Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элегии и малые поэмы
Шрифт:
24 февраля. Изгнание царя

685 Надо теперь рассказать об изгнанье царя: по нему ведь

Назван шестой от конца месяца этого день.

Был последним царем над римским народом Тарквиний,

Несправедливым царем, мощным, однако, в бою.

Брал он одни города, другие вконец разорял он,

690 А чтобы Габии взять, не постыдился коварств.

Младший из трех сыновей, настоящий Гордого отпрыск,

Тихою ночью вошел в самую гущу врагов.

Те обнажили мечи. «Безоружного, молвил, убейте!

Братья желают того, да и Тарквиний-отец:

695 Бил он жестоко меня, бичами мне спину терзая…»

(Да, чтобы это сказать, он и удары стерпел!)

Месяц сиял. Мечи влагают воины в ножны

И под одеждой юнца видят следы от бичей.

Плачут и просят его идти вместе с ними сражаться;

700 С просьбой наивною их хитрый согласен юнец.

Всем доверье внушив, он друга к отцу посылает,

Чтобы ему показать к взятию Габиев путь.

Сад был внизу, где росли из посева душистые травы,

И орошал его ток тихо журчащей воды.

705 Тайное там получил Тарквиний от сына посланье

И поломал он жезлом верхние лилий цветы.

Только лишь вестник сказал, вернувшись, о лилиях сбитых

Сын: «Понимаю приказ отчий!» — сейчас же сказал.

Тотчас он перебил верховных начальников Габии,

710 И городская стена пала, лишившись вождей.

Тут (о ужас!) змея, посреди алтарей появившись,

Выползла и пожрала жертву с потухших огней.

Феба спросили, и вот прорицание было: «Кто первый

Мать поцелует, тому и победителем быть».

715 Бросились все к матерям, целовать их стали поспешно,

Веруя богу, но слов не понимая его.

Мудрый же Брут дурачком притворился, [377] чтоб невредимым

377

Брут означает «тупица». Легенда придумана в объяснение этого имени.

Козней твоих избежать, о кровожадный гордец!

Он распростерся ничком, мать-землю он тронул устами, —

720 Всем же казалось, что он просто, споткнувшись, упал.

Между тем окружать Ардею римляне стали,

Терпит осады она тяжкий и длительный гнет.

А пока время идет и враги выжидают и медлят,

В лагере игры идут, праздно скучают войска.

725 Юный царевич Тарквиний за стол и к вину собирает

Всех боевых друзей и обращается к ним:

«Други, пока нас томит затяжная война под Ардеей

И не дает отнести к отчим оружье богам,

Верно ль блюдутся, спрошу, наши брачные ложа? И правда ль

730 Дороги женам мужья, так же как жены мужьям?»

Каждый хвалит свою, разгораются страсти сильнее,

И распаляет вино и языки и сердца.

Тут поднимается тот, кто именем горд Коллатина. [378]

378

Коллатин — царский родственник, муж Лукреции.

«Нечего тратить слова, верьте делам!» — говорит.

735 «Ночь еще не прошла: на коней! Поскачемте в город!»

Это по сердцу: своих все повзнуздали коней

И поскакали. Спешат достичь дворца поскорее;

Стражи вокруг никакой; входят они во дворец;

Вот перед ними невестка царя — с венками на шее,

740 Перед вином, во хмелю ночь коротает она.

После спешат к Лукреции в дом: ее видят за прялкой,

А на постели ее мягкая шерсть в коробах.

Там, при огне небольшом, свой урок выпрядали служанки,

И поощряла рабынь голосом нежным она:

745 «Девушки, девушки, надо скорей послать господину

Плащ, для которого шерсть нашей прядется рукой!

Что же там слышно у вас? Новостей ведь вы слышите больше:

Долго ли будет еще эта тянуться война?

Ты же ведь сдаться должна, Ардея: противишься лучшим,

750 Дерзкая! Нашим мужьям отдыха ты не даешь.

Только б вернулись они! Ведь мой-то не в меру отважен

И с обнаженным мечом мчит на любую беду.

Я без ума, я всегда обмираю, как только представлю

Битвы картину, дрожу, холодом скована грудь!»

755 Тут она, вся в слезах, натягивать бросила нитку

И опустила свое в складки подола лицо.

Все было в ней хорошо, хороши были скромные слезы

И красотою лицо не уступало душе.

«Брось волноваться, я здесь!» — супруг говорит; и, очнувшись,

760 К мужу на шею она бросилась, сладко припав.

Юный царевич меж тем, огнем безумья объятый,

Весь запылал и с ума чуть от любви не сошел.

Станом ее он пленен, белизной, золотою косою

И красотою ее, вовсе без всяких прикрас.

765 Мил ему голос ее и все, что ему недоступно,

И чем надежды его меньше, тем больше любовь.

Вот уж запел и петух, провозвестник зари и рассвета,

Вновь молодые спешат воины в битвенный стан.

Нет ее больше, но он все видит ее пред собою

770 И, вспоминая о ней, любит сильней и сильней:

«Вот она села, вот вижу убор ее, вижу за прялкой,

Вот без прически лежат косы на шее у ней,

Вижу я облик ее и слова ее ясно я слышу,

Вот ее взгляд, вот лицо, вот и улыбка ее».

Поделиться с друзьями: