ЖАНРЫ

Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

– Об этом спросите его самого, - уклончиво заметил врач и удалился, заперев дверь камеры.

"Что же произошло?" - Джемс приподнялся со своего ложа.

Карманы были пусты - очевидно, его уже успели обыскать?

Звяканье замка прервало размышления Морлека. На пороге показался Марборн. Он торжествующе улыбался.

– Ну-с, Морлек? Все-таки мне удалось вас задержать?

– Я вижу, мне следовало подарить вам коробочку со спичками, - холодно заметил Джемс.
– Если бы я догадался о вашем желании подстеречь и ограбить меня, то, поверьте, избавил бы вас от лишних хлопот.

– Мне удалось взять вас с поличным! Болтаете о какой-то там коробочке!..
– возмутился Марборн и продолжал: - Я, инспектор Марборн, обвиняю вас в попытке ограбления со взломом в Блекгете, на Кренфильд-Гарденс, 12. Кроме того, я обвиняю вас в ношении огнестрельного оружия и инструмента для взлома. В довершение всего вы обвиняетесь в ограблении Депозитивного банка, в ограблении в ночь на двенадцатое августа Коунти-банка.

Он замолчал.

– Я не считаю нужным перебивать вас, - заметил Джемс.
– Продолжайте ваш монолог.

Сыщик удивленно посмотрел на него.

– Ваш интерес, по-видимому, возрастет, когда вы услышите мое следующее сообщение. Мне удалось арестовать и вашу сообщницу - Джен Смит.

Джемс громко расхохотался.

– Это превосходно! Я буду очень рад познакомиться с ней! А нашего общего друга Гамона вы не арестовали?

– Вам хорошо известно - у меня нет никаких оснований арестовывать мистера Гамона, - ответил Марборн.
– Или у вас имеется обвинение против него?

Джемс, немного помолчав, сказал:

– Я обвиняю его в умышленном убийстве, а вас - как соучастника. Вы помогли ему скрыть преступление.

Инспектор Марборн не сразу уловил его мысль.

– Что вы хотите этим сказать? Умышленное убийство?
– переспросил он.

– Мне пока еще до конца не ясна ваша роль в этом обмане, - спокойно продолжал Джемс, но в тот день, когда я поймаю Гамона, я потребую ответа и от вас.

– Вы поймаете Гамона?
– удивился Марборн.
– Разве вы собираетесь поступить в полицию?

– Это совершенно излишне. Я не паду так низко.

Полицейский рассвирепел и потребовал:

– А теперь ступайте и полюбуйтесь, что нашли у вас при аресте.

Он повел Морлека в канцелярию и предъявил ему разложенные на столе револьвер, черную маску, связку отмычек и прочие воровские инструменты.

– И все это вы нашли при мне? Уж не спрятал ли я все это в жилетном кармане?
– иронически произнес Джемс.

– Кое-что мы нашли у вас в кармане пальто, а остальное под сиденьем вашей машины, - ответил сыщик.
– Вы признаете, что все это принадлежит вам?

– Ничего подобного. Единственно, что у меня было при себе - это золотые часы с цепочкой, но здесь я их не вижу. Я полагаю, вы их конфисковали для себя лично? А где мои деньги? У меня с собой было что-то около пятидесяти фунтов - они исчезли. Должно быть, вы их также удержали в свою пользу?

– Деньги и часы хранятся в другом месте, - вмешался Слоон.
– Напрасно вы вздумали обвинять инспектора...

Почем знать?
– И, указав на скованные руки, Джемс спросил: - Неужели это необходимо?

Сержант взял ключ и снял с его наручники.

Морлека отвели в камеру.

Глава 14. ИНТЕРЕС ЛОРДА КРЕЙЗА

Джоан Карстон сидела за завтраком и просматривала газету, когда ей доложили о приходе мистера Гамона. Тяжело вздохнув, она отложила газету и вопросительно взглянула на отца.

– А я думал, что мы наконец-то избавились от него, - возбужденно воскликнул старый лорд.

– Придется принять его, - примирительно заметила Джоан.

Ральф Гамон был на редкость весел и приветлив - никогда еще обитатели дома не видели его в таком хорошем настроении.

– У меня очень интересные новости, - начал он.
– Мы его поймали.

– Кого?
– осведомилась Джоан.

– Морлека! Этой ночью его арестовали с поличным. Он пытался ограбить одного из жителей Блекгета.

Джоан вскочила с места.

– Это неправда!
– взволнованно воскликнула она.
– Мистер Морлек... Нет, этого не может быть!

– Нет, это правда, - продолжал Гамон.
– К счастью, его выследили двое полицейских, и скрыться ему не удалось.

Лорд Крейз надел очки и изумленно поглядел на своего гостя.

– Вы говорите о Джемсе Морлеке, нашем соседе?
– недоверчиво спросил он.

Гамон кивнул.

– Разумеется, о нем, о Черном Человеке, о самом ловком взломщике, известном в последнее время.

Джоан откинулась на спинку кресла - ей казалось, что все закружилось и поплыло перед ней. Гамон не лгал. Его радостное настроение - лучшее доказательство тому, что он говорил правду.

– Разумеется, не обошлось и без вашей помощи?
– медленно сказала она. Вы сами только что упомянули об этом.

– Должен признаться, что именно я снабдил полицию рядом весьма ценных сведений, хотя поймал его, конечно, не я. Но довольно об этом. Если вы позволите, моя сестра Лидия сегодня вас навестит.

– Ах так?
– рассеянно заметила девушка.
– Я совсем позабыла о вашей сестре... Но мне, право, очень жаль - сегодня после обеда меня не будет дома.

– Я и сам об этом подумал, потому предложил ей зайти к вам завтра, заторопился Гамон.
– Лидия вам понравится - очень милая девушка, у нее чудесный характер.

– Когда будут судить мистера Морлека?
– спросила Джоан.

– Сегодня утром началось предварительное следствие, а на следующей неделе он предстанет перед судом. Вы очень интересуетесь им? Впрочем, в преступниках таится что-то романтическое, они привлекают к себе гораздо больше, чем те, кто уважает и соблюдает закон.

Джоан обрела обычное самообладание.

– У него есть друзья? Есть кто-нибудь, кто готов поручиться за него?

– О поручительстве не может быть и речи. Полиция никогда не согласится выпустить его, ибо задержать его удалось с большими трудностями.

Поделиться с друзьями: