Это все монтаж
Шрифт:
Он оглядывается на меня с усмешкой.
– Это всего лишь плейлист, Жаклин.
– Я не об этом. Я скучаю по… – пытаюсь подобрать слово, достаточно емкое, чтобы описать мои чувства, – искусству, – говорю я наконец, – и по всему, что не связано вот с этим всем. Я хочу лежать одна в своей кровати с собакой и читать. Мне не хватает выходных на диване в компании сериалов от HBO, и можешь считать меня претенциозной, но, черт возьми, как же я рада снова услышать New Found Glory!
– Я играл в группе, по молодости. Мы назывались The 2000s. В основном исполняли каверы, – говорит он, очевидно, больше не в силах сдерживаться.
– Да ты шутишь! – говорю я, радуясь, что узнала о нем что-то новое.
Он качает головой и улыбается так искренне, что я хочу сохранить эту улыбку навсегда, запомнить его в точности таким, во всех деталях.
– На каком инструменте играл?
Он хмурится.
– Не скажу. Тебе придется самой догадаться.
– Да ладно тебе, – говорю я и присматриваюсь к нему под звуки Fall Out Boy в правом ухе. – Солист?
– Да как ты смеешь, – отвечает он.
– Ты был барабанщиком, – определяюсь я.
– Конечно, я был барабанщиком, – соглашается он.
– Боже, – говорю я, – каким ты, должно быть, был красавчиком!
Мы встречаемся взглядами, вроде шутим, но вроде и нет, и мы оба это знаем.
– Хочешь еще что-то спросить? – я замечаю, что он хотел сказать что-то другое, но остановил себя в последний момент.
Качаю головой и снова слушаю музыку. Мне нравится молчать. Нравится, что у нас на двоих одна песня и что мы оба мурлычем, плохо попадая в ритм, и повторяем слова одними губами на особенно напряженных моментах. Мне нравится сидеть с ним рядом, вот так просто, и чувствовать, что смотрю на мир его глазами.
Он выглядит довольным. Думаю, ему это тоже нравится.
Домой отправляют Ханну, и девочки собираются вокруг нее, плачут и обнимают ее на прощание. Она не упускает возможности пройтись мимо меня и смотрит мне прямо в глаза – я догадываюсь, что этот момент будут повторять на экранах приблизительно следующие три месяца. Другим выбывшим девочкам драматических моментов не положено. Их судьба – затеряться в истории настолько, что люди будут гадать: а были они вообще, эти девочки?
Маркус показывается ровно на то время, что занимает церемония исключения, и исчезает снова, оставляя нас полностью неудовлетворенными – метафорически, разумеется. После церемонии продюсеры собирают нас вокруг Бекки и Брендана.
– Ну что, – начинает Бекка, обращаясь к десяти оставшимся участницам. На ней украшенное излишним количеством пайеток платье, три четверти, обнажающее верх живота, с разрезом, демонстрирующим почти всю ее ногу – очевидно, что она нарядилась так на церемонию, чтобы полностью затмить менее ярких участниц.
– Готовы путешествовать?
Девочки визжат немного и замолкают. Такого уровня энтузиазма оказывается недостаточно, и нас заставляют повторить все то же самое, но в десять раз громче для следующего дубля.
– Маркусу не терпится показать вам свой родной город – Чикаго! – объявляет Брендан, и мы снова должны кричать в голос. – Так что собирайте вещи – выдвигаемся прямо сейчас!
Выдвигаемся мы, как спешат сообщить нам продюсеры, совсем не «прямо сейчас». Нас заставляют позировать еще немного, потом говорят, что мы можем поспать три часа, а в Чикаго отправимся на рассвете.
Генри все бросает взгляды в мою сторону. Между нами что-то изменилось, мы оба это знаем. У нас есть выбор: продолжать плясать или прекратить. Я не знаю, что означают оба этих варианта.
– Что? – спрашиваю, когда он опять задерживается на мне взглядом.
Девочки уходят. Некоторые решили не ложиться и пошли выпить перед тем, как нас заберут в аэропорт; Кендалл и еще несколько девочек спешат наверх, чтобы успеть первыми занять ванную и пойти спать.
– Волнуешься? – спрашивает он, пытаясь вернуться в свою старую роль. Но все это позади. Я его знаю, и у него нет надо мной власти. – Перед Чикаго?
Смотрю в окно. В темноте этого не разглядеть, но я легко представляю себе окружающие нас коричневые горы.
– Будет здорово отдохнуть наконец от этого депрессивного пейзажа.
Он смеется, сам того не желая.
– Только ты можешь назвать пейзажи Лос-Анджелеса «депрессивными».
Я не смеюсь, только встречаюсь с ним взглядом на минутку.
– Не только я, – говорю тихо, и мы делим это воспоминание. Яркий день сотню лет назад, за тысячу жизней до настоящего, когда двое незнакомцев встретились в ярко освещенном баре в поисках чего-то другого.
Мое слово сказано. Оставляю его стоять в одиночестве и направляюсь в глубь дома по коридору. Вокруг все тихо. Только я ищу здесь одиночество, среди хаоса, в котором все собираются в Чикаго. Но тут я слышу чьи-то тихие шаги у себя за спиной. Оборачиваюсь.
Он поворачивает ручку двери в ванную у меня за спиной и спешно подносит палец к губам – просит молчать. Берет меня за руку и влечет за собой. Почти отлаженным движением снимает гарнитуру и опускает на раковину, потом, все еще в полной тишине, тянется ко мне. Его прохладные пальцы дотрагиваются до обнаженной кожи моей спины и находят микрофон. Я понимаю, чего он хочет, полностью избавляюсь от микрофона и отдаю его Генри с бешено стучащим сердцем. Он выкидывает микрофон со всеми проводами куда-то в коридор и захлопывает дверь. Действует с уверенностью хирурга, быстро и легко, так естественно, как будто делал это все уже тысячу раз, а потом прижимает меня к стене и приникает к моим губам. Я инстинктивно хватаюсь за его рубашку, одну из сотни его простых футболок, и притягиваю его ближе. Сначала мои руки находят его напряженный живот, потом скользят к спине, и пространство между нами исчезает. Он поглощает всю меня: мои губы, мои ключицы, мою шею – он везде, где мне нужно его внимание. Мы кусаем друг друга в поцелуе, он опирается одной рукой о стену, рядом с моим лицом, а другой путается в моих волосах. Я горю, прикосновения его губ обжигают, все это адски горячо, и в тот момент я хочу всего.
Поцелуй длится две, может быть, три минуты. Он отрывается от меня, тяжело дышит и смотрит прямо мне в глаза. Я смотрю на него в ответ. Единственный звук в этой комнате – наше дыхание.
Он разворачивается и выходит из ванной, на ходу надевая гарнитуру.
Рецензия Bingham Reviews на «Конец пути» Жаклин Мэттис
В дебютном романе Жаклин Мэттис «Конец пути» есть определенное изящество. Это романтическая история, главная героиня которой, солистка кантри-трио, находит любовь в дороге. Персонажи романа настолько живые, что вот-вот будто сойдут со страниц, а от их взаимодействий разгорается пламя.
Только, увы, это не романтическая история.
Мэттис заигрывает с идеей любви и искусства, и боли, которую они способны причинить, но в итоге, несмотря на интересный подход, слишком увлекается нигилизмом, что наверняка оттолкнет многих читателей. Роман оставляет в ожидании счастливого конца, который никогда не настанет. Сложно не задаться вопросом: а почему нет?
Чикаго
11
Все сложно[25]