Эсхит. Нерыцарский Роман
Шрифт:
2 Часть.
XII глава.
...Обратный путь Рауль преодолел, как ему показалось, гораздо быстрее, хотя, на самом деле, обратная дорога по времени заняла всего лишь на два дня меньше. Юноша спешил, боясь опоздать к условленному сроку, он не давал покоя ни коню, ни себе, отдыхая самое малое из возможного. Но когда до замка Вергелез оставалось всего день --- если ехать по хорошей дороге --- в опьянённую радостью от свершённого голову Рауля, тихой, холодной змеёй заползла трезвая мысль: "Содеянное мной не подвиг!". И мчавшийся до этого во весь опор, он вдруг резко и грубо придержал коня, а тот, удивлённо заржав, остановился было, но тут же, почувствовав ослабленные, брошенные поводья, побежал лёгкой рысцой.
"Ну почему не подвиг?
– -- Говорил Рауль сам себе.
– -- Ведь я преодолел всё, с чем столкнулся по дороге --- дорога и оказалась самым тяжёлым, что пришлось претерпеть. Да, Бриллиант я взял, как взял бы любую вещь, просто протянув руки, и ничего не надо было совершать сверхъестественного. Да, но путь к поставленной цели тоже важен, путь, может, и есть истинная цель каждого, кто стремиться добраться до главного. А главное --- знать точно и определённо кто я есть: мальчик, что грезит о подвигах, заурядный вояка, коих армия или великий герой, который может позволить себе, не усомнившись в своём праве ни на миг, считать себя стоящим над всем миром и не быть обязанным подчиняться общим законам и уставам, а если пожелает, то, следуя своей личной воли, будет сам устанавливать правила и кодексы. И я действительно прошёл весь путь, не застыл от испуга на месте, не повернул малодушно назад, пересилил страх возможной гибели, словом, мой путь и оказался тем подвигом, ради которого я отправился в дорогу. Путь стал тем пределом, который я обязан был пересечь, чтобы понять воин я или ничтожество. Путь пройден, и значит, я уже могу ощущать себя истинным героем, равным великим героям прошлого, и мне теперь дозволено противопоставлять себя всем тем неудачникам, что существуют в пределах обычной, простой, негероической повседневности. Да, но как я смогу это проявить и обозначить, ведь никто не узнает, что Я герой, что алмаз моих рук дело, слава минует меня, будто меня нет, я останусь никем и ничем, как был в неизвестности, так и останусь? Но, наверное, всё правильно: ценность содеянного мной от того, что моё имя не прозвучит, а почести и слава, хоть и фальшивые и ложные, достанутся другому, будет настоящей и запредельно высокой. Только в собственных глазах человек действительно осознано знает, что из сделанного и сказанного им подлинное, а что обман и поза. Впрочем, не встал ли я сейчас в позу перед самим собой, если начал размышлять обо всём этом, ведь я уже сделал то, что надо было сделать, и осталось лишь доделать, довести, закончить дело. Поэтому, довольно пустых мыслей, надо ехать дальше..."
– -- Наш бедный юноша хандрит?
– -- Вывел его из задумчивости дико знакомый голос.
Рауль остановился и не успел повернуться, как его догнал Александр Лоэтинг.
– -- Здравствуй, мой унылый бродяга, --- весело сказал он, --- кажется, сотню лет тебя не видел, друг. Да ты очень изменился, заметно возмужал, повзрослел, посуровел. Может я обознался, и ты не Рауль Дюкрей?
– -- Здравствуй, Александр, --- ответил Рауль, --- ты, конечно, не обознался, но то, что ты сейчас сказал, меня весьма обрадовало.
– -- Куда едешь?
– -- В Вергелез.
– -- Значит, мы попутчики, --- рассмеялся Александр, --- и что тебя там манит, любовь? Ну конечно, полсвета облетела молва, что в замке Вергелез созрел и распустился дивный бутончик, превратившийся в изумительный цветок дивной красоты. Дочка герцога, говорят, бесподобна, и вот теперь пришло время выбирать ей себе жениха, поэтому в замок должны съехаться все более и менее приличные холостяки со всего света. Мы с тобой, похоже, будем там, в общей толпе одними между прочими.
– -- Ты в неё влюблён?
– -- Нет, Рауль, я никогда её не видел. Вот еду взглянуть.
– -- Надеешься встретить свою единственную и получить взаимность?
– -- Нет, --- решительно ответил Александр, --- одна единственная женщина на всю жизнь это не для меня. А герцогская дочка --- девица, и чтобы быть с ней необходимо на ней жениться, чего никогда со мной не случится. Я еду просто из глупого праздного любопытства и чтобы получить удовольствие от созерцания чистой красоты и свежей юности. Кстати, тебе не приходилось, случайно, видеть её.
– -- Приходилось...
– -- И как она, так хороша и восхитительна, как про неё рассказывают?
– -- Не знаю, не успел понять, кажется, не дурна...
– -- Рауль, ты равнодушен к женщинам?
– -- Нет, просто с Аделаидой я говорил всего несколько минут, в полумраке, и её лицо было искаженно гримасой отчаянья.
– -- Да ты даже общался с ней, выходит, вы знакомы. Когда ты успел, мой друг? И что могло привести в отчаянье совсем юную девчонку?
– -- Знаешь, Александр, всё произошло совершенно неожиданно и по воле случая. Я не могу сказать сейчас все подробности, если коротко, богатая и знатная наследница Аделаида влюблена и у неё есть возлюбленный, правда бедный и безродный. Понятно, вельможный герцог как отец противник такого союза. Но поставил одно условие, благодаря которому он обязался согласиться на брак своей дочери с бедным юношей.
– -- И что за условие?
– -- Извини, но я не вправе ничего больше говорить. Эта тайна касается только их двоих. Может, придёт время, когда всё раскроется, но оно не должно прийти слишком скоро...
– -- Так ты, Рауль, знаешь то, чего не знает никто. Ты кто герой или гений?
– -- Я оруженосец...
XIII глава.
Замок Вергелез был весь заполнен молодыми и не очень молодыми женихами: все --- представители самых знатных и самых именитых родов, отпрыски наиболее значительных и влиятельных вельмож, известные рыцари, победители многих турниров и стяжатели ратной славы, герои больших и малых сражений, и просто юные искатели приключений, жаждущих неожиданным нахальным наскоком с залихватски-ловким вывертом, ухватить удачу за быстро ускользающий, как на свадебном платье, шлейф, --- желали жениться на прелестной дочке влиятельнейшего герцога. Рауль и Александр вошли в общий зал, где попали в плотную, напряжённо молчащую толпу остранённых ситуацией и отстранённых друг от друга претендентов, на лице любого тут дежурной маской прилипла противоестественная, какая-та крысиная настороженность: никто здесь не считал другого другом, товарищем или хотя бы достойным соперником, здесь каждый каждому был смертельным врагом.
– -- Сколько благородных проходимцев собралось в одном месте, --- прошептал Александр на ухо Раулю, --- сколько галантных мерзавцев, совершенных уродцев и неподражаемых пройдох. И всех волнует только одно --- сказочное приданое невесты.
– -- Но ведь кто-то, наверно, искренне её любит, --- возразил Рауль.
– -- Поглядеть бы, кто! Сколько бы их осталось, если б герцог вдруг, может ради шутки, а может и всерьёз, объявил бы, что ничего не даст с невестой, --- сказал Александр, --- они замок бы разнесли, убегая отсюда.
Рауль ничего не ответил, он, словно сквозь густые заросли, пробирался между бесконечных скопищ соискателей на заветное место жениха, Александр, с хмурым и скучным выражением лица, не отставая, тащился следом.
– -- Собственно, куда мы идём, что мы ищем?
– -- Спросил он Рауля, когда они, наконец, вошли в какой-то коридор.
– -- Мы идём к той, ради которой всё это сборище, --- усмехнулся Рауль.
Пройдя ещё немного, он остановился у знакомой двери и негромко, но настойчиво постучал, дверь открылась, на порог выскочила, как белка из дупла, сердитая и очень озабоченная девушка.
– -- Вы, господа, как попали сюда?
– -- Спросила она строго, --- ваше место в общем зале.
– -- Где найти Лутона?
– -- Сказал Рауль.
Девушка с радостным недоумением уставилась на молодых людей, а потом сообразила, наконец, что надо ответить:
– -- Вы друзья господина Лутона! А он бедненький больной и одинокий страдает в своём убогом домишке, лежит там который уж день на узкой и жёсткой кровати и никого не хочет видеть, говорит, что не надо ходить к нему, он всё равно не откроет двери, кроме разве что одной смерти. Такое у него сейчас настроение. Ведь уже завтра молодая госпожа должна будет выбрать себе жениха, и с согласия отца он станет её мужем: день свадьбы назначен, до него всего три недели. Так что без жениха нам никак не обойтись.
– -- А вдруг Аделаида не захочет никого?
– -- Спросил Рауль, --- у неё ведь есть единственный.
– -- А на такой случай господин герцог назначит рыцарский турнир, --- ответила девушка, --- и его победителя объявят женихом госпожи.
– -- Так пусть бедненький Лутон, если он так отчаянно сильно влюблён, --- сказал, усмехнувшись, Александр, --- докажет свои чувства на турнире: вдруг победит, и невеста станет его. Любовь, как считается, разбивает все преграды, рушит крепости и казематы, пылкий возлюбленный обязан быть готов на всё ради своей любви. Даже дохлые мухи просыпаются весной, чтобы продолжить свой род, а ваш Лутон не насекомое, не червяк, он рыцарь, воин, человек, а, значит, обязан отстоять своё право любить любым способом. Ведь принято же у людей протыкать подобных себе ради собственного удовольствия.