Дважды одарённый. Том IX
Шрифт:
То, что Бах знал обо мне, меня ничуть не удивляло. Уверен, у руководства охраны царевны есть досье на всех студентов МАУД.
Особенно на таких приметных, как я.
— Что с Рысью? — задал он тот же вопрос, но на сей раз уже мне.
— Лучше не будить, пока спокойно спит. Сама проснётся ориентировочно завтра в течение дня. Когда проснётся, будет в прекрасном состоянии.
Пару секунд он молчал, а затем кивнул и произнёс:
— Принял.
Он явно хотел ещё что-то сказать, но я продолжил:
— Как спасти жизнь Осе — я тоже сказал и Игле, и Рыси. Проконтролируйте, чтобы преданный и надёжный боец Империи не умер глупой смертью из-за того, что ей вовремя не оказали помощь.
Я почувствовал, как трое воинов за спиной Баха ощутимо напряглись — мана забурлила в них, будто они готовились меня атаковать.
Не понравилось людям, как я говорю с их начальником.
А вот сам Бах…
— Ха! — громко усмехнулся и покачал головой. — Каков наглец, а! Весь в Резака! Я тебя услышал. А теперь давай Рысь, её надо срочно эвакуировать отсюда.
Он жестом велел одному из подчинённых подойти ближе.
Повернув корпус, я встал к бойцу боком и, глядя на Баха, произнёс:
— Я сам могу донести её до вашей машины. И ещё… Я хочу сам спокойно уехать отсюда после этого.
Позади Баха начал потрескивать воздух — его воины явно уважали своего командира, а я их своим тоном сейчас очень сильно бесил.
Но мне не хотелось сразу расставаться с Анной. Подняться с ней на поверхность я и сам могу.
Да и вообще, хватит с имперцев того, что я не предлагаю отдать мне баронессу на лечение прямо сейчас.
Понятное дело — не отдадут. И вот это будет совсем уж бессмысленный конфликт на ровном месте.
В случае с малюткой Завьяловой нужно, чтобы люди императора сперва сами убедились в своей беспомощности.
Ну или я убедился в том, что у правителя Российской Империи есть способы лечения смертельно больных, о которых я даже не догадываюсь.
А сейчас…
— Хорошо, — произнёс Бах. — Неси сам. Но только без глупостей, Близнец. Полагаюсь на твою адекватность. — В его спокойном голосе отчётливо слышались стальные нотки. Он не пугал меня. Просто напомнил, с кем именно я имею дело.
— Благодарю, — кивнул я.
— Махмуд, сопроводите, — велел Бах. — Зяблик — несёшь Осу!
Пятеро бойцов пошли дальше с нами. Мы двигались по другим коридорам, и довольно скоро я понял, что воздух стал гораздо чище.
А ещё спустя несколько минут мы поднялись на поверхность.
Мы вышли на территорию МАУД, довольно близко к той злополучной хозяйственной постройке, под которой собирались Змеевидцы.
Правда, сейчас от этой постройки остались лишь обгоревшие камни. Трава и деревья вокруг тоже были сожжены, на земле валялись трупы.
А рядом с ними — и связанные пленники. На одарённых были наручники, блокирующие использование маны.
— Туда! — велел громила с позывным Махмуд, указав на военный вертолёт, приземлившийся на гладкую плиту, созданную кем-то из магов земли.
Мы прошли к вертолёту, я внёс Анну внутрь и аккуратно положил на каталку для раненых. Игла тут же зафиксировала цесаревну ремнями, затем провела те же махинации с баронессой.
Пятёрка Махмуда тоже загрузилась.
— За тобой сейчас придут. Будьте здесь, — сказал он мне.
Игла в очередной раз благодарно кивнула. Я ответил ей тем же и обвёл взглядом скудный салон вертолёта.
— Хорошей дороги, — пожелал я всем оставшимся и выпрыгнул обратно на плиту.
Я едва отошёл в сторону, как вертолёт загудел лопастями и начал быстро подниматься. Забавная «машинка»: внешне ничего особенного, но внутри — там, где не видно глазу — скрыты сложные артефактные системы.
Так… мне сказали ждать здесь.
Надеюсь, за мной скоро подойдут — надо спешить к Эпштейнам.
Хм… а народ вокруг снуёт — суета такая, какую не каждый-то будний день на территории МАУД увидишь, не говоря уже о ночи воскресенья.
О! А вон тот боец без знаков отличия, который идёт вдоль опалённых тополей и искоса поглядывает в мою сторону, мне очень даже знаком.
Быстро он здесь оказался…
Я решил поздороваться и двинулся ему наперерез.
Глава 6
Боец в чёрном остановился возле лавки и тяжело вздохнул.
— Узнал? — спросил он, повернувшись ко мне. Я как раз почти его нагнал.
Голос бойца был изменён динамиком шлема.
— Ну а как не узнать фаната Амбер, — хмыкнул я.
Граф Лев Варзухин усмехнулся и произнёс:
— Здесь зови меня «Эль».
— Понял. У вас тут у всех, кто рожу скрывает, другие позывные?
— Типа того, — пожал он плечами.
— И у Баха?
— Ой всё! — воскликнул он. А затем покачал головой и выдал: — Ну и устроил ты тут, дружище…
— Могу, умею, практикую, — кивнул я. — Ты тоже быстро сюда прискакал.
— Но позже тебя, — хмуро заметил он. — Я уже слышал о том, что ты сделал. Мы все тебе обязаны.
Голос его звучал серьёзно.
Я же задумался о том, как много известно Льву. Например, все ли, кто участвовал в спасательной операции, знали, что спасают цесаревну?
Вряд ли.
Не зря же прибывшие в МАУД бойцы называли её только по позывному.
Сдаётся мне, многие думают, что вытаскивали из плена своих боевых товарищей — агентов, внедрившихся в стан врага. Ибо какой-то излишней суеты вокруг Анны я не увидел.
Да, когда я выносил её на руках из подземелья, вокруг почти не было других бойцов. Когда положил на носилки в вертолёте, Игла укрыла её пледом, ровно так же, как и баронессу, и…
Всё. Ничего лишнего. Ни одного лишнего слова.
— Конкретно ты обязан сходить со мной в Проклятые Земли, раз уж пообещал, — усмехнулся я, внимательно глядя на графа Варзухина. А затем добавил: — Или у тебя теперь времени не будет?
— С чего бы? — удивился Лев.
Я неопределённо повёл головой, указывая на внутренний двор МАУД.
— Ах, — махнул рукой Лев. — Разберутся без меня.
— Разберутся ли?
Мы с Варзухиным замолчали, глядя друг на друга. Каждый понимал, что дело произошло крайне громкое, и тут неважно, как многие будут знать, что похитили именно цесаревну. Множество вертолётов, летящих в МАУД, и заблокированные подступы без внимания не останутся.