ЖАНРЫ

Фестиваль голодных призраков
Шрифт:

— Ци Шунь — моя вторая личность, — окончательно сдался юноша. — Я последний сын мастера Ли, а моей матерью была страж из Птицы счастья. Поэтому у меня есть… Подпольная разведка. Моя настоящая фамилия Ли, поэтому мои люди меня безукоризненно слушаются. Я носил перчатки по простой причине: Ци Шунь стар, Е Хэй молод, а техника Вторая Кожа меняет только лицо. Фигуру ещё можно замаскировать одеждой, а вот руки… У меня есть шпионы в каждом уголке Лояна. Поэтому многие сведения Бин Цилин добывал в аду, а я — в мире смертных. Вместе мы писали стих. Вернее я писал под диктовку. Так было год с человеком и пять лет с демоном: Бин Цилин — единственная нечисть, которую я не боюсь. Он мой друг и дагэ. Но он наотрез отказывается брать моё тепло!

— Я рад, — тихо молвил демон. — Хэй-ди, напитаться твоим теплом я не посмею. Лучше смерть.

Ши Яньцзы не ответила.

— У Юн Лю Яна свои люди, у Е Хэя — свои. Один я слепой дурак! — потёр переносицу сыщик, опустил руку и повёл бровью. — Но меня даже другое интересует! Ты молод, лао Ли, уже простите, очень стар! Как он… Смог?

— Тело заклинателей — другое! — объяснила Ши Яньцзы, бросив на Юй Фэна грозный взгляд.

— Это всё ци? — ехидно спросил сыщик.

Девушка кивнула.

— Тоже, что ли, стать заклинателем?.. — хитро произнёс Юй Фэн.

— Никогда не поздно! — уловила шутку девушка.

— Потом я нашёл цзюани… — вдруг задумчиво произнёс демон.

— Ты нашёл цзюани? — воскликнула поражённая Ши Яньцзы.

Для заклинательницы эта новость была сродни грому среди ясного неба.

Демон взмахнул рукавом и явил мешочек. Юй Фэн неожиданности аж ахнул. Бин Цилин вытряс оттуда цзюани Тысячи Снов. Теперь уже ахнула Ши Яньцзы.

— Как они могли попасть в ад? — спросил Юй Фэн, беря один свиток.

Гладкий, исписанный красивым почерком, он притягивал взгляд.

— Хранителя, потомка Достойнейшего убили. И они попали в ад вместе с его душами, — ответил демон.

В голове Юй Фэна пока не укладывались эти цзюани, колдун Мин, убитый Ли Сянем, и яшмовый колокольчик. с которым нашли Юй Фэна и который принадлежал потомку Достойнейшего. Из размышлений его выдернул голос Ши Яньцзы:

— Если Вторая кожа меняет только лицо, а руки нет… И если предположить, что именно Хозяин напал на Яшмовый храм в 695 году и украл технику Вторая Кожа… То почему он одновременно носит маску-череп и перчатки?

Девушка задала правильный вопрос.

— Возможно, от скрывает шрамы или ожоги, — предположил сыщик.

— Да, это разумно! — согласилась Ши Яньцзы.

Демон потупил взгляд, что не ускользнуло от внимания сыщика. Но он не торопился задавать вопрос. Хоть многое и прояснилось, картина ещё не была полной. Оставалось выяснить, какие роли сыграли Ян Цзюнь и Ли Сянь и при чём тут сам сыщик с яшмовым колокольчиком?

— Ладно… Что было потом? — спросил Юй Фэн.

— После того, как я написал первый стих, я вернулся в Далисы… Ши-гуньян, вы помните, как в ту ночь вы ударили меня дверью? — спросил Е Хэй.

— Помню, — кивнула девушка. — Ты потом ещё сумку выкинул в кусты. Совсем неподозрительно!

— Я растерялся, — улыбнулся юноша. — Там были мои даосские одежды. Потом я достал сумку, снова переоделся и пошёл за Юй-гунцзы и Бянь Ху к старице. Где и услышал про флюгеришко.

— Значит это ты сунул мне тогда в руки стих! — воскликнул Бянь Ху. — Но как ты меня нашёл?!

— Фейерверк заполыхал раньше положенного времени! А где проблемы, там и ты! — улыбнулся Е Хэй.

Бянь Ху хлопнул себя по лбу, вспомнив, как налетел на несчастного человека и его повозку с фейерверками…

— Потом был второй стих… — произнёс демон, пошатываясь.

Его замутило. Руки затряслись.

— Я уловил связь, не продолжай! — остановил его сыщик.

Он мысленно сопоставил остальные стихи, аромат сандала в флигелях, кровавая подсказка на спине разбойника в пыточной, когда Е Хэй напугалась до полусмерти и отношение юноши к демону, когда юноша затоптал благовония: настроение суеверного подчинённого было как на ладони.

«Значит, крадущийся тигр и затаившийся дракон — это смелый демон подставил даже Бога Смерти, который тот ещё манипулятор! Да и Бин Цилин не лучше! Когда он спасал меня и Е Хэя из пожара, нацепил этот Глаз Следящий, поэтому он нас нашёл на берегу Ихэ! И поэтому Е Хэй не хотел его отгонять своими благовониями! Кстати, почему и они тоже сандаловые? Ладно, спрошу позже. Мне всё понятно. Е Хэй действительно прекрасный актёр, я должен отдать ему должное! Но он молод и порывист. Немного практики — и, возможно, сможет водить за нос даже меня! Ведь даже с испачканными тушью руками не подкопаешься! Он и правда часто помогает моему писарю, когда тот не справляется с архивом!», — был вынужден признать Цепной пёс.

Понаблюдав ещё немного за состоянием демона, Юй Фэн спросил:

— Что с тобой?

— Ему не хватает или энергии ян, или человеческого тепла, — объяснила Ши Яньцзы.

— А как же обычная курица? — спросил сыщик, скользнув взглядом по тарелке.

— Временное облегчение.

— Я могу чем-то помочь?

— Оставь нас, — попросила заклинательница, разогревая ладони.

Она намеревалась снова передать ему часть ян. Сыщик встал и ушёл, забрав Бянь Ху с собой. Но вскоре подчинённый скрылся с глаз: с его слов, он ушёл проведать Вэнь Сяня.

Юй Фэн молча наблюдал, как убывающая луна бледнела на глазах и склоны высоких гор заливало солнце.

* * *

День медленно угасал. Измотанная заклинательница спала, прислонившись к дереву. Спал и демон, посажанный на самое солнечное место, ещё и возле яшмы. Бянь Ху и Е Хэй слонялись без дела, Юн Лю Ян заметно переживал и не находил себе места, а уставшие Цзя Син и мастер Ли пытались привести писаря в чувство.

Удалось им это только ближе к ночи, когда небо снова украшала та же самая хищная луна. Сыщик то и дело сегодня смотрел на неё, вспоминая сломанный артефакт на груди Хозяина.

Из раздумий сыщика выдернул мастер Ли. Он пошёл и выжидательно замер напротив сыщика.

— Лао Ли? — повёл бровью Юй Фэн.

— Сяо Вэнь очнулся, — сказал старичок. — Он сказал, что помнит какое-то столкновения шесть лет назад.

Юй Фэн быстро пошёл за мастером Ли.

Глава 14

Тонкий перезвон колокольчика

26-о й день седьмого месяца ,

Яшмовый храм.

* * *

Юй Фэн легонько тронул за плечо Ши Яньцзы, но она подскочила, словно он ошпарил её кипятком: девушка не спала, она тревожно дремала, видя обрывистые образы Лю Жэня…

— Что случилось? — спросила Ши Яньцзы хриплым голосом.

— Пойдёшь слушать Вэнь Сяня? — спросил сыщик и немного помедлив, добавил: — Чтобы я потом не пересказывал.

Девушка быстро поднялась и потянулась. Голоса сыщика и заклинательницы разбудили Бин Цилина. Он сел и с осовевшими видом оглянулся.

— Тебе лучше? — спросил Цепной пёс.

Поделиться с друзьями: