Эдди Флинн. Компиляция
Шрифт:
– Как вы, Кейт? – спросил Лейк.
– В полном порядке, – ответила она. – Понемногу осваиваюсь. Это требует времени, понимаете?
Лейк, кивнув, ответил:
– Если когда-нибудь захочется поговорить с профессионалом, то я знаю пару-тройку грамотных людей.
– Спасибо. Пока что посмотрю, как все будет складываться.
Взяв припасенный пустой стакан, Гарри плеснул изрядную порцию и поставил его перед Лейком.
– Вот, выпей-ка.
– Вообще-то, я не большой любитель выпить, – нерешительно отозвался тот.
– Я тоже, – сказал Гарри, одним махом осушая свой стакан и наливая себе еще.
Лейк уставился на янтарную жидкость, поставленную перед ним.
– Это напиток исключительно этичного происхождения, – добавил Гарри. – Его делают в Кентукки, и он очень и очень вреден для здоровья. Пей!
Лейк приветственно поднял свой стакан, и все последовали его примеру. Пригубил бурбон, подивившись его мягкому вкусу.
– А вот и Дениз, – объявил Эдди.
Лейк обернулся и увидел секретаршу Флинна, подходящую к их столику. Она сняла пальто, а Эдди придвинул еще один стул. Из сумки у нее торчал коричневый конверт. Она передала его Эдди, который поблагодарил ее и положил на стол перед Лейком.
– Это тебе, – сказал он. – Ты это заслужил.
– В этом нет нужды, – ответил Лейк, отмахнувшись. – Я делал это не ради денег, я…
– Мы знаем, – перебил его Эдди. – Я вроде не говорил, что ты требовал оплаты, – я просто сказал, что ты это заслужил. А теперь бери, иначе обижусь.
Лейк открыл конверт. Внутри был чек на двести тысяч долларов, выписанный на имя Гэбриэла Лейка. Он надолго уставился на него. У него еще никогда в жизни не было таких денег. Лейк перечитал чек еще раз. Проверил правильность написания своего имени. Проверил сумму.
Скотч, скреплявший карман его пиджака, уже начал отклеиваться.
– Бери, – сказала Блок. – Купи себе новый костюм. Только убедись, что он не двубортный и тебе не придется его застегивать.
Лейк кивнул.
Остальные недоуменно посмотрели на Блок, явно не понимая, о чем речь. У Лейка не было друзей. И он ни с кем не был достаточно близок, чтобы делиться подобными шуточками, непонятными остальным.
Блок улыбнулась ему.
В этот момент ему было приятно находиться здесь, в этой компашке. Они были хорошими людьми. Они ему нравились. Ему нравилось быть рядом с ними. И умом их тоже господь не обидел.
Убрав конверт в карман, он поблагодарил Эдди и Кейт.
– Хотя мне как-то неловко это брать – ведь столько всего еще осталось невыясненным…
– Кэрри Миллер окончательно рассчиталась за юридические услуги. Ты заработал кое-какую часть из этой суммы. Песочным человеком был Отто, и теперь он мертв. Что еще тебя интересует? – спросил Гарри.
– Ну, мы знаем, что кое-что из дневника Кэрри и в самом деле было правдой, – ответил Лейк. – Включая то ложное алиби. На этот счет у меня нет никаких сомнений. Я вполне могу себе представить, что Дэниел, парень с Уолл-стрит, просто солгал копам во спасение, чтобы избежать того, что могло оказаться длительным расследованием, к тому же он не хотел говорить копам, что его не было дома, поскольку на самом деле изменял жене. А Отто принудил Кэрри солгать о том, что ее муж дарил ей все эти драгоценности, а затем исчез. Она оказалась в крайне уязвимой ситуации. Отто был юристом и запугал ее тем, что она может сесть в тюрьму. Хотя я не знаю, какова на самом деле связь между Отто и Стейси Нильсен.
– Почему это так важно? – заинтересовался Гарри.
– Засовы на задней двери ее дома, – объяснила Блок. – Только тот, кто бывал в доме Нильсенов, мог знать, что они там есть. Пельтье даже не пытался открыть заднюю дверь. Он вошел с парадного входа.
– Разве они не вращались в одних и тех же кругах? Я помню, как Отто говорил нечто подобное в суде. Нильсены занимали заметное место в обществе, вели светский образ жизни. Вероятно, они познакомились на какой-нибудь светской тусовке, – предположил Эдди.
– Возможно, но Пельтье из кожи вон лез на свидетельском месте, все решительно отрицая – даже после того, как Кэрри его предала. Не исключено, что его знакомство со Стейси объясняется как-то по-другому. Я знаю, что сейчас Сонг пересматривает каждое из этих убийств в поисках связей между жертвами и Пельтье. Я не знаю, но просто у меня такое чувство, что если б мы знали, что в точности связывало между собой Пельтье и Стейси Нильсен, это могло бы все прояснить. Это могло бы помочь установить его связи с какой-либо из других жертв. Не исключено, что она была единственной из жертв, с которой Пельтье был знаком еще до убийства.
– Он мертв, и это дело расследуют федералы. Сонг просто землю носом роет. Если он что-нибудь найдет, то будет держать нас в курсе, – сказал Эдди.
– Да знаю я, знаю… Просто сейчас все слишком уж зыбко. Пельтье мог и солгать насчет этой связи. Кстати, они уже нашли брошь Лилиан Паркер – ту, что в виде камеи? – спросил Лейк.
– Пока что нет, – ответила Блок. – Сонг говорит, что они всё еще проверяют все объекты недвижимости, хоть как-то связанные с Пельтье и Дэниелом Миллером. Так что эта камея еще может найтись.
– Надеюсь, что так, – сказала Кейт. – Возможно, это хоть немного утешит ее мать.
Лейк, кивнув, спросил:
– А вы, ребята, идете на эту траурную церемонию на следующей неделе?
– Кейт, Блок и Гарри идут, – подтвердил Эдди. – А я не могу, это мой вечер с дочкой, Эми.
В городе была запланирована панихида по жертвам Песочного человека. Во время этой церемонии сотрудники ФБР собирались вернуть семьям личные вещи, которые Пельтье забрал у своих жертв и часть из которых они нашли в конторе старого автобусного парка.
Лейк все еще размышлял над словами Эдди. Нильсены были очень хорошо известны в городе. Тобиас был преуспевающим ресторатором. А еще они были известны своими ежегодными светскими приемами.
Он допил бурбон, откашлялся и встал.
– Ну, мне пора. Спасибо за виски. И за чек. Увидимся на панихиде.
Распрощавшись, Лейк вышел на улицу и поймал такси.
– В публичную библиотеку, пожалуйста, – попросил он.
Было уже два часа дня, когда такси высадило его возле Нью-Йоркской публичной библиотеки. Лейк частенько бывал здесь. Библиотеки – это великие соборы знаний. Он любил проводить время в читальном зале или просто прогуливаться между стеллажами и осматривать ее старинные помещения. Хотя больше всего Лейк любил книги. Припомнилось, как он впервые пришел в это здание со своей мамой и получил читательский билет. И был поражен еще больше, когда узнал, что этот билет дает ему право выбрать любую книгу, которая ему только приглянется, забрать ее домой, прочесть и принести обратно. Совершенно бесплатно. Просто невероятно!
Архивный отдел еще не успел перевести абсолютно все в цифровой формат – кое-что по-прежнему хранилось на микрофишах. Библиотекарь взяла у Лейка бланк требования, отвела к проекционному аппарату и загрузила первую микрофишу.
В Нью-Йорке имелось сразу несколько изданий, освещавших светскую жизнь. В самом начале нового века их было около дюжины. Теперь, наверное, всего три или четыре. Сосредоточившись на этих журналах, Лейк начал свой поиск.
Спустя множество микрофишей и часов перед экраном он потер переносицу, потянулся и взглянул на часы. Было уже почти шесть вечера. Лейк покрутил ручку, переключаясь на другое изображение, но тут остановился. Вернулся назад.