ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
Шрифт:
C’est la plus grande librairie que nous ayons jamais vue.
Это самый большой книжный магазин, который мы когда–либо видели.
б) seul (единственный), premier (первый), dernier (последний):
Paul est le seul qui puisse aller `a la r'eunion.
Поль - единственный, кто может прийти на собрание.
в) слова, обозначающего неопределенное лицо или предмет:
Je cherche un m'edecin qui sache parler anglais.
Я ищу врача, который говорит по–английски.
(я неуверен, что такой есть)
НО
Je cherche le m'edecin qui sait parler anglais.
(я знаю, такой есть)
г) безличных оборотов:
Il faut que… Необходимо, чтобы…
II vaut mieux que… Лучше, чтобы…
Il est important que… Важно, чтобы …
Il est possible que… Возможно, что…
Il est in'evitable que… Неизбежно, что …
Il est dommage que… Жаль, что…
Примеры:
Il est important que nous r'eservions les chambres `a l'avance.
Важно, чтобы мы забронировали комнаты заранее.
Il est dommage qu’il ne vienne pas aujourd’hui.
Жаль, что он не придет сегодня.
д) отрицательных форм глаголов penser (думать) и croire (полагать). Сравните:
Je pense que Caroline va `a la r'eception.
Я думаю, что Каролина идет в приемную.
Je ne pense pas que Caroline aille `a la r'eception.
Не думаю, что Каролина идет в приемную.
е) quoi que (что бы ни):
… quoi que vous faissiez…
… что бы вы ни делали…
ж) quel que, quelle que, quels que, quelles que (какой бы ни):
… quelle que soit la raison …
… какой бы ни была причина …
• Сослагательное наклонение также употребляется для 3–го лица повелительного наклонения:
Qu’il prenne le parapluie. Пусть он возьмет зонт.
Qu’elle parte. Дайте ей уйти. (Пусть она уходит.)
Qu’ils fassent la vaisselle. Пусть они моют посуду.
• Обратите внимание, что существует также и прошедшее время сослагательного наклонения, которое употребляется в придаточных предложениях и выражает действие, предшествующее действию главного предложения (образуется с помощью глаголов avoir и ^etre):
Je suis content que vous ayez retrouv'e votre portefeuille.
Я рад, что вы нашли ваш бумажник.
Je suis d'esol'e qu’elle soit tomb'ee malade.
Мне жаль, что она заболела.
СЛОВАРЬ
le lancement запуск
le vaisseau космический корабль
le discours речь
l’espace(m) космос; пространство
la d'eclaration заявление
la conqu^ete завоевание, освоение
la mission миссия, делегация; командировка
l’apesanteur(f) невесомость
l’exp'erience(f) эксперимент, опыт
les donn'ees(f) данные
continuer продолжать
participer принимать участие
filmer транслировать, производить видеосъемки
enregistrer записывать
reporter откладывать
mener вести, управлять
avoir lieu иметь место
en direct прямой (о трансляции)
quand m^eme все же, все–таки
Упражнение 67
Переведите:
1 Я предлагаю, чтобы президент сделал заявление по телевидению.
2 Мы должны продолжать освоение космоса.
3 Он бы хотел, чтобы запуск космического корабля произвели на следующей неделе.
4 Я рад, что вы принимаете участие в этой космической миссии.
5 Важно, чтобы запуск был показан в прямой трансляции.
6 Пока вы не дадите мне все данные, записанные компьютером, я не смогу принять решение.
7 Мы рады, что президент решил отложить свою речь.
8 Хотя космонавты привыкли к невесомости, им все же немного сложно производить опыты на борту космического корабля.
СЛОВАРЬ
le/la graphologue графолог (специалист по почерку)
le mariage свадьба, женитьба
le(s) renseignement(s)(m) информация
l''echantill'on(m) пример, образец
la conversation t'el'ephonique телефонный разговор
la personnalit'e личность, индивидуальность
la conclusion заключение
l’analyse(f) анализ
les f'elicitations(f) поздравления
analyser анализировать
r'ediger писать, составлять, сочинять
retarder откладывать
tout `a fait совсем, полностью, вполне
compatible совместимый
ordinaire обычный
favorable благоприятный
alors итак, поэтому
all^o алло (по телефону)
l’'ecriture(f) почерк
ДИАЛОГ