Евангелие от рыжего кота
Шрифт:
— Благодарю, — сказал он по-гречески и, прислонившись к борту, закрыл глаза.
— Его звать Кудря, — ухмыляясь, сказал капитан Папазов, — он полянин из Руси.
Прежде, чем ложиться спать, они выбросили в море трупы пиратов. Сержант остался дежурить на судне, остальные привалились к бортам и заснули. Под утро Гуго растормошил Жана, а сам улёгся на его место. Разбудил его голос Адониса.
— Вынеси шкотовый угол стакселя на оттяжку, — кричал новый капитан, а Жан держал в руках верёвку и бегал от одного борта до другого. Старый капитан Папазов ехидно посмеивался, поддерживая своего нового коллегу, а Кудря стоял, опираясь на борт, и молчал.
— Что у вас происходит? — спросил сержант Гуго и Адонис гордо ответил: — Тренирую матросов, берись вон за тот фал и тяни фок-рей.
— Я, что, тоже матрос? — спросил сержант Гуго.
— Если хочешь добраться до ближайшего порта, то да, — сказал капитан Адонис.
— Теперь слушай мою команду, подняли паруса и взяли курс на ближайший порт, — скомандовал сержант Гуго. Пришлось двум капитанам ухватиться за снасти, а Жан по-прежнему оставался на подхвате, играя роль юнги.
— Я могу приготовить завтрак, — предложил Кудря, так делать что-либо другое не позволяла его не зажившая рана. Гуго всё равно припахали – ему пришлось стать у руля и научиться выполнять команды Адониса.
Жан ле Мен с видом заговорщика подошел Гуго де Монтегю и тихо произнёс: — Пойдём со мной.
— Я не могу бросить руль, — сказал сержант и спросил: — Что ты хочешь?
Жан подозвал стоящего на палубе Кудрю и попросил:
— Придержи румпель, — и тот поднялся по лесенке на ют [30] . Жан потопал вниз, а потом спустился с Гуго в трюм. При тусклом свете от люка Жан остановился возле большого сундука и открыл его. Сержант заглянул внутрь и опешил – почти на треть сундук наполняли изделия из золота и серебра: тарелки, кубки, подсвечники, кольца и перстни и всякая прочая драгоценная дребедень.
30
ют — кормовая часть верхней палубы судна или кормовая надстройка на судне.
— Что будем делать? — спросил Жан.
— Ничего, — ответил Гуго, — пусть лежит, возможно, оно нам пригодиться.
Когда они прибыли в Авидос, то сержант Гуго подозвал капитана Папазова к себе и сообщил: — Я не хочу портить тебе жизнь, поэтому не сообщу о том, что ты пират.
Капитан Папазов кивнул головой, но уходить не собирался, а нагло смотрел в глаза Гуго.
— Что ты хочешь? — спросил сержант.
— Мне нужно за что-то жить, — сказал капитан Папазов, продолжая сверлить взглядом Гуго. Тот подозвал к себе Жана и что-то шепнул ему на ухо. Нырнув в люк трюма, Жан принёс две горсти монет и высыпал одну в руку Папазова, а вторую отдал Кудре.
— Уходите, — сказал Гуго. Капитан Папазов посмотрел на монеты, скрипнул зубами и сбежал по трапу на пирс. Кудря подошёл к сержанту и протянул ему монеты:
— Я хотел бы остаться на судне, — сообщил он.
— Зачем? — спросил сержант Гуго, внимательно рассматривая молчаливого гиганта.
— Я слышал, что вы идёте в Кафу. Оттуда мне ближе домой, — сообщил Кудря.
— Хорошо, — сказал Гуго де Монтегю, которому Кудря был симпатичен, в отличие от капитана Папазова.
В Авидосе они пробыли недолго. Гуго и Жан сходили в город, чтобы найти следы Раймонд де Торна и Марии, а Адонис и Кудря набирали моряков в команду. Когда Адонис отверг несколько претендентов, Кудря ему предложил:
— Я могу набрать земляков, полян, они не подведут, кроме того, они не такие жадные, как греки.
— Не все греки жадные, — парировал Адонис, а потом с подозрением на него посмотрел и спросил:
— Ты хочешь набрать себе команду пиратов?
— Я на добро не отвечаю злом, — ответил Кудря и отвернулся.
— Хорошо, веди, я посмотрю, — ответил юный капитан и Кудря отправился в порт. Через некоторое время он привел шесть человек. На вопрос Адониса, хватит ли их для управления коггом, Кудря ответил: — Этих – хватит.
Вскоре появился радостный сержант с Жаном.
Он рассказал, что в харчевне, где они остановились перекусить, на них подозрительно посмотрели, а хозяин, уставившись на белые кресты на их груди, сказал:
— Что-то вы к нам зачастили?!
Оказалось, что день назад в их харчевню заходил госпитальер с сестрой-монашкой. В порту сержанту Гуго удалось узнать, что монашка, вместе с сопровождающим её госпитальером села на корабль и уплыла в Константинополь. Не мешкая, они вышли в Геллеспонт, направляясь в столицу Восточной Римской империи. Команда, которую набрал Кудря, своё дело знала, поэтому не сворачивали паруса даже ночью. Еще только занималось утро, как они зашли в константинопольскую бухту Феодосия.
Наказав команде быть готовой отплыть в любую минуту, сержант Гуго взял с собой Жана, и они пошли в город, который уже проснулся. Они еще с утра переоделись, как советовал Кудря, так как одежда госпитальеров напоминала о крестоносцах, которых в Константинополе не очень-то жаловали. Не очень ориентируясь в городе, они шли по какой-то улице, внимательно оглядывая прохожих.
— Таким образом мы их не найдём, — сказал Жан ле Мен, прислонившись к стенке.
— У нас нет другого способа, — сказал сержант Гуго, останавливаясь и понимая, что Жан прав.
— Мы можем наблюдать за прохожими и пообедать, — предложил Жан и Гуго согласился. Из открытой харчевни, возле которой они остановились, несло вкусным духом. Присев возле столика, они отведали какой-то местный вид мяса, наблюдая за улицей. Город жил своей жизнью, не обращая внимания на госпитальеров. Многие торговцы навязчиво предлагали свой товар, изготавливая его прямо на глазах, а некоторые вытаскивали его из дверей мастерских. Впереди возник какой-то переполох. Оказалось, что по узкой улицы едет какой-то вельможа в карете в сопровождении стражей. Когда карета проезжала мимо, Гюго увидел в окошке молодую девушку в голубом платье, которая блистала ослепительной красотой. Она пролетела перед глазами, точно небесное создание и Гуго подумал, что для такой девушки стоит очистить всю улицу. Последний стражник на коне пропал из глаз, а Гуго, как зачарованный сидел на месте, оставив пищу. Что-то его беспокоило, но Гуго не знал, причины.
— Правда, похожа, — сказал Жан, и сержант удивлённо повернулся к нему.
— Кто похож? — не понял он.
— Мадемуазель, — сказал Жан.
— На кого? — очнулся Гуго.
— На Марию, — сказал Жан.
Гуго вспомнил облик девушки в карете и понял своё беспокойство – она очень похожа на Марию. Данное обстоятельство так смущало сержанта, что он схватился и сказал: — Пойдём.
— Куда, — спросил Жан, расплачиваясь с хозяином харчевни.
— Посмотрим, куда поехала эта девушка, — ответил Гуго. Они двинулись вдоль улицы и увидели, что карета, развернувшись на перекрёстке, возвращается назад. Гуго остановил стражника, Гуго спросил, куда доставили девушку. Стражник, окинув взглядом сержанта, сказал:
— В гавань Феодосия.
— Она моя знакомая, — объяснил сержант и бросился в сторону порта. Стражнику не очень ему поверил, но равнодушно поскакал в сторону квартала императора.
Адонис стоял внизу у трапа соседнего судна и разговаривал с его капитаном, которого звали Доменико. Прекрасная девушка лёгкой ходой шагала по пирсу, направляясь к Адонису, а капитан Доменико подтянулся, словно ожидал знатного гостя. Поднимаясь по трапу, дама чуть не споткнулась, и Адонис подал ей руку. Дама автоматически сказала «merci» и Адонис понял, что её родной язык французский. Сопровождающий её мужчина, с мечом на боку, подхватил девушку и так глянул на Адониса, что он посчитал нужным сообщить: «Я только хотел помочь». Сзади шел мужчина в красном костюме, по виду – купец. Как только он поднялся на палубу, раздался свисток капитана и соседний корабль снялся с якоря. Подняв паруса, кораблю устремился в сторону Босфора.