"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Старшая палочка сверкнула вспышкой, и Гермиона, лишаясь сознания, провалилась в колдовской сон.
___________________________
1) Бастард – незаконнорождённый (внебрачный) ребёнок родовитой особы.
2) Катарсис – очищение через страдание.
3) Аутодафе – в Средние века в Испании и Португалии – торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужение, выступление проповедников, публичное покаяние осуждённых еретиков и чтение их приговоров, а так же сама процедура приведения приговора в действие, главным образом публичное сожжение осуждённых на костре.
…Мы играли с тобой в кошки-мышки,
Чаровница шальная моя.
Ты – раскрытая мудрая книжка,
Что промокла в лесу от дождя.
Ты в боях потерявшийся воин,
Перепутавший войско своё,
Ты – корабль, среди волн и прибоя
Позабывший, где солнце встаёт.
Ты – Тесей с оборвавшейся нитью,
Дикий зверь, угодивший в капкан,
Ты хотела свободу увидеть –
А нашла только сизый туман.
Ты запуталась в сложностях жизни,
Слишком много взяла на себя.
Ты не хищница, милая, хищник –
Он живёт, никого не любя.
Мы играли с тобой в кошки-мышки,
Забавлялись, делили постель.
Были осени, ливни и зимы,
Ты бежала одна сквозь метель.
Возвращалась, пройдя через грозы,
Вновь и вновь, чаровница моя.
И, наверное, мне надоело
Просто жить, никого не любя.
Ты такая смешная: колдунья,
Завязавшая шёлком глаза,
Изменяющая в полнолунья,
Роковая путана моя!
Очень жаль, что закончились игры:
Мы всю жизнь так любили играть.
Оставляю тебе поле битвы –
Постарайся на нём устоять.
Ну, не плачь, я тебя покидаю,
Чаровница шальная моя.
Так уж вышло – теперь ты иная,
Не грусти, проживёшь без меня…
Глава XXXIII: У могильного камня
Прощай, и больше никогда –
Какое каменное слово!
Сияет прошлого звезда
На золоте тумана цвёлом;
И исчезают в темноте
Обрывки фраз и губ касанья;
Прошу тебя присниться мне –
Я не сказала «до свиданья!»
Сгорело в пламени навек,
В пучине прошлого исчезло…
Уходит новый человек
Из тех, кто нёс меня над бездной.
И тишина пугает ночь –
Боюсь рассвета и заката;
Осталась в мире только дочь –
И ту страшусь отдать когда-то.
Пусть не осталось больше слёз,
Пусть пустота соткала саван,
Но я шепчу один вопрос:
Как долго жить мне до финала?..
«Люциус Абраксас Малфой» было выведено на чёрном мраморе могильной плиты. Побелевшие пальцы с обломанными ногтями царапали витиеватые впадины букв, а слёзы, крупные и горячие, падали, и росой орошали надгробие.
– В этом мире стоит жить ради того, чтобы даже лишь однажды так ошибиться в человеке, – говорил спокойным голосом Лорд Волдеморт, стоя за спиной у Гермионы и глядя вдаль.
– В этом мире вовсе не стоит жить, – глухо произнесла та в ответ, не поднимая головы.
– Это слабость отчаяния.
– Это следствие жизненного опыта, – огрызнулась ведьма. – Ничего, кроме горя и безнадёжности, человек не может иметь в итоге! Сколь ни был бы он счастлив, всё равно когда-нибудь потеряет всё, и чем дороже было это всё, тем страшнее жить дальше! Бессмысленно. Бороться, терпеть, к чему-то стремиться… Чтобы всё равно умереть, а вопрос только в том, ценою скольких страданий! Я не хочу продлевать агонию дальше!
– Глупо воспринимать жизнь, как агонию, – спокойно возразил Волдеморт. – Тебе неведомо, что ждёт за её чертой. Держись за мир, в котором уже удалось чего-то добиться, – дальше может быть всё, что угодно. Муки, во сто крат худшие, нежели нравственные терзания земной жизни. Не маггловский ад, но неведомое иное существование. Кто знает, чем ты станешь в нём, какие тебе будут розданы карты и чего ты сможешь достичь. – Маг обошёл памятник и опёрся об него, словно о кафедру. – Неизвестность – всего страшнее, – продолжал он. – В этом мире можно предвидеть всё, коли трезво смотреть на реальность. Знание даёт силу. Там – неизвестность. Неведомое, Кадмина, не всегда есть покой. Вцепись в мир, в котором видишь шанс добиться чего-либо, когтями и зубами. Всё зависит от твоего отношения, твоего восприятия. Отчаяние – слабость, но смерть – глупость. Рулетка, в которой шанс получить нечто лучшее – один на миллион. Не стоит полагаться на судьбу – ты видишь сама, сколь она «благосклонна». Смерть – только иллюзия выхода. Обман пострашнее многих, ибо он безвозвратен.
Ищи наслаждений – они есть всегда; самые разные – подбери их в меру своих чаяний. Перед верно выбранными наслаждениями отступает любая боль, за разумно организованным бытом угасает в рутине прошлое, и неважно, каковым оно было. Люди придумали траур и связанные с ним понятия о приличиях для того, чтобы не выставлять напоказ ту стремительность, с которой горе тонет в повседневности. Его можно задержать, только если разукрасить рутину скорбью, паломничеством по умножающим эту скорбь местам или постоянным насилием над памятью. Не возводи горе в культ, как это принято моралью, – ты уже испытала на себе, сколь сие тяжко и бессмысленно.