ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Потом, правда, вмешался лер Борже, опасаясь, как бы разгоряченные волки не подрали друг другу глотки, так что ничего страшного не случилось. Особенно после того, как Айра пообещала, что посоревнуется в ловкости с каждым. Только после этого в нетерпеливо повизгивающей очереди воцарилось некое подобие порядка, а старый вожак смог отойти, озадаченно наморщив нос.

«Викран, нам крупно повезло, что ты дал такого маху!»

Однако маг не ответил: напрягшись так, что под кожей проступили могучие мышцы, он неотрывно следил, как на волчицу друг за другом наскакивают молодые волки. Причем в глазах его не было ни удивления, ни злости, ни ярости. Даже раздражения. Только странное ожидание, сомнение и готовность сорваться с места в любой момент, становившаяся тем отчетливее, чем крупнее и раззадореннее был нападающий на Айру самец.

Лер Борже изумленно застыл, неожиданно осознав, что оговорка Викрана была вовсе не случайной, и неверяще разинул пасть, понимая, что недооценил изощренный ум бывшего охранителя.

Он даже решил, что тот, как всегда, ловко выкрутился из ситуации, играючи преодолев сразу несколько неоспоримых правил. Точнее, умело ввел в стаю единственную волчицу. Недвусмысленно предупредил, что не намерен терпеть неповиновение. Нашел, чем отвлечь легко поддающихся инстинктам волков. Продолжил обучение молодой, но весьма многообещающей ученицы. И даже сейчас был готов остановить этот рискованный эксперимент, если он перейдет за невидимые рамки.

Старый вожак восхищенно покачал головой, отдавая дань несомненному таланту коллеги. Но затем подметил в желтых глазах Викрана тщательно укрываемый страх и ошарашенно сел, впервые перестав понимать, что творится у того на душе.

ГЛАВА 28

Когда возбужденное повизгивание не на шутку разыгравшихся виаров перекрыл знакомый рев, Айра спрятала зубы и недовольно подняла голову.

«Достаточно!» — хмуро велел Викран дер Соллен, и стая неохотно отступила, потому что вожак не только остановил азартную игру, до которой сумасбродные волки были невероятно охочи, но и подошел слишком близко к откровенно настороженной волчице.

Айра чуть сузила глаза, но при виде перевертыша не сдвинулась с места. Даже когда он оказался на расстоянии удара. Маг же словно нарочно подставлялся, показывая свое открытое горло. Он словно дразнил. Провоцировал. Или же… издевался?!

«Ты неправильно строишь защиту, — рыкнул мастер Викран, ткнув ее в бок носом, а затем наклонился и требовательно подпихнул мордой под живот. — Подожми. Напряги. Подбери хвост».

Волчица инстинктивно ужалась, чувствуя идущую от него мощь. Даже приготовилась к тому, что крупный самец мстительно куснет ее в беззащитное брюхо, но нет — он лишь аккуратно поправил и под ревнивыми взглядами стаи тут же отступил, внимательно оглядывая результат.

«Теперь лучше, — кивнул небрежно и, отвернувшись, добавил неизменное: — Свободна».

Айра изумилась так, словно он только что предложил ей лапу и сердце. Однако дер Соллен неторопливо развернулся и двинулся прочь, не потребовав следовать за ним, не прокомментировав ее поведение и не наказав беспокойно переглядывающихся виаров, осмелившихся ему перечить.

Только напротив Керга на мгновение остановился и что-то повелительно рыкнул. Дождался, пока виар со стыдом опустится на землю, и неспешно скрылся в чаще, словно все остальное его не касалось.

«Что он сказал?» — поинтересовалась Айра, когда зловещий силуэт охранителя растворился в темноте.

Керг со вздохом поднялся с земли.

«Что я дурак. И что от будущего вожака он ожидал большего».

«Ясно, — с досадой отвернулась волчица, только сейчас поняв: изворотливый маг предвидел, что с нападением на самку ничего не получится. И нарочно это подстроил, гад. Ну и пусть. Полагаю, раз он больше ничего не сказал, значит, я тоже могу делать что хочу… — Керг, ты не покажешь мне берег?»

«Что?» — изумленно дрогнул виар.

«Я хочу глянуть на места, где еще не была. А до той стороны острова мне никогда не удавалось добраться: то вы под ногами крутились, то вампы, то Керу некогда… так ты покажешь?»

Оборотень шумно втянул ноздрями воздух.

«Конечно. Скольких из нас ты хочешь взять?»

«Тебя. Зачем мне больше?» — удивилась Айра.

Он недоверчиво сощурился.

«Ты уверена? Хорошо, — по могучему телу виара пробежала непонятная дрожь. — Стая останется здесь. Нас никто не потревожит».

Волчица пожала плечами и, махнув хвостом, двинулась следом за вторым вожаком, провожаемая разочарованными и завистливыми взглядами оставшихся.

Следовать за ними стая не осмелилась — порой слово самки значило даже больше, чем слово вожака, поэтому они лишь повздыхали, погоревали, а потом разбрелись по лесу, обсуждая, чем бы сегодня насолить закончившим занятие вампам.

Когда поляна скрылась из виду, а Керг придержал бег и поравнялся, Айра не придала этому особого значения — была слишком озадачена поведением наставника. Поэтому то задерживалась на мгновение, то бежала быстрее, смутно дивясь тому, как легко в волчьем теле сменяют друг друга эмоции и как они заметно отличаются от тех, что испытываешь, будучи человеком. Наконец она заметила, что виар в точности повторяет ее действия, и недовольно покосилась.

«Ты что делаешь?»

«Пытаюсь идти рядом», — пожал плечами Керг.

«Так иди как хочешь, а я догоню. Или ты догонишь, если я уйду вперед. Что ты как привязанный?»

Оборотень хмыкнул.

«Сразу видно, что ты в первый раз… Айра, когда волчица идет позади, это значит, что она полностью приняла и охотно подчиняется выбранному ею самцу. Если вперед пойду я, то стая может решить, что ты… э-э… ко мне благосклонна и готова позволить к себе… гм, прикоснуться».

Она изумленно застыла.

«Ты серьезно?!»

«Таковы правила».

«А если я побегу?!»

Он неловко кашлянул.

«Это значит, что ты… ну, заигрываешь. Особенно если побежишь так, чтобы я смог догнать. Но поскольку ты, насколько я понял, к этому не готова, то я стараюсь соблюдать приличия и держаться так, чтобы никого не вводить в заблуждение. Не то Борже мне потом холку намнет и хвост откусит, попутно отучая от возможного разврата».

«Спятить можно! — волчица оторопело села. — Это что, всегда так?!»

«Да».

«Мне что, теперь ни к кому спиной нельзя поворачиваться?!»

«Можно. Но не тогда, когда остаешься с кем-то наедине и получаешь однозначные знаки внимания».

«Какие еще знаки?» — с нескрываемым подозрением воззрилась Айра.

Вместо ответа Керг подошел ближе и очень осторожно коснулся носом кончика ее уха.

«Вот так, — он легонько потерся подбородком о ее шею, вызвав непроизвольную дрожь. — И вот так. Или если я встану боком, коснувшись твоего уха губами…»

Поделиться с друзьями: