ЖАНРЫ

Евреи в древности и в Средние века
Шрифт:

уже собственно эллинистической эпохе и в лучшем случае представляет лишь позднейшие далеко не всегда достоверные свидетельства относительно отдельных случаев знакомства греков предшествовавшего времени с иудеями. Что же касается

остальных приводимых им текстов, то именно в отношении к

ним прежде всего и могут быть применены поставленные в

эпиграфе к настоящей главе слова современного исследователя, так как они либо не заслуживают доверия, либо совершенно произвольно толкуются Иосифом. Во всяком случае, по1 Contra Apionem I, 1 (русский перевод, стр. 2).

2 Contra Apionem I, 22.

98

ставленная им себе задача не была им выполнена, и его неудача может служить лучшим доказательством действительного

отсутствия у греческих писателей классического периода ка-

ких-либо следов более близкого знакомства их с иудеями.

Иосиф Флавий добросовестно отнесся к своей задаче, и немногими собранными им текстами, действительно, исчерпывается все, что так или иначе, с большими или меньшими натяжками может быть приведено в доказательство знакомства греческих писателей доэллинистического периода с иудейским

народом3. Число текстов, действительно восходящих к доэлли-

нистической эпохе, ограничивается в сущности двумя: одним

из истории Геродота и одним из стихотворения поэта Хэрила

Самосского, жившего в конце пятого века, причем и из этих

двух текстов текст Геродота не доказывает его знакомства с

иудеями, цитата же из Хэрила, приводимая Иосифом, собственно не относится к иудеям и имеет в виду, по-видимому, совершенно иной народ, ничего с ними общего не имеющий.

В тексте Геродота речь идет о тождестве колхов и египтян; помимо одинаково темного цвета кожи тех и других, которому

Геродот не придает значения, он отмечает существующий у обоих

народов обычай обрезания. «Гораздо существеннее в моих глазах, - говорит он, - то обстоятельство, что из всех людей только

колхи, египтяне и сирийцы применяют с древнейших времен

обычай обрезания. Что касается финикийцев и палестинских

сирийцев, то они сами признают, что переняли этот обычай от

египтян; сирийцы же, обитающие по берегам Фермодона4 и

Парфения5, равным образом как и соседние с ними макроны6

утверждают, что они с недавнего времени только позаимствовали его у колхов»7.

В приведенной цитате мы, в сущности, не видим специального сообщения об иудеях, самое имя которых совершенно не

упоминается. Речь идет лишь об общем для населения всей

Сирии (понимая эту последнюю в самом широком смысле), равно как и для египтян и для эфиопов, обычае обрезания.

3Те же тексты, которые собраны Иосифом, воспроизводятся и у

Reinach’z.: Textes. № 1-3, 7, 14.

4 Река в Каппадокии; Ps. Scylax. P. 80; Strabo XII, 547; Plin. Hist.

Nat. VI, 3; Ptol. V. 6.

5 Река в Пафлагонии; см.: Strabo XII, 547; Plin. VI, 2. Ps. Scylax.

P. 81.

6 На юго-восточном берегу Черного моря.

, 7 И, 104.

99

4*

Иосиф Флавий полагает, что под финикийцами и сирийцами

из Палестины Геродот подразумевает иудеев. Но такое толкование страдает натяжкой и, во всяком случае, представляется

сомнительным в виду широкого значения, какое имеет у Геродота географический термин Палестины8, охватывающий не

только собственно Палестину в ее современных границах, по

одинаково и всю прибрежную полосу, то есть область, заселенную в древности финикиянами и филистимлянами9, причем

нам достоверно известно о широком распространении обычая

обрезания, о котором у Геродота идет речь, среди населения

всей этой местности10. Во всяком случае, как бы то ни было и

кого бы мы ни стали подразумевать под «сирийцами из Палестины», самый факт употребления подобного неопределенного

термина вместо прямого указания Геродотом на тот или иной

народ не доказывает большой осведомленности с его стороны

относительно отдельных племен и народов, населявших Сирию, в частности, относительно иудеев. Он не выделяет этих

последних из среды остального туземного населения, обозначаемого им, как и другими греками его времени, под общим именем сирийцев. Приведенный текст, таким образом, не только пе

доказывает специального знакомства Геродота с иудеями, как

полагает Иосиф, но, напротив, свидетельствует скорее об обратном, то есть именно о том, что даже Геродот, единственный греческий писатель, о котором мы достоверно знаем, что он посетил лично филистимское и финикийское побережье и, следовательно, имел полную возможность ознакомиться с населением

этих и прилегающих местностей, хотя бы по слухам и рассказам11, не упоминает об иудеях, значит, либо не заинтересовался

ими и не обратил на них специального внимания, либо, что

представляется более вероятным, совершенно не подозревал

об их обособленном политическом существовании и не знал и

самого их имени, как отдельного народа. По крайней мере, в

его «Истории» мы нигде более не встречаем ни одного места, в

кот* ром, как в только что приведенной цитате, можно было бы

4,105; 11,106; III, 91 и VII, 89.

9 Ср. Reinach. Textes. P. 2.

,0 Сообщения других древних авторов о существовании и широком распространении обычая обрезания среди финикийцев и сирийских племен см.: Wiedemann. Herodots zweites Buch mit sachlichen Erlauterungen. Leipzig, 1890. S. 412-413. Ср. также примечание к

русскому переводу Иосифа Флавия «Против Апиона» (стр. 40).

“ II, 106.

100

видеть хотя бы самый отдаленный намек на знакомство его с

иудейским народом.

Рейнах, правда, приводит еще один текст Геродота, сообщающий о победе фараона Нехао над «сирийцами» при Магдо-

ле12, причем в этом сообщении можно было бы видеть, и некоторые исследователи действительно видят, указание на битву при

Мегиддо13, однако, как это доказывает и сам Рейнах, данный

текст относится не к битве при Мегиддо, в которой, как известно, потерпел поражение и пал иудейский царь Иосия, но имеет

Поделиться с друзьями: