ЖАНРЫ

Филострато. Охота Дианы
Шрифт:

Мог понимать и постигал легко

Грядущее способностью прозренья,

Прозревши греков доблесть глубоко,

Как и сограждан долгое терпенье,

Смекнул, что после длительной войны

Трояне гибели обречены.

9

Себе провидец чаял оберега

И тайно порешил покинуть град.

Он час и место выбрал для побега,

Направившись туда, где супостат.

Его встречали радостно средь брега,

Всяк перебежчику такому рад,

Ждал от него советов мудрых, дельных

В случайностях, в опасностях смертельных.

Как Крисеида пришла извиняться перед Гектором за поступок своего отца.

10

По городу пронесся шум и крик,

Едва об этом сведали трояне;

Почто в бега ударился старик,

По-разному судили горожане,

Но все недобро; ропот тут возник,

Изменник-де теперь во вражьем стане,

И в Трое многие сошлись на том:

Пойти предать огню Калхасов дом.

11

В такой невзгоде дочь сего провидца

Одна в дому оставлена была

Без вести об отце; а та вдовица

Красой сугубо ангельской цвела,

Как из людей никто на свете, мнится;

Звалася Крисеидой и слыла

Пригожей, честной, мудрой, кроткой нравом,

Под стать троянским женам величавым.

12

Как только шум услышала она

Из-за отцова бегства, вся в тревоге,

В отчаянье и в ужасе, бледна,

Помчалась прямо в царские чертоги,

Слезами всех разжалобив сполна,

Там Гектору она упала в ноги,

Вину отца ей отпустить прося,

О милости моленье вознося.

13

Тот милосерд, однако грозен с виду;

Увидев плачущую красоту,

Стал утешать воитель Крисеиду

И молвил, проявляя доброту:

«Хоть и нанес нам твой отец обиду,

Бежав к врагам, забудь про маяту,

Ты не тревожься, пребывай в покое

И сколько хочешь оставайся в Трое.

14

Ты чести удостоишься от нас

И милости такой, как подобает,

Как если бы и не бежал Калхас;

Пусть по заслугам Зевс его карает».

Она благодарит его тотчас,

Еще раз хочет – Гектор возбраняет.

Поднявшись, возвратилась в свой чертог,

Найдя успокоенье от тревог.

15

Жила в том доме скромно и счастливо

Покуда в Трое быть ей довелось.

В привычках, в жизни благостной на диво,

Ей хорошо с соседями жилось,

К тому же, честной и благочестивой,

Заботиться о детях не пришлось —

Их не было; людьми была любима,

Кто знал ее, и повсеместно чтима.

Принося жертвы в храме Паллады, Троил насмехается над влюбленными и в тот же миг влюбляется сам.

16

Война утихла между тем едва ль,

И греками теснимые трояне

В свой город отступили, как ни жаль,

А те в бою отважней были, рьяней;

И коль не лжет истории скрижаль,

Чрез рвы перебирались ахеяне,

Грабеж чинили, лютый произвол,

Ни замков не щадя, ни мирных сел.

17

Хоть стиснула троян в тисках осады

Врагов немилосердная орда,

Свершались в граде должные обряды

Торжественно и пышно, как всегда,

Но почитали алтари Паллады

Премного больше, как пришла беда,

Чем остальных богов, и сей богине

Усердно приносили жертвы ныне.

18

И было так, что благостной порой,

Когда вокруг всё полнится цветеньем,

И каждый зверь любовною игрой

Натешиться стремится с упоеньем,

Старейшины Палладиум святой

Пришли почтить смиренным подношеньем;

На этот праздник, столь желанный, в храм

Стеклось немало рыцарей и дам.

19

Поделиться с друзьями: