Эпическое крушение Джини Ло
Шрифт:
островки в море реальности. Всему остальному повезло меньше.
Но зато здесь было образование. Мы могли учиться изо всех сил в дешевых или
дорогих заведениях, от школ при университетах, до колледжей, где приходилось платить
за обучение. Варианты можно было найти для каждого. Может, это было связано с
большим количеством азиатов здесь.
Сегодня я играла роль в сохранении жестокости у следующего поколения.
Библиотека периодически закрывала двери для посетителей и проводила весь день
мероприятие для детей, где старшие ученики читали им вслух. Дети получали баллы за то,
сколько продержатся, сколько книг высидят, хотя я не помнила, что получал победитель.
Поездку в парк развлечений, наверное.
Читатели получали старые значки «Волонтеры» и «Помощники обществу».
Мы с Юни занимались этим после того, как Кетки Патпати окончила школу и
неофициально передала флаг нам. Технически помочь мог любой, но теперь это было
связано с нами. Жаль, что мы не сами это придумали, так нас бы сильнее уважали.
Миссис Томпсон, городской библиотекарь, ждала меня у здания.
– Вы не получили мое сообщение? – сказала она. – Нужно начинать на полчаса
раньше обычного.
– Я ничего не получала, - сказала я. За завтраком я проверяла почту.
Миссис Томпсон стукнула себя по лбу.
– Значит, я отправила только Юни.
– Я убью ее. Простите, миссис Томпсон. Дети, наверное, заскучали…
– Они пока в порядке, - бодро сказала она, мы пошли внутрь. – Она нашла отличную
замену.
– Замену? – я думала, Юни шутила, так что думала, что приду одна.
– Да, - отозвалась миссис Томпсон.
«Я убью ее», - подумала я.
– Готовы? – крикнул Квентин из-под горы смеющихся детей. – Раз, два, три!
Он встал на ноги, дети висели на его спине, руках, сидели на плечах, держались за
волосы. Он подпрыгнул, словно сбрасывал их, но они запищали и впились крепче. Он был
сильнее, чем выглядел.
– Ра-а-ах! – рычал он в игре, медленно разворачиваясь в мою сторону. – Ра-а-а… о,
привет.
– Он – просто находка, - восхищенно сказала миссис Томпсон. – Никогда не видела,
чтобы кого-то так быстро принимали.
– Пришел учитель, обезьянки, - сказал Квентин. – Не шумите и сядьте на места. Или
я вскрою вам головы и съем мозги.
Я думала, кто-то возмутится, но дети рассмеялись и устроились рядами. Они сели на
затхлые одеяла и подушки на полу. Некоторые все еще болтали и толкались.
– Станьте камнем! – Квентин пошевелил пальцами, словно колдовал. Дети тут же
выпрямились и закрыли рты в сосредоточенности, прикусив губы и втянув щеки.
Называйте меня, как хотите, но я искренне не хотела устраивать здесь сцену. Я
решила воспользоваться моментом. И детям он нравился. Дети ведь замечают зло как
собаки?
– Как ты заставил их так себя вести? – прошептала я, садясь на скамейку. Мы с Юни
еще ни разу быстро с ними не справлялись.
– Контроль разума, - сказал он. Он сел рядом со мной и вручил мне книгу. – Можешь
начинать в любой момент, лаоши.
Он вел себя вежливее необходимого, но мне было все равно.
– «Отец ел яичницу, - читала я. – Мать ела яичницу. Глория сидела на высоком стуле
и тоже ела яичницу. Франческа ела хлеб с вареньем».
– Ням-ням, чавк, - сказал Квентин.
Я хотела пронзить его взглядом, но дети захихикали.
– «Какая хорошая яичница, - сказал отец, - читала я. – Именно то, чем нужно
начинать день, - сказала мать. Франческа… не съела свою яичницу».
Квентин охнул, словно судьба мира зависела от яичницы. Дети тоже так сделали.
Он был как куклой на шоу. Я невольно улыбнулась и продолжила:
– «Франческа негромко пела…»
Мы так и продолжали, я читала слово в слово, а Квентин издавал звуки и не давал
всем уснуть.
– Та гусеница была голодной? – кричал он.
– ОЧЕНЬ! – ответили двадцать детских голосов.
Это работало. Было шумнее обычного, но и веселее. Мы даже не хотели прерываться
на обед.
Библиотекари повели детей есть пиццу, которая изначально заманивала их сюда.
Столы для пикника стояли у библиотеки, их установили, чтобы читатели отдыхали.
Квентин сел подальше от меня, когда я вытащила свой обед. Он посмотрел на меня
через расстояние, словно говорил: «Видишь? Этого ты и хотела».
– Твоя подруга попросила помочь ей, - сказал он. – Она не сказала, что ты будешь
здесь.
Я поверила ему. Я знала, как Юни любила доставать меня.
Я заметила, что он с пустыми руками.
– Ты не принес еду? Это на весь день.
– Я не подумал. Я обойдусь.
Ага, он мог изображать важного сколько хотел, но я видела, как он с желанием
смотрит на фрукты, что я взяла с собой.
– Вот, - сказала я, протягивая его. – Бери.
– Спасибо! – он поднял подарок на миг обеими руками, словно принимал
подношение. – Персики – моя самая любимая еда. Но этот выглядит иначе?
Он попробовал, его глаза стали огромными.
– Это гибрид, - сказала я. – Персик со сливой или абрикосом. Нравится?
– Это прекрасно! – пробормотал он, откусывая большие куски, стараясь не пролить
сок.
Я наблюдала, как он поглощал угощение. Это было мило. Если бы у него был хвост,
он бы вилял им, как щенок.
Я решила, что можно и поговорить немного.
– Ты хорошо разобрался с Майком и его бандой, - сказала я. – Где ты изучал вушу?
– Нигде, - сказал Квентин. – Я никогда не учился сражаться.
– О? А с детьми ты сидел? Или это само получилось?
– У меня много маленьких кузин, племянников и племянниц дома, и я заботился о
них. Мне нравятся дети. Так что я с радостью вызвался.