Фиктивный брак. Наследство для попаданки
Шрифт:
– Так-так, - протянул он с довольным видом.
– Птичка зубки решила показать? Но сама же и попалась, да?
Я замычала, пытаясь выдавить хоть слово, но язык не слушался меня. Из глаз сами собой потекли слезы, и страх окончательно затопил разум, не позволяя нормально соображать.
Пошевелив меня носком сапога, мужчина сверкнул злым взглядом.
– Ну что, сама расскажешь, где книга, или придется выпытывать из тебя все?
В ответ я лишь всхлипнула, и граф тут же хлопнул себя по лбу.
– Ах да, ну конечно же!
Он махнул рукой, и онемевший язык снова обрел чувствительность. Но все остальное так же осталось мне неподвластно. Опустившись на корточки, Морроу провел рукой по моему лицу, а после запустил пятерню мне в волосы, ухватившись за них.
– Ну так что, графиня? Я жду ответа! Или убить тебя, а потом вырезать всех, кто тут есть? Уверен, я и сам отыщу то, что мне надо, пусть это и займет больше времени.
– Нне...
– выдавила я, плача.
И вскрикнула, когда этот урод приложил меня головой об пол.
– Отвечай сейчас же, мерзавка!
– прорычал он с ненавистью.
Но я не собиралась ничего ему говорить. Какой в этом смысл, если он все равно меня убьет?
Зажмурившись от ужаса, я приготовилась к худшему, и услышала вдруг стук копыт. А после раздался дикий вопль Морроу, отлетевшего от меня к стене.
– Ах ты, скотина!
– с яростью взревел мужчина, поднимаясь на ноги.
– Откуда ты вообще взялся?
Слезы застилали мне глаза, но я видела, что загородивший меня собой козел снова готовится броситься на графа.
– Нет... Он же тебя убьет...
– прохрипела я.
Но Антуан меня не услышал. Ударив копытом по полу, он рванул к Морроу, намереваясь забодать его насмерть. Но снова застать врасплох графа не удалось.
Вспышка заклинания ослепила меня, и гостиную огласило жалобное блеяние, тут же затихнувшее. Козел рухнул замертво, и его тело вдруг подернулось дымкой, а я, дрожа, уставилась на разъяренного графа, шагнувшего ко мне.
– Все, мне надоело ждать! Сейчас я...
Договорить он не успел. Я успела увидеть, как позади него в воздухе возник призрачный силуэт архимага, и комнату снова озарил яркий свет, сразивший моего врага. Сковавшие меня путы заклинания исчезли, и я медленно встала, ошеломленно глядя на поверженного Морроу, и на лежащего рядом с ним Антуана. В своем истинном, человечьем обличье.
– Антуан!
– воскликнула я, бросаясь к нему.
– Боже, ну зачем...
Упав перед ним на колени, я обняла мужчину, прикладывая ухо к груди. И судорожно выдохнула, услышав сердцебиение.
Глава 49
Обернувшись на замершего над Морроу разгневанного Элдрида, я умоляюще взглянула на него.
– Пожалуйста, исцели его, прошу!
Нахмурившись, призрак покачал головой.
– Я не слишком силен в этом, но попробую.
Подлетев к Антуану и застыв в воздухе над ним, архимаг удивленно хмыкнул.
– Надо же, все-таки смог снять проклятие. Всего-то и надо было, что рискнуть жизнью ради тебя.
Призрак воздел руки над телом Дарсона, и потоки его магии устремились к мужчине. Сам же Элдрид покосился на меня с любопытством.
– Что, простишь его теперь?
Вздохнув, я неуверенно покачала головой.
– Козлом он мне больше нравился. А чего ожидать от графа, я без понятия. Посмотрим на его поведение.
– То есть, все же простишь...
– задумчиво протянул архимаг, пряча улыбку в бороде.
– Значит, детишки скоро пойдут, и о наших планах можно будет забыть.
– Что ты такое говоришь?!
– возмутилась я, краснея.
– Если даже и так, то он мне все равно даром не сдался!
– Ну да, ну да, - пробормотал под нос призрак, убирая руки.
Вздрогнув, Антуан втянул в себя воздух, так и не открыв глаз. А после... захрапел.
– Чего??
– изумленно воззрилась я на него, поражаясь тому, что этот невозможный мужчина решил в такой ситуации вздремнуть.
– Все правильно, - рассудительно заметил Элдрид.
– Сейчас его организму нужен отдых. Я сделал, что мог, теперь очередь за ним. Молодой, выкарабкается.
Призрак поднял тело мужчины в воздух, и скомандовал.
– Открывай портал! Ему нужно в постель. А уж после...
– Элдрид бросил многообещающий взгляд на Морроу.
– А после мы как следует допросим этого мерзавца. Какого дьявола он забыл здесь, и что ему надо было от тебя?
– Э, - замялась я, сообразив, что так и не рассказала архимагу о тех письмах, которые нашла.
– Кажется, он охотился за секретом, что скрывала та комната, помнишь?..
Призрак чуть Антуана не уронил, поймав его в паре сантиметров от пола.
– Что?? Откуда он узнал?
Вздохнув, я привычно сплела заклинание портала, отметив, что дается мне это с каждым разом все проще, и виновато выдавила.
– Это долгий разговор. Давай сначала разберемся с этими двумя, и я все тебе расскажу.
***
Мы перенесли Антуана в гостиную на диван, и я выловила в коридоре одну из новых служанок, Фавию, молоденькую девицу округлых форм, что в плену совсем отощала, но уже успела снова немного отъесться. И приказала ей принести теплых одеял, да сварить куриного бульона, ведь когда Антуан очнется, ему будет полезно что-нибудь жидкое и горячее, особенно после диеты из сена и овощей.
И едва я договорила, как девчонка стремглав бросилась выполнять поручение. Впрочем, так реагировала большая часть прислуги, считая меня своей спасительницей и таким образом выказывая мне преданность.
Вздохнув, я вернулась в гостиную, усевшись возле графа. Разглядывая его бледное, исхудавшее лицо, я поймала себя на мысли, что он больше не вызывает у меня отторжение. И такой вот, бесчувственный и беспомощный, Антуан будил внутри странные, непрошеные чувства. Даже обнять захотелось, но останавливал исходящий от мужчины запах, от которого хотелось поморщиться.
Что странно, одежда на графе осталась все та же, которая была на нем до превращения в козла, вот только тело Дарсона успело провонять мокрой шерстью, навозом и соломой. Будто бы и не превращался обратно. Впрочем, водные процедуры пришлось отложить до тех пор, пока он на ноги не станет, пусть и было жалко диван, который потом придется долго отстирывать.
Тряхнув головой, я прогнала прочь глупые мысли, и покосилась на дверь. Скоро вернется призрак, и потребует рассказа о Морроу. Ох и ругаться же он будет!