Фамильная реликвия
Шрифт:
Погреб в доме был небольшой — около восьми квадратов, не больше, — и всё его пространство было заставлено полками и стеллажами с разнообразными вареньями и соленьями. Помня слова Серафимы, я прошла в дальнюю часть подвала, где располагались банки с консервированными огурцами. Аккуратно переставив их с полки на пол, я обнаружила небольшую нишу, закрытую тонкой деревянной доской, подозрительно похожей на обычную разделочную. Убрав её, я увидела толстенную книгу в кожаном переплёте, а рядом с ней уже знакомую квадратную коробочку. Обречённо вздохнув, я вытащила свою находку из её “гнезда” и отложила на соседнюю полку прямо поверх пол-литровых банок с вишнёвым компотом. Вновь прикрыв нишу доской, я аккуратно вернула банки с огурцами на их прежнее место, после чего забрала книгу с коробочкой и поднялась наверх, предварительно выключив за собой свет.
Опустив крышку люка и накрыв её паласом, я настороженно прислушалась: в доме по-прежнему было тихо. Видимо, мои копошения остались для бабушки незамеченными — это хорошо. Открыв деревянную коробочку и убедившись в том, что в ней, действительно, лежит массивное золотое кольцо с крупным красным камнем, я убрала её в карман куртки, после чего обулась и неслышно выскользнула на улицу, не забыв закрыть за собой дверь на ключ.
Половина квеста “верни демону его собственность” была пройдена. Осталась сущая малость: вернуться в дом Николая, изучить ведьмовскую книгу и найти ритуал по вызову демона. Ну, а дальше и вовсе пустяки: призыв этого самого демона и попытка договориться. Кажется, большей глупости за все свои тридцать лет жизни я ещё не делала. Но, как говорится, всё когда-то бывает в первый раз.
Обратную дорогу я проделала буквально бегом. Толстенная книга в моих руках была достаточно увесистой, но не чрезмерно тяжёлой, однако мне почему-то всё равно казалось, что она ужасно тянет руки — я с трудом подавляла желание бросить свою ношу в ближайшие кусты и забыть о ней, как о страшном сне. Кроме того, после каждого десятка шагов я, против воли, нервно озиралась по сторонам: меня не покидало странное чувство, будто кто-то за мной следит. Однако вокруг, казалось, не было ни души. И от этого становилось по-настоящему страшно. Каждую секунду я ожидала повторного появления Константина с его бессмысленным, но крайне настойчивым требованием отдать не пойми что.
Только войдя во двор бывшего ведьминого дома и закрыв за собой калитку, я почувствовала некое подобие облегчения, словно все ужасы, которые могли со мной произойти, остались позади.
Поднявшись на крыльцо, я села по-турецки на прохладные доски и положила перед собой добытую книгу. Чисто внешне она не представляла собой ничего особенного: обычный талмуд в кожаном переплёте, правда, без названия и автора. Впрочем, никаких подозрительных символов вроде рун или пентаграмм на обложке тоже не было. Движимая любопытством, я открыла форзац. На нём бурыми чернилами, напоминавшими засохшую кровь, было выведено:
Ef mic saerir thegn
A fotum ras vidyar,
Oc dhann hal,
Er mic hepta kvedhr,
Thann eta mein haldrennmik 3
— Коль недруг корнями
Вздумал вредить мне –
Немедля врага,
Разбудившего гнев мой,
Несчастье постигнет. 4
Подняв голову, я встретилась взглядом с затуманенными светлыми глазами Серафимы, как всегда возникшей рядом со мной из ниоткуда.
3
«Старшая Эдда» оригинальный текст
4
«Старшая Эдда» пер. А.Гуревич
— Что это? — спросила я.
— Шестое заклинание из Книги Одина, — ответила ведьма. — Его ещё называют Зеркальный щит. Оно возвращает обратно всё, что с ним сталкивается. Если ты берёшь в руки эту книгу, желая зла тому, кто её пишет, всё, что ты пожелаешь, случится с тобой.
Мне показалось странным, что в книге славянской ведьмы указано скандинавское заклинание, но я не стала заострять на этом внимание. В конце концов, они ведьмы — им виднее.
— А какое заклинание вы произнесли тогда, на кладбище? — спросила я.
Серафима слово в слово повторила сказанное на кладбище. А затем, после короткой паузы, перевела:
— Если замечу,
Что ведьмы взлетели,
Сделаю так,
Что не вернуть им
Душ своих старых
В обличья забытые. 5
— И для чего оно нужно? — продолжала любопытствовать я.
— Оно прогоняет мёртвых, — последовал лаконичный ответ.
— Но ведь вы тоже мертвы, — резонно заметила я, на что ведьма грустно улыбнулась.
5
«Старшая Эдда» пер. А.Гуревич
— После его применения я тоже не смогла там остаться, — напомнила она. — Тебе нужна двенадцатая страница. Остальные заклятия, ритуалы и зелья тебе ни к чему. Ты ведь не собираешься продолжать семейное дело?
Пытливый взгляд ведьмы вызвал у меня неприятный холодок, куском льда прокатившийся по спине.
— Нет, не собираюсь, — заверила я её, поспешно листая книгу. — Вызову вашего демона, отдам ему кольцо и книгу, и всё. Можно будет с чистой совестью и спокойной душой возвращаться домой, в город.
— Главное, не надевай его, — предупредила Серафима, прежде чем раствориться в воздухе. А ведь я даже не успела спросить её о странностях, связанных с её почившим возлюбленным!
Убедившись, что вновь осталась одна, я обречённо вздохнула и открыла нужную страницу. На ней, помимо заклинания, записанного в русской транскрипции вместе с переводом, было подробное описание ритуала призыва демона. Как ни странно, ничего сверхъестественного от медиума-недоучки не требовалось: овечий или бараний череп, костёр, да ритуальный кинжал. Своей кровью на черепе необходимо было начертить руну призыва, после чего череп надевался на шест и устанавливался в центре разожжённого костра, а призывающий произносил заклинание и называл имя того, с кем он хотел говорить — в моём случае, демона Леонарда.
“Какое странное имя для демона, — отметила я про себя. — Почти как у итальянского художника эпохи Возрождения”.
Отложив книгу в сторону, я достала из кармана куртки коробочку с кольцом и открыла её. Кроваво-красный камень тускло поблёскивал в слабом свете карманного фонарика. Мои пальцы сами собой потянулись к камню, медленно, почти нежно огладив его. Подсознательно я ожидала, что кольцо начнёт манить меня, заставлять надеть себя как кольцо Всевластия во «Властелине колец». Я опасалась, что почувствую себя этаким Голумом, одержимым своей Прелестью. Однако ничего подобного не произошло. Кольцо осталось просто кольцом.
“Кольцо как кольцо, — чувствуя лёгкое разочарование, подумала я, захлопнув крышку коробочки. — Определённо, надо чуть реже пересматривать и перечитывать “Властелина колец”. А то я уже и реальность под него подгонять начала”.
В этот момент до меня донёсся приглушённый шум работающего мотора, затем скрежет, и ещё спустя пару минут, разогнав светом фар ночную тьму, к воротам подъехала потрёпанная, местами проржавевшая буханка скорой помощи, из которой буквально вывалился едва стоящий на ногах Николай. Вяло махнув водителю на прощанье рукой, фельдшер, слегка покачиваясь из стороны в сторону, точно пьяный, вошёл во двор и медленно подошёл к крыльцу.