Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Уберегите меня боги от ваших милостей, — улыбнулась я. — И не претендую на благосклонность вашего высочества. По поводу же моего происхождения, на которое вы ссылаетесь, то, полагаю, это не ваше дело. Меня выбрал Эдвард.

— Еще бы. Вы вполне самостоятельная и, что не менее важно, состоятельная леди, — проговорил Альберт. — По поводу выбора моего дражайшего родственника, генерала Бэрилла, то это еще вопрос, кто и кого из вас выбирал. Я же сказал, что позволил себе проявить любопытство на ваш счет. А еще, прежде чем отправиться в Северные Пустоши, встретился с одним нашим общим знакомым.

В груди что-то сдавило. Всего на миг, но, кажется, я потеряла власть над эмоциями.

Чарльз. Он точно говорит о нем. Недаром у наследника такое лицо.

— Вижу, вы уже поняли, о ком идет речь, — сказал наследник. — Лорд Морлен.

Еще бы я не поняла.

— Мы побеседовали. К слову, он был очень удивлен вашим замужеством. Мне даже показалось, что сэр Чарльз злится.

— Злится? — я рассмеялась.

— Вы не так просты, леди Бэрилл, — Альберт посмотрел мне в глаза. — Я знаю, вы любили лорда Морлена. А он бросил вас у алтаря, променяв на более родовитую и богатую наследницу. Но важно не это. Я узнал, что, помимо большой любви, у вас была еще одна цель для подобного союза. Вы мечтаете поступить в академию магии.

— Не вижу в этом ничего плохого, — я вернула улыбку принцу.

— Конечно. Но я тут сделал некоторые выводы и пришел к осознанию, что вы с Эдвардом заключили фиктивный брак. Хотя, да, не скрою, вы отлично играете влюбленных. И вы, и генерал Бэрилл. Впрочем, у него, вполне возможно, есть к вам какие-то чувства.

— Вы забываетесь, — я все же не выдержала.

— Леди Эйвери, перед вами принц, — мягко напомнила мне Роза, хранившая до сих пор молчание.

— Принц в первую очередь должен быть джентльменом и мужчиной, — ответила, глядя только на Альберта, но обращаясь сразу к обоим.

— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни об Эдварде и наших чувствах. Я очень нежно отношусь к Неду.

С минуту мы просто смотрели друг на друга. Я никак не могла понять, зачем принц пришел. Сказал, что поговорить, а сам начинает как-то слишком издалека. Или это такая тактика, надавить на меня, а потом сказать то, о чем собирался?

— Мой принц, леди Эйвери не обманывает вас. Она любит своего мужа, а лорд Бэрилл любит ее, — вдруг произнесла Роза. — Хотя, думаю, изначально брак действительно был договорным. Впрочем, разве этим можно кого-то удивить?

А вот тут нежная блондинка меня удивила. Я даже глаза скосила в ее сторону.

— Что вам угодно, ваше высочество? Вы пришли поговорить о моем происхождении и чувствах к лорду Бэриллу? — наконец, собравшись, спросила я.

— Нет. Но мне было интересно. Всегда не понимал подобные отношения. Вы неординарная пара. Калека и девушка простого сословия, хотя в вашей крови есть примесь благородной, раз уж вы владеете толикой магии. Но да, истинная причина — это Габриэль. Вчера, — Альберт вздохнул и откинулся на спинку стула, — у нас с Эдвардом состоялся разговор. Я пытался сосватать его сына за свою дочь.

— У вас пока нет детей! — напомнила осторожно.

— Они в планах и, поверьте, моя жена, когда таковая появится, родит мне достаточно наследников и наследниц, чтобы никто не посмел претендовать на престол, помимо нашей семьи.

— Не понимаю, зачем тогда вам Габи?

Альберт улыбнулся.

— Мы с отцом поговорили. Между нашими семьями, прежде дружными, сейчас небольшое недопонимание. Я бы хотел его сгладить, и отец разрешил мне сделать подобное предложение Эдварду и его семье. Но наш генерал не видит пользы в подобном союзе. Что весьма недальновидно с его стороны.

— Он отец Габи и ему принимать решение.

Принц снова улыбнулся.

— Леди Эйвери. Вы очень умная женщина, несмотря на ваше происхождение. Полагаю, вы понимаете, как может влиять любимая женщина на решение своего супруга.

Я невольно сдвинула брови.

Зачем ему все это? Почему не говорит прямо? Принц явно что-то недоговаривает.

— Я не стану давить на Эдварда, если вы намекаете на подобное, ваше высочество, — произнесла спокойно. — Будь Габи моим ребенком, — добавила, старательно, и чисто интуитивно, избегая называть малышку «сыном», — я бы только поддержала решение генерала.

— Вы хотите лишить мальчика власти и связей? Возможности жить при дворе? — нахмурился Альберт.

Тоже мне, счастье, пресмыкаться в этой клоаке! Я так, конечно, подумала, но не сказала.

— Пусть у Габи будет выбор, — только и проговорила, глядя на его высочество.

— Если он когда-нибудь женится на моей дочери, то у семьи Бэрилл появится шанс занять трон, — преподнес веский, по его мнению, аргумент, наследник престола. А я едва не рассмеялась.

Да! Я вот так и поверила в то, что король и его сын хотят посадить на трон ребенка Эдварда. Нед и так является наследником престола, после Альберта и в случае, если у того не будет детей, то именно сын Бэрилла займет престол по праву. Если у него, конечно, таковой появится.

«А что, если это будет ваш общий малыш?» — мелькнула мысль. Даже успела представить себе мальчика, похожего на меня, но с глазами семейства Бэрилл. Такими большими, теплыми и карими. Представила, а затем покосилась на Розу. У молодой фаворитки что-то изменилось в лице. Кажется, она считывает мои эмоции. Но, вполне возможно, что девушка способна и на большее.

Ох, неспроста ее выбрал Альберт! Очень неспроста!

Я заставила себя думать о чем-то постороннем, чтобы сбить Розу с толку. Как бы она мне не нравилась, но ее преданность принцу заставляет меня быть настороже.

— В первый раз встречаю людей, кто не мечтает попасть во дворец и тем более, породниться с королем, — холодно заметил принц.

— Нам с Недом это неинтересно.

Альберт улыбнулся.

— Вы удивительно слажено говорите с генералом. Он ответил мне почти так же. И все же, я завтра уезжаю. Если вы передумаете, то вам стоит только сказать.

«Не передумаю!» — сказала себе, но вслух проговорила: — Благодарю вас за оказанную честь.

Ох, совсем не родство с Эдвардом ему хочется закрепить. Совсем не это! Принцу нужен замок. Только что его может привлечь в Пустошах? В голову не приходит ни одной мысли, кроме той, что пульсирует в висках.

Ему тоже нужен этот клад! Сокровище Габи! То, что мы ищем шутя, а ему это очень важно и нужно. Потому и приехал, разузнать, не нашли ли мы спрятанный клад предка Эдварда. И он, увы, успел увидеть сверток, да и часы.

Принц точно знает стихи-подсказки. Да и Бэриллы их прежде не скрывали. Они ведь считали, что это просто легенда, сказка рода.

Но теперь я уверена, что клад существует. Вот только сильно сомневаюсь, что в нем хранится золото или какие другие драгоценности. Нет. Все намного более серьезно.

Поделиться с друзьями: