Гарри Поттер и Чертоги Разума
Шрифт:
Я не так хорошо знаю Розмерту, но мне всегда казалось, что Поппи просто не способна хранить секреты - разве что врачебные тайны, - она всегда была такой болтушкой, - Шерлок был готов отдать руку на отсечение, что в голосе Снейпа скользила сентиментальная теплота, признательность и даже нежность. Дружеская любовь точно не была чужда этому человеку.
Скажите, Северус, - Холмс на мгновение замялся, подбирая слова, - а мог ли этот секрет быть как-то связан с абортами?
Черные, словно надломленные посередине, брови Снейпа взлетели - такой эмоциональной реакции на свои слова Шерлок еще не видел:
Я с трудом представляю Присциллу, Розмерту или Поппи, замешанных в авантюру с абортом. Это запрещено законом, вы в курсе?
Гарри просветил меня, но я так и не понял священного трепета, окружающего эту тему.
Снейп задумчиво повертел стакан в руках:
Аборты действительно опасны, чаще всего ведут к смерти - причем иногда и не мгновенной, запрещены законом и уголовно наказуемы. Еще полвека назад за проведенный аборт целителю грозил поцелуй дементора - самая неприятная из всех магических казней. Однако священный трепет, о котором вы упомянули, это, скорее, мера социального регулирования. Недостаточно просто сделать аборты незаконными, ведь нарушение закона никогда не остановит человека, которому действительно очень надо что-то сделать. Поэтому традиционно детям - девочкам, конечно, в основном, - рассказывают об абортах как о чем-то невероятно грязном, неприемлемом, отвратительном, вроде поедания живых младенцев. Даже упоминать об абортах в приличном обществе не принято, это все равно что обсуждать копрофилию или что-то не менее мерзкое. Преступником себя чувствовать немного проще, чем законченным извращенцем, так что постепенно эта тема стала вызывать ужас вполне священный, как богохульство в ортодоксальных обществах.
Шерлок кивнул: такая трактовка ситуации была ему очень понятна.
Если бы Присцилла была замешана в какую-то историю с абортами… - начал он.
…Я бы никогда ее не выдал, - твердо закончил Снейп.
– Как и Поппи, как и Розмерту. Если кто-то из них это сделал, значит, у них была чрезвычайно веская причина, потому что они тоже росли в этой атмосфере категорического отрицания.
На несколько минут воцарилась тишина: Шерлок, закрыв глаза, обдумывал информацию, Северус смотрел на огонь, нахмурившись, возможно, пытаясь припомнить, не было ли в поведении Присциллы намеков на старую и страшную историю.
Я хотел спросить еще в первый день, но все было как-то не до того: у вас очень молодые деканы. Это общепринятая практика?
– Шерлок заговорил так внезапно, что Снейп вздрогнул.
Не совсем, но я стал деканом в двадцать один и считаю, что справился с задачами, возложенными на меня. Кроме того, все более опытные преподаватели, которым я мог доверять, или слишком стары, или погибли.
Чем вы руководствовались при назначении на должность?
– спросил Шерлок.
Это важно?
– Снейп покачал головой, делая еще глоток.
– Ну что ж, если вам действительно интересно… Лонгботтом несколько первых курсов был клубком нелепостей и несчастных случаев. Война, смертельная опасность, тяжелые испытания - все это заставило его раскрыться, стать таким, каким вы его увидели, но он никогда не забывает о прошлом. В каждом ученике он видит потенциал, верит в него. Он строг, но не до суровости. Он помогает и направляет, но не позволит сесть себе на шею. Из всех четырех Лонгботтом кажется мне наиболее перспективным выбором. Хотя, Шерлок, десять лет назад я бы искренне посмеялся над идеей сделать Невилла деканом... Налить вам еще огневиски?
– спросил Северус, заметив, что бокал Холмса опустел.
Нет, благодарю. Билл Уизли выглядит самым убедительным деканом из всех четверых - он старше и опытнее прочих. Его жена - сильная ведьма, но настолько ли сильная, чтоб руководить самым противоречивым факультетом школы?
Снейп помассировал переносицу двумя пальцами:
Смотрю, вам уже рассказали о местных... тонкостях. Я отдал Слизерин под начало Флер именно потому, что факультет такой противоречивый. Флер - француженка, вы должны были догадаться по ее акценту, что детство и юность она провела не в Англии. Она закончила французскую магическую Академию, она наслышана о противостоянии наших факультетов, но она никогда не была замешана в нем. Она самый нейтральный человек в этом отношении. Пока она справляется даже лучше, чем я ожидал.
Чего нельзя сказать о профессоре Чанг, - подхватил Шерлок, и это совершенно точно был не вопрос.
Снейп посмотрел на Холмса с некоторой покорностью, принимая эту самонадеянную, но обоснованную уверенность в своих словах.
Даже спрашивать не стану, по каким признакам вы это вычислили. Да, мисс Чанг прекрасно владеет мастерством трансфигурации, она неплохой преподаватель, но как декан - она мой личный провал. В прошлом году, когда я назначил ее на должность, я полагал, что дело в отсутствии опыта, но теперь вижу, что проблема глубже. Чоу Чанг поверхностна и потрясающе равнодушна почти ко всем людям, кроме нескольких избранных. Кларисса, например, ее фаворит, но это вы и сами уже знаете. К факультету в целом мисс Чанг относится как к досадной помехе: мотивировать, организовывать, разрешать конфликты и предугадывать настроения - всего этого она не хочет и не умеет. Как только я определюсь, кто стал бы более подходящей кандидатурой, я заменю профессора Чанг.
Что не так с Гарри Поттером?
– уточнил Шерлок наконец. Легкая тень сомнения пробежала по лицу Снейпа.
Что же с профессором Поттером может быть не так?
– непонимающе переспросил директор, вставая и подходя к камину, чтобы пошевелить дрова, которые в этом вовсе не нуждались.
– Насколько мне известно, с ним все в порядке.
Почему вы не сделали его деканом? Поттер - выдающаяся личность в вашем сообществе, это очевидно. Здесь, где каждый третий - герой войны, он все равно лучший. Он дважды победил мага, который держал в ужасе не только британских волшебников. Неужели такой человек не стал бы более успешным деканом, чем та же профессор Чанг?
Геройство на войне может ничего не значить в мирной жизни, мистер Холмс, - процедил Северус.
– Мистеру Поттеру всегда не хватало самодисциплины и скромности, должность декана может только расслабить его.
Шерлок, улыбаясь, тоже поднялся из кресла и приблизился к Северусу. Тот едва напрягся, выпрямляя и без того идеально ровную спину.
До этого момента, директор Снейп, я не замечал в вас такой вопиющей пристрастности, - последнее слово Шерлок не произнес - выдохнул.
– Вы бываете циничным, бестактным, даже жестоким, но всегда - объективным. Ваш Поттер - талантлив, умен, а уж его искренняя, а порой и излишняя скромность очевидна даже мне, хотя я предпочитаю видеть в людях недостатки, так забавнее. О чем же это говорит нам, директор?
– голос Шерлока становился все более вкрадчивым, но в его мягкой и обволакивающей бархатистости Снейп ощущал неявную угрозу.
Холмс сделал еще шаг, и теперь двоих у камина разделяло меньше фута. Снейп чувствовал легкий запах огневиски, слетающий с губ Шерлока вместе со словами:
Вы боитесь, Северус, боитесь того, что кто-то бросит вам в лицо обвинение в потакании любимчику, в протекционизме, черт знает в чем еще. Боитесь не потому, что кто-то реально способен это сделать, а потому, что даже мысль об этом убивает вас и вашу гордость. Потому что на самом деле, профессор, вам до смерти хочется дать Гарри все, что он пожелает взять, не так ли?
Снейп поперхнулся вздохом, и этот всхлипывающий звук на несколько ближайших минут стал единственным, который нарушил тяжелую тишину.
========== Глава пятнадцатая ==========
Пожалуйста, уйдите, мистер Холмс, - прошипел Снейп, взяв дыхание под контроль.
Вынужден отклонить ваше любезное предложение, Северус, - почти весело ответил Шерлок.
– Ваш пульс сходит с ума, ваших зрачков не видно на радужке: конечно, я интересный собеседник и привлекательный мужчина, но не я стал виной вашего состояния, а лишь мои слова. Почему вы так боитесь этого, почему закрываете глаза на очевидное? Я спросил Билла Уизли про однополые отношения в вашем обществе, он ответил, что на это реагируют спокойно, особенно при заключении магического брака. Так отчего же вы сами себя хороните, отказываясь от человека, который вас так явно любит?
Вы не понимаете, что несете, - Снейп все еще говорил жестко, но из него словно постепенно выходил весь воздух. Шерлок ткнул практически наобум, но одного острого выпада хватило, чтобы пробить многолетнюю защиту Снейпа, будто за прошедшие годы она истончилась до почти полного исчезновения.
Расскажите мне, Северус, - потребовал Шерлок властно.
– Вы мой должник, из-за вашей просьбы я был вынужден приехать в Хогвартс, так окажите мне любезность.
Какое вам до этого дело? Вы не похожи на человека, которому интересна чужая личная жизнь - или ее отсутствие, - прошептал Снейп так устало, что, казалось, сейчас он рухнет как подкошенный прямо на ковер. Шерлок обхватил Северуса за плечи и подтолкнул к креслу. Снейп послушно уселся.