Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
— Такой красавицей я не могу отказать! Слушайте! — воскликнул, наконец, он. — Две круглых лепёшки подносят к вратам каждый день. Одна — холодна, как лёд. Вторая — пышет жаром.
Бин Цилин снова сдулся. Он был хорош в бою, но не в загадках. И неловкое положение снова спасла Ши Вэйли.
— Это солнце и луна! — воскликнула женщина.
— Браво! — судья аж захлопал в ладоши, вспугнув безэмоциональность с фарфоровых лиц.
Демон мог бы сейчас поклясться, что видел, как некоторые фигуры нахмурили брови или напротив, слегка улыбнулись.
— Так есть ли у вас… — Ши-фужэнь замялась на мгновение, вспоминая то, что ищет демон. — Демонический кудзу?
— Нет, мои земли не рассчитаны на садоводство, — ответил ван, взмахнув рукавами.
Бросив последний заинтересованный взгляд на демоницу, судья удалился.
Бин Цилин, сражённый его поведением наповал, только лишь и смог, что проводить его взглядом.
— Уходим! Не будем терять время! — распорядилась Ши Вэйли. — Если это нужно для Далисы, значит там что-то случилось и нужно им скорее помочь!
Демон и демоница покинули шестое судилище.
Юду снова засиял фонарями: Бин Цилин и Ши Вэйли вернулись на тоже самое место. Послышался звонкий смех демониц, тащивших дары из Чугунного Котла, закричали дети, кто-то кого-то ударил. Чья-то кровь капнула на землю. На её запах тут же прискакали, вытянув руки, цзянши: чудовища, питавшиеся кровью, стояли и раздували длинные рваные ноздри, пытаясь определить среди тысячи разных ароматов благовоний и кушаний нужный им аромат.
— Давай! Дальше! — торопила Ши-фужэнь демона.
Её не волновали дела, творящиеся в аду. Её глодало беспокойство.
Ин-эр.
В Далисы не брали женщин. Женщина ни при каких обстоятельствах не могла стать чиновником. Она могла быть либо заклинательницей, либо стать членом любой гвардии Южного гарнизона. В редкий случаях — учёным или лекарем.
А Далисы следовало традициям, как никто другой.
Во всяком случае, Ши Вэйли так искренне считала.
И только её Ин-эр прошла бы этот путь невзирая на преграды!
Бин Цилин тоже понимал это. Поэтому он без лишних разговоров достал монетку: она принадлежал Тяньшэнь-вану.
Демон и демоница перенеслись в седьмое судилище.
— А теперь стой и молчи! — сразу распорядилась Ши Вэйли.
Демон даже не успел что-то сказать, как в него полетел чей-то дурно пахнущий чжаньсе…
— Поганец! Вор! Верни мои деньги! — закричал Тяньшэнь-ван, снимая второй чжаньсе с ноги.
Ши Вэйли шагнула вперёд. Тусклое светило ада соскользнуло по её тонким ключицам. Стремительное перемещение чуть-чуть стянуло ханьфу с одного плеча. Бин Цилин немедленно отвернулся, держа судью в поле зрения.
Судья замер. Ши Вэйли улыбнулась. Прекрасная от природы, с правильными чертами лица, аккуратным носом и глубокими глазами, хитрая и своенравная — она умела пользоваться всем, чем наградили её Небеса!
— О великий и устрашающий сяньшэнь! — голос Ши-фужэнь лился словно горный ручеёк, кристально чистый и прохладный.
— Я правда устрашающий? — гордо выпятил грудь судья.
— Несомненно, — Ши Вэйли улыбнулась так, что Тяньшэнь-ван так и замер, с чжаньсе в руках.
Одним словом она попала в яблочко: Бин Цилин, к очередному своему стыду, не мог использоваться такую открытую лесть.
— Такой ли ли сильный, чтобы знать о том, где растёт демонический кудзу? — проворковала женщина.
— Кудзу? Какой кудзу? — тот же попался на крючок судья.
У него был такой непонимающий вид, словно его приподняли над землёй… И разжали пальцы. Удар выбил весь воздух и лёгких. Тяньшэжнь-ван приходил в себя, а Бин Цилин больше не позволил Ши Вэйли позориться. Он схватил её за руку, призвал духовную силу и они вернулись в Юду.
— Ши-фужэнь! — возмутился Бин Цилин.
— Цыц! — властно остановила его женщина. — Следующее судилище! Быстро!
Бин Цилин достал из мешочка кисточку, сложил два пальца и призвал духовную энергию. В этот раз её осталось меньше.
Нефритовая подвеска на дверях ближайшей лавки протяжно зазвенела, ведомая ци, вырвавшейся из тела демона.
Души-ван мешал тушь в тушечнице. Перед судьей стоял грешник. На его лбу было написаны иероглифы: «Непочтительный сын». В этот раз демон и демоница угодили прямо в зал судьи. Души-ван так и замер с кисточкой в руках. Тушь медленно капнула на стол.
Не дожидаясь пока в него полит тушечница или когда Ши-фужэнь снова начнёт переступать через свою гордость, пусть даже и ради благого дела, Бин Цилин снова встал на меч и они вылетели из зала.
— Негодяй! — донеслось ему вслед. — Попадись только мне!
Но эти слова польстили демону — он правда хотел хоть немного отомстить за мэй…
Месть.
Только одним этим словом и жил Бин Цилин.
— Что ты делаешь? — женщина пыталась перекричать ветер.
— Демонический кудзу огромен. Нужно посмотреть окрестности, — отозвался демон.
Рядом с его щекой внезапно просвистела стрела: воины судьи уже видели цель и пытались в неё попасть.
Оставалось последнее средство: Усиление Следящего Глаза. Техника требовала огромное количество сил и Бин Цилин даже не понимал, выживет ли он после этого… Огромный глаз сорвался с его ладони и раздулся до размеров небольшого озера… Теперь демон видел всё и в то же время ни одного ростка кудзу…
— Что это за чудовище?! — завопила Ши Вэйли, глядя на огромный гла, развернувшийся над владением судьи.
На ответ сил не было. Демон вылетел из огромного пузыря и приземлился куда-то на окраину Юду. Вскрикнув и взмахнув руками, Ши Вэйли упала, испачкав лицо грязью. Демон рухнул рядом, прямо на меч и ножны. Он застонал, его затрясло.
— А-Лин!!! — Ши Вэйли поползла к нему. — Как тебе помочь?!
Тело демона била конвульсия, пальцы скручивало, его глаза налились тёмно-бордовой, почти чёрной кровью. Ши Вэйли заломила руки, ощущая полное бессилье. Её саму трясло. Браслет на её руке позвякивал. Женщина не придумала ничего лучшего, как надеть его ему на руку…