Дюна (Книги 1-3)
Шрифт:
– Это зависит от размеров червя.
– Какие могут быть вариации?– спросил герцог.
– Большие черви могут контролировать триста - четыреста квадратных километров. Маленькие...– Он умолк, так как герцог нажал на тормозное устройство. Корабль встал на дыбы и перешел на свободное парение. Левой рукой герцог указал на фабрику.
– Это знак червя?
Кайнз посмотрел в указанном направлении. Пол и Хэллек, сидя плечом к плечу, смотрели в ту же сторону. Пол отметил, что их эскорт, захваченный врасплох внезапным маневром герцога, пролетел вперед, нарушив построение. Фабрика находилась перед ними, на расстоянии каких-нибудь трех километров. В том месте, куда указывал герцог, изогнутой цепью тянулась гряда продолговатых дюн.
– Червь, - сказал Кайнз, - и большой.
Он схватил микрофон и, глядя на расчерченную карту, проговорил:
– Вызывается краулер на Дельте-Айскс-9. Знак червя. Краулер на Дельте-Айекс-9. Знак червя. Жду ответа. Прием!
В приемнике послышался треск разрядов, потом голос:
– Кто вызывает Дельту-Айекс-9? Прием!
– Они, похоже, ничуть не обеспокоены, - удивился Хэллек.
Кайнз проговорил в микрофон:
– Воздушное судно, находящееся примерно в трех километрах к северо-востоку от вас. Знак червя пересекает наш курс, и ему понадобится около 25 минут, чтобы достичь вас.
Из громкоговорителя послышался другой голос:
– Говорит контрольно-наблюдательный пункт. Сообщение подтверждается. Держите связь.– После паузы он снова проговорил: - Время до контакта - 26 минут. Определение было весьма точным. Кто на судне? Прием!
Хэллек рывком подвинулся вперед и очутился в непосредственной близости от Кайнза и герцога:
– Это обычная для рабочих передатчиков частота, Кайнз?
– Да. А что?
– Кто на связи?
– Рабочий отряд этой территории. Не мешайте!
В приемнике снова затрещало, потом раздался голос:
– Говорит Дельта-Айекс-9. Кому мы обязаны за информацию? Прием.
Герцог вопросительно посмотрел на Кайнза. Тот сказал:
– Тому, кто первый даст сообщение о приближении червя, полагается премия из добытого спайса. Они хотят знать...
– Ну, так пусть узнают!– сказал Хэллек.
Герцог кивнул в знак согласия.
Кайнз поколебался, потом проговорил в микрофон:
– Первенство сообщения принадлежит герцогу Лето Атридесу. Герцогу Лето Атридесу. Прием!
Голос в приемнике был плохо различимым из-за атмосферных помех:
– Поняли и благодарим.
– А теперь прикажите им, чтобы они разделили премию между членами команды. Вы поняли? Прием!
– Поняли и благодарим, - снова прозвучало в приемнике.
Герцог сказал:
– Я забыл упомянуть о том, что Гурни очень талантлив еще в одной области - в налаживании контактов между людьми.
Кайнз, удивленно нахмурившись, посмотрел на Хэллека.
– Мы дали понять этим людям, что герцог беспокоится об их безопасности, - сказал Хэллек.– Подобное известие распространится чрезвычайно быстро. Оно было на рабочей частоте. Вряд ли его слышали агенты Харконненов.
Герцог направил судно к облаку пыли, клубившемуся над фабрикой.
– Что же теперь?
– Где-то здесь должен находиться карриол, - сказал Кайнз.– Он прилетит и поднимет краулер.
– А что, если карриол выйдет из строя?– спросил Хэллек.
– Тогда вы потеряете некоторое количество вашего оборудования, ответил Кайнз.– Держитесь ближе к краулеру, мой господин. Увидите кое-что интересное.
Герцог со сосредоточенным выражением лица склонился над приборами управления - их корабль вступил в полосу клубящихся воздушных вихрей.
Пол посмотрел вниз, увидел все еще изрыгаемые металлом струи песка, а под ними - пластиковое чудовище Оно походило на огромного коричневого с черным жука Во все стороны от него тянулись, словно щупальца, широкие пустые колеи Перед краулером была огромная черная воронка.
– Судя по цвету - очень богатые залежи спайса, - сказал Кайнз.– Они будут продолжать работы до последней минуты.
Герцог перевел крылья топтера на большую мощность, заставив их выпрямиться для крутого спуска, и направил судно круто вниз Эскорт остался на передней высоте.
Пол внимательно посмотрел на облачко пыли, вьющееся над вентиляционными трубами краулера, потом посмотрел вдаль - на приближающийся знак червя.
– Почему мы не слышим вызов карриола?– спросил Хэллек.
– Его обычно передают на другой частоте, - ответил Кайнз.
– Разве не по два карриола закрепляются за каждым краулером? спросил герцог.– Такую машину должны обслуживать двадцать шесть человек.
Кайнз сказал:
– У нас недостаточно обо...
Он резко оборвал себя, поскольку из приемника послышался сердитый голос:
– Видит ли кто-нибудь из вас этот треклятый карриол? Они не отвечают.
Из динамика раздались звуки сильных разрядов, потом все стихло и первый голос сказал:
– Немедленно! Сообщите! Прием!
– Говорит контрольно-наблюдательный пункт. В последний раз, когда я видел карриол, он на большой высоте направлялся к северо-востоку. Сейчас я его не вижу. Прием!
– Споттер один: отрицательный. Прием! Споттер два: отрицательный. Прием! Споттер три: отрицательный. Прием!
Герцог посмотрел вниз. Тень их корабля падала рядом с краулером.
– Только четыре споттера. Так и должно быть?
– Да, - ответил Кайнз.
– В нашей части - пять, - сказал герцог.– Наши корабли больше. Почему каждому краулеру не придано по два карриола?
– У нас очень мало оборудования, - сказал Кайнз.
– Но ведь самое разумное защищать то, что имеешь.
– Куда же делся карриол?– спросил Хэллек.
– Может быть, он совершил вынужденную посадку и его потеряли из виду, - сказал Кайнз.
Герцог взял микрофон, опустил палец на кнопку выключателя, но, медля с вызовом, спросил:
– Как они могли потерять карриол из виду?
– Все их внимание было обращено вниз - на знак червя.
Герцог нажал кнопку и проговорил в микрофон:
– Это ваш герцог. Мы снижаемся, чтобы взять на борт корабля команду Дельта-Айекс-9. Всем споттерам приказываю - делать то же самое! Споттеры приземляются на восточной стороне, мы - на западной. Все.– Он переключил передатчик на свою волну и передал своему конвою, потом протянул микрофон Кайнзу.
Кайнз повернул прибор на прежнюю частоту, и голос в приемнике закричал: