом. Я думаю, вы поладите, – сказала Лидариз и удалилась.

Одна из девушек, та, что была в серьгах, с важным видом тут же направилась к Виктории и, обойдя вокруг, оглядела ее с ног до головы оценивающим взглядом.

– Ты кто такая? – небрежно бросила она.

– Меня зовут Виктория.

– Виктория, говоришь? – грубо переспросила незнакомка. – Ну, и откуда ты взялась? Судя по внешности, ты не из наших мест.

– Ну, хватит тебе, Элирма. Что ты пристала к бедняжке? Какая разница, кто она и откуда. Ты во всех девушках видишь соперниц. Дустад сам решит, кого из нас сделать своей следующей женой, и ты никаким образом не сможешь повлиять на его выбор, – вмешалась другая девушка. – Иди сюда, садись, – похлопав ладонью по подушке, предложила она, обращаясь к Виктории.

– Я Ассари, а это Элирма, – сказала девушка после того, как Виктория села рядом. – Из каких мест ты к нам попала? Тебя, наверное, в Измаре на невольничьем рынке купили для господина или для одного из его сыновей? – принялась расспрашивать Ассари.

– Вовсе нет, – ответила Виктория. – Мы с друзьями отдыхали на природе. Потом я и моя сестра Александра потерялись. Мы долго искали своих друзей, но безрезультатно. Затем неизвестно откуда появился гигантский орел и схватил нас обеих. Мне удалось вырваться из его когтей, а вот Александру он унес, и что с ней теперь стало, мне даже думать страшно. Потом появился мужчина на коне и привез меня сюда. Мне сказали, что этот мужчина – старший сын господина этого дома.

– Странно, я подумала, что ты из Хауарда, но судя по тому, что ты никогда не видела гигантских орлов, то получается, что ты не оттуда. Впрочем, какая разница, откуда ты, главное теперь то, что с тобой будет здесь. А по поводу своей сестры можешь не переживать, гигантский орел ничего ей не сделает. Хауарские орлы не едят людей. Твоя сестра, скорее всего, сейчас в Гриффидшиле у Макленов, – пояснила Ассари.

– А кто такие Маклены? И зачем им понадобилась моя сестра? – интересовалась Виктория.

– О! Так ты что, даже о Макленах ничего не слышала? В таком случае ты действительно не из наших мест. Ты, наверное, с другой стороны моря к нам пожаловала? – вмешалась в разговор Элирма.

– Я ничего не помню. Помню только то, что я вам уже рассказала. Я не помню, откуда я и как оказалась в ваших краях. В моей голове лишь обрывки каких-то событий, – решила солгать Виктория, так как подумала, что ее могут принять за сумасшедшую, если она скажет о том, что попала сюда из другого мира. – Поэтому я хотела бы знать все. Где я? Как мне найти сестру? Кто такие эти Маклены? И как я могу отсюда выбраться?

Поделиться с друзьями: