Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дюна (Книги 1-3)

Херберт Фрэнк

Шрифт:

– Ты кто?

– Я - Алия, дочь герцога Лето и леди Джессики, сестра герцога Пола Муаддиба, - сказал ребенок. Помогая себе руками, девочка соскочила в зал.
– Мой брат обещал насадить твою голову на древко своего знамени, и я думаю, ему это удастся.

– Потише, дитя, - сказал император и откинулся на спинку трона. Подперев голову руками, он внимательно изучал выражение лица барона.

– Я не повинуюсь императорским приказам, - сказала Алия. Она обернулась и посмотрела на Преподобную мать.
– Она знает.

Император взглянул на свою Предсказательницу правды.

– Что она имеет в виду?

– Отвратительный ребенок!
– сказала старуха.
– Ее мать заслуживает такого наказания, какого еще никто не придумал. Самая мучительная смерть слишком большое благо для этого ребенка и для той, что произвела ее на свет.
– Старуха ткнула пальцем в Алию.
– Убирайся из моего разума!

– Ты!
– прошептал император.

– Вы не понимаете этого, Ваше величество, - сказала старуха.
– Не телепатия. Эта тварь у меня в мозгу. Она одна из тех, кто дает мне воспоминания. Они в моем сознании, во мне! Это невозможно, но это так!

– А кто остальные?
– требовательно спросил император.
– Что за чепуха?

Старуха выпрямилась и опустила руку.

– Я слишком много сказала. Но самое главное заключается в том, что это вовсе не ребенок и что она должна быть уничтожена. Нас давно предупреждали о возможности рождения подобного существа и учили, как этого избежать, но одна из нас оказалась отступницей.

– Ты - болтунья!
– сказала Алия.
– Ничего ты не знаешь, а болтаешь, как глупая трещотка.
– Алия глубоко вздохнула и закрыла глаза.

Преподобная мать застонала и пошатнулась.

Алия открыла глаза:

– Космический несчастный случай - вот что это было. И ты тоже сыграла в этом свою роль.

Преподобная мать вытянула вперед руку, как бы отталкивая Алию.

– Что здесь происходит?
– властно спросил император.
Дитя, ты действительно можешь передавать свои мысли в сознание других людей?

– Не совсем...
– сказала Алия.
– Поскольку я рождена не так, как вы, я и думаю не так, как вы.

– Убейте ее!
– прошептала старуха и вцепилась руками в спинку трона, чтобы не упасть.
– Убейте ее!!!
– запавшие старые глаза метали молнии на Алию.

– Тише!
– прикрикнул на нее император, продолжая изучать Алию. Скажи мне, дитя, ты можешь связаться со своим братом?

– Мой брат знает, что я здесь, - заявила Алия.

– Можешь ли ты сказать ему, что если он капитулирует, то ты останешься в живых?

Алия улыбнулась ему с видом полнейшей невинности:

– Я этого не сделаю!

Барон шагнул вперед и встал рядом с Алией.

– Ваше величество, - взмолился он.
– Я ничего не знаю о...

– Только посмей еще раз прервать меня, и ты навсегда потеряешь возможность прерывать кого-либо и когда-либо.
– Он вновь сосредоточил внимание на Алии, изучая ее сквозь полуопущенные веки.
– Не сделаешь? А ты можешь прочитать в моих мыслях, что я сделаю с тобой, если ты меня не послушаешь?

– Я уже сказала, что не могу читать мысли, но для того чтобы понять твои намерения, телепатия не нужна.

Император нахмурился.

– Дитя, твоя болтовня бессмысленна. У меня нет другого выхода, как собрать все силы и привести эту планету в состояние...

– Это не так-то просто, - сказала Алия. Она посмотрела на двух людей Союза.
– Спроси лучше у них.

– Идти против моих желаний - не самый лучший путь, - сказал император.
– Тебе не следовало бы отказывать в моей просьбе.

– Мой брат идет, - сказала Алия.
– Даже император не устоит перед Муаддибом, ибо на его стороне правда и небеса улыбаются ему.

Император вскочил на ноги.

– Эта игра зашла слишком далеко! Я захвачу твоего брата и сровняю эту планету...

Комната внезапно качнулась, и стены ее содрогнулись. Из-за трона, из того места, откуда вел проход к императорскому кораблю, внезапно ударил каскад песка. Внезапно возникшее покалывание кожи показало, что заработали генераторы поля на открытом месте.

– Я же сказала: мой брат идет!

Император встал перед троном и приложил к уху правую руку. Находящийся в нем сервоприемник забормотал отчет о ситуации.

Барон встал за спиной Алии. Сардукары заняли посты у выходов.

– Мы возвращаемся в космическое пространство за подкреплением, сказал император.
– Барон, примите мои извинения. Эти сумасшедшие нападают под прикрытием бури. Что ж, - он показал на Алию, - отдайте ее тело буре.

Едва он это проговорил, как Алия отпрянула в притворном ужасе.

– Пусть буря возьмет то, что она может взять, - воскликнула она и оказалась в руках барона.

– Я поймал ее, Ваше величество, - завопил барон.
– Я могу ее уничтожить... А-а-а!
– Он выпустил ее и вцепился в свою правую руку.

– Извини, дед, - сказала Алия.
– Ты встретился с Гомом Джаббаром Атридесов.
Она выпрямилась, и из ее руки выпала темная игла.

Барон упал на спину. Выпученными глазами он смотрел на царапину на правой руке.

– Ты... ты...
– он перекатился на бок - вздрагивающая бесформенная масса, поддерживаемая суспензорами в нескольких дюймах от пола, с болтающейся головой и широко открытым ртом.

– Эти люди - душевнобольные!
– рявкнул император.
– Быстро на корабль! Мы очистим эту планету...

Что-то вспыхнуло слева от него. От стены в этом месте отлетел светящийся шар, и помещение заполнилось запахом горящей изоляции.

– Поле!
– закричал один из офицеров-сардукаров.
– Они уничтожили внешнее поле!

Его слова потонули в грохоте взрыва. Корабль императора задрожал и закачался.

– Нашему кораблю отбили нос!
– закричал кто-то.

В комнате заклубилось облако пыли. Под ее прикрытием Алия вскочила и бросилась к наружной двери.

Император круто обернулся и жестами приказал своим людям идти через запасной выход, открывшийся в боковой части стоящего за троном корабля.

Поделиться с друзьями: