Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
— Нет! Призраки приходят в мир живых только до конца месяца! Поэтому его ещё можно спасти! Так написано в легендах!
Шаоцин вздохнул и снова потёр переносицу.
Сычжи Е и чжэн Юн молча наблюдали за перепалкой: на лице первого была странная смесь скорби и задумчивости, на лице второго читалось чистое недоумение. Хмыкнув, Цепной пёс, надел мао, встал и направился к выходу. Тень его высокой фигуры упала на плотную бумагу, прикрывавшую отверстия в дверных рамах. Внезапно Юй Фэн замер и спросил:
— На юге две старицы. Ши-гуньян, в какой из них утонул ваш… Эм… Друг?
— Но… — опешила девушка. — Я ни слова не сказала про юг!
Девушка подскочила, выронив мокрую рубашку. Юн Лю Ян и Е Хэй вздрогнули от неожиданности. Ши Яньцзы представила меч к горлу шаоцина, но он просто молча прошёл мимо неё, вслушиваясь в лязганье: за его спиной удар стража отразил Юн Лю Ян.
— Ты не Цепной пёс, ты собака! — крикнула девушка.
— Я бы не утверждал так голословно! — сыщик лениво помахал рукой.
— Ты… — договорить она не успела.
Юн Лю Ян вырубил её точным ударом по шее и аккуратно подхватил.
«Ши-гуньян! Если бы только знала, сколько раз я слышал это слово от тех, кто хотел поскорее раскрыть преступление и наказать виновных, а я, пёс эдакий, не мог найти улики по щелчку пальцев! Я понимаю твою боль и твоё безумие. Сейчас ты не отдаёшь себе отчёт. И я не виню тебя!», — думал шаоцин, идя по двору, утопающему в зелени. Судя по шаркающим шагам, Е Хэй ковылял следом, наверняка раздумывая о призраках…
Мысли самого Юй Фэна теперь были в другом месте: «Демон, сколько у тебя от меня ещё секретов?».
Флигели служащих Далисы.
Несмотря на поздний час, в дальних флигелях было шумно: служащие Далисы веселились. Пахло жареной свининой и чуть-чуть жасмином: где-то дымились благовония в честь чьих-то предков. Юй Фэн подошёл к нужному флигелю и костяшкой пальца постучал в дверь: послышался громкий топот. Дверь распахнулась и на пороге вырос крепкий молодой человек. Его глаза так сверкали, словно в них плясал первобытный огонь. Увидев шаоцина, мужчина приподнял бровь:
— Юй-гунцзы! Что-то случилось?!
— Сычжи Бянь, кто тут тобой? — Юй Фэн задал встречный вопрос.
— Ну… Я так-то свободный… — Бянь Ху почесал затылок.
— Тебя только пусти в огород, — сыщик похлопал его по плечу, но спохватился и быстро убрал руку за спину. — Где пинжи Вэнь?
«Впрочем, его тоже одного выпускать опасно…», — мысленно добавил Юй Фэн, вздохнув.
— У него снова приступ… Проходите, Юй-гунцзы!
Бянь Ху посторонился. Юй Фэн вошёл в комнаты и сразу увидел того, кого спрашивал: Вэнь Сянь, обнимая себя за плечи, забился в угол. По его бледному, даже заострившемуся лицу скользили тени: несколько почти догоревших свечей освещали только ворох свитков, за которым прятался мужчина. Раскачиваясь, он бормотал что-то бессвязное. Навострив уши, шаоцин разобрал несколько слов: конь, тяжёлый, больно…
— Вэнь Сянь сегодня постирал свою одежду и потом искал её в своих же руках, — доложил Бянь Ху.
— Он снова начал забывать свои последние действия? — спросил Цепной пёс. — Ему же было лучше?
— Последние пару месяцев мы заметили улучшения, но сейчас… — Бянь Ху помрачнел, и на его грустное лицо с крупным, но красивыми чертами упала тень.
Позади шаоцина вдруг послышались решительные шаги. Оглянувшись, он увидел позади мрачного, словно грозовая туча, Е Хэя ещё более мрачного человека.
— Лекарь Цзя? У вас бессонница? — спросил его Юй Фэн.
— Вы все меня исправно злите, — огрызнулся лекарь Цзя. — Уснёшь тут! Я пришёл забрать своё исподнее.
Цзя Син был единственным, у кого хватало смелости грубить вышестоящим. Осадить талантливого лекаря опасался даже сам Цепной пёс: как правило, ссоры с лекарями всегда заканчивались плачевно…
Брови шаоцина невольно поползли вверх, а лицо Бянь Ху так же стремительно покраснело.
— А, то есть Вэнь Сянь ещё и не своё постирал? — задумчиво произнёс он.
Лекарь быстро прошёл мимо сыщика, прошуршав одеждами. Подойдя к Вэнь Сяню и едва не задув свечи своими одеждами, он присел и затолкал маленькую круглую пилюлю ему в рот. Затем наклонился ещё ниже, нашёл за спиной страдальца то, что искал и направился к выходу.
— Так забрать исподнее или накормить больного лекарством? — не удержался шаоцин.
— А я должен отчитываться?
Более не сказав ни слова, лекарь удалился.
— Лекарь Цзя сегодня не в духе, — сказал Е Хэй, провожая его взглядом.
— Можно подумать, он вообще когда-либо бывает в духе! — отозвался Бянь Ху. — Юй-гунцзы, так что случилось-то?
— У нас шестьдесят восьмой пропавший утопленник, — вздохнул Юй Фэн.
— Я готов пойти! — вдруг горячо воскликнул Е Хэй.
Он решительно встал перед удивлённым шаоцином.
— Сычжи Е, брать тебя к призракам опаснее самих призраков! — ответил Юй Фэн.
Юноша насупился.
— Юй-гунцзы! — воскликнул Бянь Ху. — Я не согласен! Он всех призраков может распугать своими ритуалами! Он же полезен!
Юноша гневно посмотрел на сослуживца, закусив губу.
— Сычжи Бянь! — громко сказал Юй Фэн.
— Да! — немедленно ответил Бянь Ху.
— Идёшь со мной.
— Понял!
Перспектива расследовать что-то вместе с начальством не казалась заманчивой, но у Бянь Ху не было выбора, так же его не было и у Цепного пса: между импульсивным Бянь Ху, суеверным Е Хэем и Вэнь Сянем, который из-за давней травмы головы забывал свои последние действия, шаоцин предпочёл положиться на себя, ну а Бянь Ху взять в качестве подкрепления.
Юй Фэн быстрым шагом направился к выходу из Далисы. В одной из галерей сыщик внезапно столкнулся с цином Чэн: мужчина, чьи волосы уже посеребрила седина, возвращался в Далисы, покручивая в руках цветочки чилима. Завидев сосредоточенного помощника, цин Чэн удивился. Цепной пёс поприветствовал его.
— Юй Фэн! Где твои люди? Неужели ты сам идёшь что-то расследовать?
— Так сложились обстоятельства, Чэн-сяньшэнь! Прошу меня простить! Я тороплюсь!
— Да-да! Иди-иди! — Чэн Цзюнь лениво махнул рукой и продолжил свой путь, что-то напевая под нос.