Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элегии и малые поэмы
Шрифт:

ФАСТЫ

Книга первая

Смену времен и круговорот латинского года

Я объясню, и заход и восхожденье светил.

Ты же радушно прими стихи мои, Цезарь Германик,

Мой по прямому пути робкий направя корабль.

5 Не отвергай моего ничтожного ты приношенья,

Но, хоть и скромен мой дар, будь благосклонен к нему,

Здесь ты увидишь и то, что извлек я из древних сказаний,

Здесь ты прочтешь и о том, чем каждый день знаменит.

Здесь ты преданья найдешь о домашних праздниках ваших,

10 Часто прочтешь об отце, часто о деде своем.

Лавры, которых они в расписных удостоены фастах,

Так же получишь и сам с Друзом ты, братом своим. [308]

Подвиги Цезаря [309] пусть другие славят; мы славим

Дни, что он приобщил к древним еще торжествам.

308

Германик — племянник императора Тиберия, усыновленный им; поэтому отец его — Тиберий, дед — Август, брат Друз — сын Тиберия, одновременно с Германиком воевавший против германских племен.

309

Цезарь (здесь и часто далее) — император Август.

15 Благослови же меня на твоих прославление предков,

Из моего изгони сердца ты трепетный страх.

Милостив будь и придай стихам моим живость и силу:

Можешь ты взором одним и ободрить и убить.

Робко на суд отдаю я владыке ученому строки,

20 Словно я их приношу богу Кларосскому [310] в дар.

Ведомо нам, каково на устах у тебя красноречье,

Как защищаешь своих ты подопечных в суде,

310

Кларосский бог — Аполлон.

Знаем, с каким мастерством выступаешь и в нашем искусстве.

Великолепье твоих чувствуем плавных стихов. [311]

25 Если угодно богам, как поэт управляй ты поэтом:

Счастливо год потечет под руководством твоим.

Распределив времена, основатель города Рима

Установил отмечать дважды пять месяцев в год. [312]

Видимо, Ромул, война тебе ближе была, чем светила:

311

Германик был поэтом; его перевод греческой поэмы Арата о небесных явлениях частично сохранился.

312

…дважды пять месяцев в год. — По преданию, Ромул установил год в 304 дня (10 месяцев, без января и февраля); Нума Помпилий удлинил его до 355 дней (12 месяцев, см. ст. 43–44), и, наконец, Юлий Цезарь до 365 и 366 дней (юлианский календарь).

30 Больше всего побеждать ты ведь соседей желал.

Довод, однако же, есть немалый для Ромула, Цезарь;

И для ошибки такой в нем оправдание есть.

Сколько месяцев мать дитя свое носит во чреве,

Стольким же месяцам быть он указал и в году.

35 Столько же месяцев скорбь у вдовы соблюдается в доме,

И, погруженный в печаль, знаки он горя хранит.

Это и принял в расчет Квирин, облаченный в трабею, [313]

313

Квирин — имя обожествленного Ромула; трабея — всадническая одежда.

Установляя толпе сроки, делящие год.

Марсу был посвящен первый месяц, второй — же Венере: [314]

40 Рода начало она, он — зачинатель его.

Третий был дан старикам, четвертый — юношам месяц,

Каждый из всех остальных знаменовало число.

Только Нума-мудрец о Янусе вспомнил и предках:

Перечень месяцев он новыми начал двумя.

45 Знай же однако: у разных дней и порядки различны,

314

Марсу посвящался март, Венере апрель, старикам (maiores) май, юношам (iuvenes) июнь, а следующие месяцы назывались: квинтилис («пятый»), секстилис («шестой») и т. д. Об этимологии января и февраля (ст. 43) см. вступления к I и II книгам «Фастов».

Каждое утро свои правила нам подает.

Будет «несудным» тот день, когда запрещаются сделки,

Будет «судным», когда тяжбы вершатся в судах.

Но и не всякий ведь день напролет этим правилам верен:

50 День, несудный с утра, судным становится днем

После свершения жертв, когда в беспрепятственных преньях

Претору можно судить и выносить приговор.

Также бывают и дни для собраний на форуме Рима,

А на девятые дни рынок бывает открыт. [315]

55 День авзонийских календ — это день, посвященный Юноне;

В иды, Юпитеров день, в жертву приносят овцу;

Бога-хранителя нет для нон; но за этими днями

Завтрашний день, берегись, черным окажется днем. [316]

Дней этих ведом исход, ибо Рим в эти дни оказался

60 Жертвою горестных бед, посланных Марсом ему.

315

Перечисляются выделяемые в римском календаре дни «судные» и «несудные», «частично судные» и «базарные» («нундины», 9-й день девятидневной недели).

316

Календы — 1-й день месяца, ноны — 5-й или 7-м, иды — 13-й или 15-й.

То, что я здесь говорю, ко всем относится фастам,

Чтоб не пришлось прерывать далее связный рассказ.

1 января. Календы

Янус начало сулит счастливого года, Германик,

И начинает мое стихотворенье тебе.

65 Янус двуглавый, ты год начинаешь, безмолвно скользящий

Ты лишь один из богов видишь всё сзади себя.

Будь благосклонен к вождям, трудами которых блюдется

Мир на обильной земле, мир на просторе морском.

Будь благосклонен к отцам и к народу бога Квирина

70 И мановеньем своим белый нам храм отомкни.

День счастливый настал. Молчите благоговейно!

Только благие слова в праздник уместны благой.

Тяжбы умолкнуть должны. Оставьте немедля пустые

Ссоры: зловредный язык должен теперь замолчать.

75 Видишь, душистым огнем блистает эфир благовонный

И киликийский шафран звонко трещит на кострах?

Пламя сияньем своим ударяет по золоту храмов,

Исходит трепещущий свет до потолочных стропил.

В светлых одеждах идут в крепостные Тарпейские башни,

80 Чтобы достойно почтить светлого праздника день.

Новые фаски несут впереди, новый пурпур блистает,

Чует слоновая кость новый торжественный гнет. [317]

Шеей, не знавшей ярма, под топор преклонились телята,

317

Тарпейские башни — крепость на Капитолии, куда шли с молитвой новоназначенные консулы. Фаски (фасции) — пучки прутьев с секирой внутри, знаки консульской (и иной магистратской) власти. Слоновой костью были отделаны «курульные» кресла высших магистратов.

Поделиться с друзьями: