Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Экономка замка Дракенгольм
Шрифт:

Я подумала: «Интересно, сколько раз он завтракал с отцом?»

Он посмотрел на меня и сказал:

— Приятно познакомиться, госпожа. Меня зовут Андер.

— Доброе утро, Андер. Давай подъезжай к столу, — предложила я. — Сейчас выйдет твой отец, и вы позавтракаете вместе.

Петар помог усадить мальчишку. Я посмотрела, похоже, ноги не двигались, и мне решительно захотелось узнать, а вообще кто-то что-то делал, чтобы помочь ребёнку?

Время шло, лорд Торенвад всё не появлялся.

Я подумала: «Наверное, он так обрадовался тому, что заряжены все артефакты, что до сих пор отмокает в ванной».

Наверняка же у него есть ванна.

Андер сидел за столом и, глотая слюни, смотрел на остывающие аппетитные блинчики.

— Наверное, уже можешь начинать, — сказала я.

— Не могу. Мне нужно дождаться лорда, — тихо ответил мальчик.

Я вздохнула:

— Погоди, сейчас я его позову. — И ринулась в дверь, связывающую гостиную со спальной половиной покоев.

Я постучала, но никто не откликнулся. Постучала ещё раз, и снова тишина. Тогда я надавила на дверь, и она распахнулась. А передо мной открылась прекрасная в своей необычности картина.

И я подумала, что у нас с лордом «один-один».

Глава 12

Лорд стоял спиной. Но, в отличие от меня, выскочившей сегодня утром в одной ночной сорочке, лорд был полностью обнажён.

Услышав, что дверь открылась, он повернулся, но я почти сразу же закрыла глаза, причём для надёжности прикрыла их ещё и руками.

И вместо того, чтобы испытывать неловкость мне стало смешно, потому что это один в один повторило сцену сегодня утром, около покоев, которые я заняла.

— Отвернись! — прорычал лорд. — Какого арха* ты здесь делаешь?

(* местный аналог чёрта)

Я отвернулась и сказала, глядя на закрытую дверь:

— Потому что завтрак уже стынет, и молодой лорд вас ждёт и не начинает есть, хотя ему очень хочется.

У меня за спиной возникла тишина. Она стала такой густой и плотной, что мне даже стало не по себе. А потом прямо в ухо прозвучал вопрос:

— Молодой лорд завтракает со мной в гостиной?

Я собиралась повернуться, но сильные руки задержали меня за плечи.

— Не поворачивайтесь. Отвечайте так.

— Да, — сказала я. — У вас в гостиной молодой лорд, и он очень хочет есть.

— Идите. Я сейчас приду.

Я вышла.

— Ваш отец, лорд Андер, сейчас будет, — сказала я мальчику.

И буквально через минуту… Так быстро, что я даже удивилась, как он успел одеться, из своих покоев вышел лорд Торенвад и изумлённо посмотрел на сына, который сидел за столом как обычный ребёнок. И если бы не коляска, стоящая в углу гостиной, можно было подумать, что мальчик пришёл и сел за стол сам.

— Рад видеть тебя, сын, — сказал лорд.

Мальчик дёрнулся, но встать он не мог, и ответил:

— Я тоже вас рад видеть, отец.

А у меня чуть слёзы на глаза не навернулись.

— Давайте садитесь уже, — сказала я и начала накладывать им еду. Лорду, правда, сначала налила суп.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Суп?

— Да, лорд. Ввиду вчерашнего вашего неполного ужина начните с супа. Вам станет гораздо легче, — сказала я.

Не знаю, что у меня было в голосе, или, может быть, при сыне лорд не хотел спорить, но он стал есть суп. Тем более что Андер, такой умничка, поддержал отца:

— А можно мне тоже небольшую тарелочку супа?

— Конечно, — улыбнувшись, налила я ему суп.

Потом обратила внимание, что голодные слюни в углу глотает Петар. И забрала его с собой.

Перед выходом ещё раз посмотрела на лордов, маленького и большого, и сказала:

— Я приду через несколько минут.

В кухне я усадила Петара за стол, предварительно расстелив там салфетку, которая показалась мне чистой, налила ему суп и положила перед ним тарелку блинов.

Пока мы с Петаром шли на кухню, Сорону так нигде и не увидели.

Нужно было решать, что делать со вздорной бабой, которая явно привыкла жить так, как ей нравится, и совершенно не хотела ничего менять. И что делать мне, той, кто никого здесь не знает.

Но всё оказалось гораздо проще.

Стоило мне сказать Петару, что нужны люди в замок, как он сразу встрепенулся и сообщил что в его деревне, что сразу за городом бабы с радостью пойдут в услужение.

— Но мне нужны и мужчины, — сказала я, — нужен камердинер для лорда, охрана нужна, кухарка.

Петар смутился, сказал, что кухарку-то найти можно, а вот охрану вряд ли:

— В деревне-то у нас служивых нет, всё только крестьяне.

— А где есть служивые? — спросила я.

— Так в городе точно есть, — облизывая ложку ответил Петар и голодными глазами посмотрел на кастрюлю.

Налила ему добавки.

— Так, Петар, давай доедай, и поднимайся в гостиную покои лорда, после решим, что делать, — сказала я.

Вернувшись в гостиную, обнаружила напряжённую тишину. Посмотрела попеременно сначала на лорда, потом на его сына, оба сидели молча, ребёнок вообще глаз не поднимал.

Спрашивать, что у них здесь произошло не стала,

— Вы закончили завтрак лорды?

Лорд встал и ничего не говоря пошёл в сторону своей спальни.

— Лорд Торенвад, — позвала я, — будут какие-нибудь распоряжения

Он обернулся:

— Неужели вы нуждаетесь в распоряжениях?

Я застыла, вопросительно посмотрела на лорда, потом перевела глаза на ребёнка

«Да что здесь произошло?»

— Какие-то проблемы лорд? — спросила я, снова подзабыв совет лорда Риетта.

Горячий вихрь отбросил меня к двери, где, к моей радости, оказался Петар, а то не сосчитать бы мне костей.

Петар помог мне устоять на ногах, но когда я обернулась, то лорда уже не было, вероятно спрятался в своих покоях.

— Петар, — приведя дыхание в порядок, сказала я, — а далеко ли твоя деревня?

И Петар и Андер посмотрели на меня с удивлением.

— Я предлагаю съездить в деревню, сделаем дела, а заодно и прогуляемся, — сказала я.

И чуть было не прослезилась, увидев какую-то просто безграничную радость в глазах ребёнка.

Поделиться с друзьями: