Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дюна (Книги 1-3)

Херберт Фрэнк

Шрифт:

– Я не думал, что в столь отдаленной пустыне могут водиться такие большие птицы, - сказал герцог.

– Это нечто вроде орла, - отозвался Кайнз.
– Многие живые существа приспособились к этим условиям.

Корабль пронесся над голой каменистой равниной. Посмотрев вниз с высоты двух тысяч метров, Пол увидел сморщенную тень их судна. Земля внизу казалась плоской, но неравномерность теней говорила о другом.

– Удавалось ли кому-нибудь когда-либо выходить из пустыни?
– спросил герцог.

Хэллек прекратил игру и подался вперед в ожидании ответа.

– Не из глубокой пустыни, - ответил Кайнз.
– Из второй зоны люди, случалось, выходили. Они выживали благодаря тому, что проходили по скалистым территориям, где черви редки.

Интонация голоса Кайнза привлекла внимание Пола. Он ощутил, как все его чувства напряглись в согласии с полученной им тренировкой.

– А-а, черви, - сказал герцог.
– Я должен как-нибудь увидеть одного из них.

– Может быть, вы увидите его сегодня, - сказал Кайнз.
– Где есть спайс, там есть и черви.

– Всегда?
– спросил Хэллек.

– Всегда.

– Какая же связь между спайсом и червями?
– спросил герцог.

Кайнз обернулся, и Пол увидел, что его губы поджаты. Он заговорил:

– Они защищают спайсовые пески. У каждого червя есть, так сказать, своя территория. Что касается спайса... кто знает? Те экземпляры червей, которые мы изучали, заставили нас предполагать, что внутри них происходит сложный химический обмен. Мы нашли в их сосудах следы синильной кислоты, в других органах - более сложные формы кислот. Я дам вам мою фонограмму по этому вопросу.

– И поля не защищают от них?
– спросил герцог.

– Поля!
– фыркнул Кайнз.
– Активизируйте поле внутри зоны нахождения червей - и ваша участь будет решена! Игнорируя территориальные границы, черви собираются отовсюду, чтобы напасть на поле. Ни одному человеку, окруженному полем, никогда не удавалось выдержать такую атаку.

– Как же тогда справиться с червями?

– Электрический заряд высокого напряжения, направленный на каждый сегмент по отдельности, - единственный известный путь убийства и предохранения от червей Взрывы могут оглушать и разрывать их, но каждый сегмент продолжает жить собственной жизнью. Мне неизвестно оружие, кроме атомного, взрывчатой силы которого было бы достаточно для уничтожения червя целиком.

– Почему не было сделано усилий по их уничтожению?
– спросил Пол.

– Слишком дорого, - ответил Кайнз.
– Слишком велика территория, нуждающаяся в контроле.

Пол откинулся на спинку кресла. Его умение разбираться в оттенках интонаций подсказало ему, что Кайнз говорит полуправду. И он подумал: "Если между спайсом и червями есть связь, то убийство червя может привести к уничтожению спайса".

– Больше никому не придется выбираться из пустыни пешком, - сказал герцог.
– Включается маленький передатчик, висящий у вас на груди, и к вам спешит помощь Скоро они будут у всех наших рабочих. Мы устроим специальную службу помощи.

– Весьма похвально, - произнес Кайнз.

– По вашему тону я чувствую, что вы не согласны, - сказал герцог.

– Не согласен? Конечно же я согласен, только это принесет мало пользы. Атмосферные помехи, создаваемые червями, искажают сигналы. Это уже пробовали здесь делать. И потом, если червь охотится на тебя, то времени остается мало - только 15-20 минут.

– А что бы посоветовали вы?
– спросил герцог.

– Вы спрашиваете моего совета?

– Да. Как планетолога.

– И вы бы последовали моему совету?

– Если бы нашел его разумным.

– Очень хорошо, господин. Мой вам совет - никогда не путешествуйте в одиночку.

Герцог оторвался от контрольного щита.

– И это все?

– Все. Никогда не путешествуйте один.

– А что бы вы сделали сами?
– спросил Хэллек.
– Неужели ничего нельзя сделать?

Пол пристально посмотрел на Кайнза. Тот бросил на мальчика острый взгляд, потом перевел его на Хэллека.

– Я бы проверил защитные свойства своего костюма. Если бы я был вне зоны червей или в скалах, я бы остался на корабле. Если бы я оказался в закрытых песках, я бы добежал от корабля так быстро, как только мог. Километра было бы, пожалуй, достаточно. Червь найдет корабль, но меня может и пропустить.

– А что потом?
– спросил Хэллек.

Кайнз пожал плечами.

– Ждать, пока червь не уйдет.

– И это все?

– Когда червь уйдет, можно попытаться убежать, - сказал Кайнз.
– Идти нужно осторожно, избегая песков, а также пыльных рек. Нужно стремиться к ближайшей скалистой зоне. Таких зон много, их можно найти.

– А что такое барабанные пески?
– спросил Хэллек.

– Особые песчаные уплотнения, - ответил Кайнз - Мельчайшие шаги вызывают в них громкое звучание, которое привлекает червей.

– А пыльные реки?

– Впадины в пустыне, столетиями заполнявшиеся пылью. Некоторые настолько велики, что у них есть приливы и отливы Пыльная река проглотит всякого, чья нога наступит в нее.

Хэллек устроился поудобнее и, ударив по струнам бализета, запел:

Поджидая невинных,

Здесь притаились дикие твари пустыни.

Для эпитафии одного достаточно слова:

Опасность!..

Он замолчал, нахмурившись.

Впереди облако пыли, сир.

– Я вижу, Гурни.

Пол вытянулся на своем сиденье, заглядывая вперед, и увидел низко над линией горизонта катящееся темное облако.

– Это одна из ваших фабрик, - сказал Кайнз.
– Она на поверхности, а это означает, что она на спайсе. Облако - это песок, выброшенный после того, как спайс прошел обработку на центрифуге. Это облако не спутаешь ни с каким другим.

– Над ним аэрокрафт, - заметил герцог.

– Я вижу три... четыре...
– сказал Кайнз.
– Они ожидают знака червей.

– Знака червей?
– переспросил герцог.

– Песчаной волны, движущейся к траулеру. Кроме того, у них есть сейсмические приборы. Иногда черви передвигаются слишком глубоко для того, чтобы могла образоваться песчаная волна.
– Кайнз оглядел небо. Поблизости должен быть карриол, но я его не вижу.

– Червь придет обязательно?
– спросил Хэллек.

– Обязательно.

Подавшись вперед. Пол тронул Кайнза за плечо:

– Какой величины территорию должен контролировать каждый червь?

Кайнз нахмурился. Ребенок продолжал задавать взрослые вопросы.

Поделиться с друзьями: