ЖАНРЫ

Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

Неожиданно он заметил рядом с пресс-папье небольшую коробочку, украшенную монограммой Морлека, предназначенную, вероятно, для хранения почтовых марок; однако, подойдя к столу поближе, Марборн разглядел, что это коробочка для спичек.

Положив руку на стол, он продолжал:

– Право, я не хотел вам мешать, а лишь, воспользовавшись пребыванием в Лондоне, увидеть вас.

И незаметным движением руки он зажал между пальцами крохотную коробочку для спичек.

– Право, я очень рад встрече со старым знакомым, особенно если он из Марокко. Быть может, вам угодно выпить, мистер Колли?

– Благодарю вас, нет, - отказался Марборн, - не смею более задерживать вас. Я слышал, вы бываете в Лондоне очень редко и обычно живете в своем имении в Сусексе?

– Совершенно верно.

В это мгновение Марборн сунул коробочку для спичек в карман.

– Если вы когда-нибудь приедете в Ливерпуль, то я буду вам очень рад. Прошу запомнить: Джон Л. Колли, - продолжал Марборн, вынимая руку из кармана.
– Адрес мой вы найдете в телефонной книжке. Буду очень рад встретиться с вами.

Джемс протянул ему руку и взглядом проводил его до двери.

– Кстати, - небрежно бросил Морлек в то мгновение, когда Марборн собирался покинуть комнату, - прошу вас положить на место мою коробочку спичек. Возможно, она мне самому понадобится.

Сыщик с ужасом уставился на Морлека.

– Вашу коробочку спичек?
– пролепетал он в смущении.

– Да, мою коробочку спичек. Она находится в вашем кармане справа, продолжал Джемс и, не взглянув на него, как ни в чем не бывало снова углубился в книгу.

– Но, право, у меня нет никаких спичек, - продолжал лепетать смущенный Марборн.

– Возможно, вы их уже использовали, инспектор, - продолжал Джемс.
– В таком случае верните мне хотя бы коробку. Не заставляйте меня повторять, не то вынудите обратиться к вашему начальству и сообщить ему о кое-каких ваших проделках. Так, я могу им рассказать о некоем скупщике краденого, который выплачивает вам десять процентов с оборота. Я убежден: любезнейший начальник полиции ничего об этом не знает.

Марборн вздрогнул, и лицо его побелело как мел. Он хотел что-то возразить, но, раздумав, со злостью выхватил спичечницу из кармана и швырнул ее на пол.

– Благодарю вас, - вежливо ответил Джемс.

Холодное презрение Джемса вывело сыщика из себя: лицо его побагровело. Он бросил Морлеку:

– Берегитесь, вам от меня не скрыться!

– Но коробочку спичек вам все же придется оставить, - невозмутимо продолжал Джемс.

В дверях показался Бинджер.

– Проводите этого господина и проследите, чтобы он не захватил по ошибке мой зонтик.

Глава 11. ВТОРАЯ НЕУДАЧА МАРБОРНА

После того как за взбешенным Марборном захлопнулась дверь, Бинджер поспешил вернуться в кабинет к своему хозяину.

– Это был сыщик, - шепнул он Морлеку.

– Я знаю, - ответил Морлек и подавил зевок. Он пытался украсть у меня коробочку спичек. Какое еще нужно доказательство тому, что он занимается этой почтенной деятельностью?

– Зачем он приходил сюда?

– Чтобы поразнюхать, что здесь творится. Затем он хотел украсть мои спички; но не беспокойтесь, Бинджер.

– Эти парни чертовски хитры. Вы сегодня вечером выйдете из дома? спросил слуга, немного помолчав.

Нет, но вас я не задерживаю, можете идти домой. Сегодня ты мне не понадобишься. Ахмету скажите, чтобы он сварил крепкий кофе. Я собираюсь сегодня подольше поработать.

После ухода Бинджера Морлек захлопнул книгу и медленно зашагал по комнате. Брови его нахмурились, руки он заложил за спину, взгляд рассеянно блуждал по сторонам. Донесся стук входной двери: это Бинджер покинул дом. Через мгновение к нему в кабинет вошел Ахмет с подносом в руках. Он принес кофе.

Выждав, пока маленький арабчонок, закончив приготовления и отвесив торжественный поклон, удалился, Джемс приподнял сиденье дивана. Под ним оказалась большая металлическая шкатулка. Морлек отпер ее и достал большую пачку банкнот. В течение получаса он сортировал их, затем тщательно пересчитал, завернул каждую пачку в отдельный пакет и подписал адреса, предварительно поглядев по своей записной книжке. Закончив эту работу, он снова сложил все пачки в шкатулку и, тщательно заперев ее, опустил сиденье дивана на прежнее место.

Морлек взглянул на часы - половина второго, однако, несмотря на поздний час, он не чувствовал усталости. Ему не хотелось выходить из дому и, сев за письменный стол, он погрузился в размышления. Зачем его посетил Марборн? Трудно предположить, что Марборн надеялся остаться неузнанным: Джемс знал всех сыщиков в лицо.

В таком случае, чем вызван его визит? И чего ради он так рисковал, похищая коробочку спичек? Тщетно пытался Джемс найти ответ; разгадать эту загадку ему не удалось.

Потом, словно о чем-то вспомнив, он прошел в свою спальню и обул ботинки - все же решил выйти. Направившись к входной двери, он обнаружил на полу письмо, очевидно, его просунули сквозь щель под дверью. Адрес на конверте был написан карандашом: "Мистеру Морлеку". Над адресом красовалась несколько раз подчеркнутая надпись "Срочно".

Быстрым движением он вскрыл конверт и прочел несколько наспех набросанных на листке бумаги строк. Потом положил письмо обратно в конверт и нахмурился:

– Ахмет, ты никого не видел возле дома?
– позвав арабчонка, спросил он.

– Нет, господин, я никого не видел после ухода секретаря, - ответил слуга.

– А это письмо было уже здесь, когда уходил Бинджер?

– Нет, господин.

Письмо, очевидно, было доставлено в то время, как он в спальне переобувался.

Морлек спустился вниз и вышел на улицу. На противоположной стороне, спрятавшись в тени ворот, стоял инспектор Марборн и выжидал. Заметив Морлека, он хлопнул своего спутника по плечу и сказал:

– Вот он.

Карманный воришка кивнул и последовал за Морлеком. Его высокий стройный силуэт медленно отдалялся в сторону Пикадилли.

На углу Морлек остановился, рассеянно оглядываясь по сторонам. В это мгновение на него налетел маленький полный человек, по-видимому, куда-то спешивший.

– Спокойней, спокойней, приятель, - добродушно заметил Морлек.

– Прошу прощения, сударь, - вежливо ответил Либер и поспешно удалился.

Маленький человечек позабавил Морлека, и он насмешливо поглядел ему вслед.

Поделиться с друзьями: