Это темнее, чем ты думаешь
Шрифт:
Бэрби понимающе кивнул. Мысленный контроль над вероятностью вполне мог сыграть тут свою зловещую роль. Манипуляции с генами так, чтобы гарантировать рождение чистокровки... Черного Мессии... но сказать об этом Сэму Бэрби не решался.
– Осуществлять этот план ведьмы начали много поколений тому назад, - продолжал между тем Квейн.
– Несколько тайных сект выродившихся ведьм издревле хранили память об утерянном господстве над миром... Им хотелось повернуть время вспять. С помощью своих черных сил они наверняка легко могли делать то, что не получалось у доктора Мондрика - обнаруживать в ничего не подозревающих "людях" примесь своей черной крови. Находя носителей и используя современные методы генетической селекции... наверняка с некоторыми своими усовершенствованиями... им удалось отсеять доминантные гены Homo Sapience. И таким образом породить своего долгожданного могучего предводителя, это исчадье ада, страшного Мессию, которого они прозвали Дитя Ночи.
Дитя Ночи...
– эти странные слова болезненным эхом отдавались в голове Бэрби. Глаза Сэма, казалось, пронизывали его насквозь.Он дрожал, сидя на своем камне, его полный страха взгляд все время возвращался к зеленому ящику в углу пещеры.
– Можно... можно мне посмотреть, что там внутри?
Сэм снова поднял револьвер.
– Нет, Бэрби, - его взор был холоден, как лед. Голос - тверд, как сталь.
– Может, ты и вне подозрений. Но я не могу рисковать. Я не имею права доверять тебе, так же, как не мог доктор Мондрик после того, как увидел результаты анализов. То, что я тебе рассказал, не может причинить вреда... Я не сказал ничего такого, чего бы предводители ведьм не знали лучше меня. Но в ящик тебе заглядывать нельзя.
– Извини, Вилли, - добавил он чуть погодя, видя, как обидели Бэрби его слова.
– Я могу перечислить кое-что из того, что в нем лежит. Серебряное оружие, которое древние люди использовали в войне против ведьм.
– Обожженные, расколотые кости людей, погибших в бою. Еще там есть полный скелет Homo Lycanthropus, найденный нами в одном из могильников... и оружие, оставленное там, чтобы он никуда не делся.
– Это оружие, - с мрачной решимостью обьявил Квейн, - уже однажды победило ведьм. И победит еще раз... когда люди научатся им пользоваться. Больше мне нечего тебе сказать, Вилли.
– Кто..., - еле слышно выдавил Бэрби, - Кто этот Дитя Ночи?
– Может быть, это ты, - ответил Сэм.
– То есть я хочу сказать, что им может оказаться практически кто угодно. Мы знаем внешние физические признаки Homo Lycanthropus... тонкие кости, удлиненный череп, своеобразные зубы, некоторые особенности волосяного покрова... Но физические и умственные свойства в наследственности связаны не слишком сильно. Во всяком случае, к такому выводу пришёл доктор Мондрик. Да и Дитя Ночи вполне может оказаться не абсолютно чистокровной ведьмой.
Неприкрытый ужас отразился на изможденном лице Сэма.
– Вот потому-то, Бэрби, я и забрался сюда, вместо того, чтобы открыто выступить в суде.Я никому не могу доверять. Я теперь просто не выношу людей. В основном, они большей частью все-таки люди, но у меня нет способа распознать маскирующихся под них монстров. Я не мог быть до конца уверенным, что Ник или Рекс не являются шпионами ведьм. Страшно сказать, но у меня закрадывались сомнения даже насчет Норы...
Бэрби отчаянно старался не дрожать. Ему хотелось спросить у Сэма, как рыжеволосая ведьма может околдовать обычного человека, и что ему надо сделать, чтобы вырваться из ее лап? Может ли ему помочь серебро? Или собака? Или то, другое оружие в зеленом ящике? Он облизнул губы и помотал головой... Сэм Квейн наверняка убьет его, услышав подобные вопросы.
– Ты позволишь мне тебе помочь?
– хрипло спросил он.
– Я хочу... Мне это нужно... чтобы спасти мой собственный рассудок... после всего, что ты мне рассказал!.. Скажи, а не можем мы как-нибудь опознать Дитя Ночи и разоблачить ведьм?
– Мондрик как раз и хотел так сделать, - печально покачал головой Сэм.
– Может, эта идея и сработала бы четыреста лет тому назад, до того, как ведьмы дискредитировали своих последних противников в инквизиции. А сегодня ведьмы в университетских лабораториях совершенно точно докажут, что никаких ведьм не существует. Ведьмы, издающие газеты, выставят на посмешище каждого, кто скажет, что это не так. А ведьмы в правительстве быстренько уберут строптивых с дороги.
Бэрби с тревогой глядел на сгущающиеся сумерки. Скоро смертоносное солнце спрячется за горизонтом, и свободное сознание сможет выйти на охоту. Он знал, что его опять будет звать Април Белл... Знал, что теперь настал черед Сэма Квейна. Надо было торопиться...
– Сэм!
– дрожащим от волнения голосом воскликнул он, - Что же мы можем сделать?
Словно бы невзначай, Сэм поднял пистолет. На его лице застыло задумчивое выражение. Глубоко запавшие глаза испытующе глядели на Бэрби. Наконец он кивнул.
– Я не могу забыть результаты анализов, - глухо сказал он.
– Мне не нравится, как ты выглядишь, Бэрби... не нравится, что ты пришел сюда... Извини, если тебе непритно это слышать... но я должен обороняться. И тем не менее, мне нужна помощь... очень нужна... Поэтому я дам тебе шанс. Только один шанс.
– Спасибо, Сэм!
– воскликнул Бэрби.
– Ты только скажи, что я должен делать?
– Прежде всего, я должен сказать тебе одну вещь, - начал Квейн. Если мне покажется, что ты хочешь меня предать, мне прид ётся тебя убить. Это понятно?
– Я... Я понимаю, - кивнул Бэрби, судорожно сглотнув.
– Но ты же не думаешь... что я гибрид?
Сэм усмехнулся.
– Скорее всего, так оно и есть. Хотя в большинстве людей человеческие гены и преобладают, почти сто к одному, практически каждый человек несет в себе небольшую примесь рода lycanthropus... достаточно, чтобы создать подсознательный конфликт между нормальными человеческими инстинктами и чужеродным наследством. Это нечто, до сих пор не понятое психиатрами, несмотря на огромное количество теорий психопатологии.
Бэрби снова обрел способность дышать.
– Проведенные Мондриком анализы свидетельствовали, что у тебя больше ведьминых генов, чем у большинства людей, - сказал Сэм.
– Я ясно вижу в тебе следы конфликта... но не верю, что человеческое в тебе уже потерпело поражение.
– Спасибо, Сэм!
– горячая благодарность теплой волной поднялась в сердце Бэрби.
– Я готов сделать все, что угодно!
Сэм Квейн глубоко задумался. Шум дождя понемногу стихал. Гулко отдаваясь в полутемной пещере, капала вода со свода. Бэрби терпеливо ждал. Безжалостные слова Сэма наконец-то обьяснили таинственный ужас его снов. Теперь Бэрби понимал, какое страшное сражение идет в его дуще - настоящая война человека с безжалостным доисторическим чудовищем. Человек должен победить! Бэрби крепко сжал кулаки. Должен!
– У доктора Мондрика был план, - тихо сказал Сэм.
– Он хотел застать ведьм врасплох... на весь мир обьявить об их существовании, раскрыть их коварные планы. Он хотел поднять все народы и их правительства. Хотел создать нечто вроде инквизиции, только на строго научной основе. Так он надеялся остановить Дитя Ночи. Но ведьмы убили Мондрика... и Ника, и Рекса... и теперь мне придется избрать другой путь.
Он потер небритый подбородок и снова пристально поглядел на Бэрби.
– Мы не смогли поднять человечество, и теперь нам придется начать нечто вроде партизанской войны. Я хочу собрать небольшую группу людей... Главное, чтобы они не принадлежали к черному клану Чёрного Мессии. Ведьмы, узнавшие о нашем существовании, должны будут умереть.