Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)
Шрифт:
В школе у Гарри не было друзей. Все знали, что шайка Дадли ненавидит этого странного Гарри Поттера в мешковатой старой одежде и разбитых очках, а никому не хотелось связываться с шайкой Дадли.
Глава третья. ПИСЬМА НИОТКУДА
Освобождение бразильского боа навлекло на Гарри самое длинное наказание в жизни. Ко времени, когда ему разрешили снова выходить из чулана, уже начались летние каникулы, Дадли успел разбить новую кинокамеру, разломать самолет с дистанционным управлением и, впервые сев на гоночный велосипед, сбить с ног старую миссис Фигг, которая ковыляла по Бузинному проезду на своих костылях.
Гарри был рад, что занятия в школе кончились, но это не спасало его от шайки Дадли, которая каждый день заявлялась к ним в гости в полном составе. Пирс, Деннис, Малкольм и Гордон, как на подбор, были здоровыми и тупыми, но так как Дадли был самым толстым и тупым, он и был главарем. Всем им страшно нравилось заниматься любимым спортом Дадли: охотой на Гарри.
Вот почему Гарри старался проводить как можно больше времени вне дома, бродя по окрестностям и ожидая конца каникул, где брезжили слабые проблески надежды. В начале сентября он пойдет уже в среднюю школу, впервые в жизни отдельно от Дадли. Дадли записали в Смелтингс, частную школу, где в свое время учился дядюшка Вернон. Пиркс Полкисс тоже шел туда. Гарри же отдали в Стоунволл, обыкновенную школу по месту жительства. Дадли находил это очень забавным.
– В вашем Стоунволле они в самый первый день суют учеников башкой в унитаз, - говорил он Гарри.– Хочешь, пойдем вниз и потренируемся?
– Нет уж, спасибо, - отвечал Гарри.– Бедняга унитаз в жизни не видел такой гадости, как твоя голова - он и заболеть может.– И удирал, прежде чем до Дадли доходило, что он сказал.
Как-то в июле тетя Петуния поехала с Дадли в Лондон, покупать форму для Смелтингса, а Гарри оставила с миссис Фиггс. Миссис Фиггс была милее, чем обычно. Выяснилось, что она сломала ногу, споткнувшись об одну из своих кошек, и почему-то не любила их теперь с той же силой, что раньше. Она позволила Гарри смотреть телевизор, и даже угостила его кусочком шоколадного кекса, которому, судя по вкусу, было несколько лет.
Вечером Дадли расхаживал по гостиной в своей новенькой с иголочки форме. В Смелтингсе форма включала свекольного цвета фрак, оранжевые панталоны до колен и плоскую соломенную шляпу-канотье. Еще полагалась трость с набалдашником, чтобы лупить других, пока учитель не видит. Считалось, что это неплохая подготовка к дальнейшей жизни.
Глядя на Дадли в его коротких штанах, Дядюшка Вернон сказал севшим голосом, что это величайший момент в его жизни. Тетя Петуния разразилась слезами, и сказала, что она не может поверить, что это ее масечка Дадличка, такой взрослый и прекрасный. Гарри предпочел воздержаться от комментариев, так как опасался, что от сдерживаемого хохота у него треснет пара ребер.
Когда он следующим утром пришел позавтракать, в кухне стоял жуткий запах. Вонь исходила от большой цинковой лохани на плите. Он подошел посмотреть. Лохань была полна чем-то походящим на грязные тряпки, плавающие в серой воде.
– Что это такое?– спросил он у тети Петунии. Она поджала губы, как всегда, когда он обращался к ней с вопросом.
– Твоя новая школьная форма, - процедила она.
– А-а, -сказал Гарри.– Я и не знал, что она должна быть такой мокрой.
– Не будь идиотом, - раздраженно ответила тетя Петуния.– Я перекрашиваю для тебя кое-что из вещей Дадли. Когда я закончу, твоя форма будет такой же, как у всех.
Гарри сильно сомневался в этом, но счел за лучшее не вступать в спор. Он сел за стол и попытался не думать о своем первом дне в Стоунволльской школе - как он придет в этом старье, похожем на шкуру слона...
Вошли Дадли и дядя Вернон, оба морщась от запаха новой формы Гарри. Дядя Вернон, как всегда, раскрыл газету, а Дадли положил на стол свою трость, с которой не расставался.
Все услышали, как щелкнула заслонка щели для писем во входной двери, и почта шлепнулась на коврик.
– Принеси почту, Дадли, - сказал дадя Вернон из-за газеты.
– Пусть Гарри несет.
– Принеси почту, Гарри.
– Пусть Дадли несет.
– Ткни его Смелтингской тростью, Дадли.
Гарри увернулся от Смелтингской трости и пошел за почтой. На коврике лежали три пакета: открытка от сестры дяди Вернона Мардж, отдыхающей на острове Уайт, коричневый конверт, наверное, счет, и - письмо для Гарри.
Гарри подобрал его и замер, его сердце стучало, как паровой молот. Никто, ни разу в жизни, не писал ему. Да и кто мог? У него не было ни друзей, ни родственников - он даже не был записан в библиотеку, и не мог получать оттуда грубые требования о возврате книг. И вот оно, письмо, с таким точным адресом, что никаких сомнений быть не может:
Мистеру Г. Поттеру
Чулан под лестницей
Бузинный проезд, 4
Малый Вайнинг
Суррей
Конверт был толстый и тяжелый, из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марки не было.
Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на стыке печать из пурпурного воска, с гербом: лев, орел, барсук и змея окружали большую букву "Х".
– Парень, давай быстрей!– заорал дядя Вернон из кухни.– Что ты там делаешь, ищешь в письмах бомбу?– И он захихикал над собственной шуткой.
Гарри вернулся в кухню, не отрывая глаз от письма. Он отдал дяде Вернону открытку и счет, сел и начал медленно открывать желтый конверт.
Дядя Вернон вскрыл счет, недовольно поморщился и щелкнул по открытке.
– Мардж болеет, - сообщил он тете Петунии.– Съела что-то не то...
– Пап, - вдруг сказал Дадли.– Пап, Гарри тоже что-то получил!
Гарри как раз разворачивал письмо, которое было написано на таком же плотном пергаменте, когда Дядя Вернон вдруг выдернул его прямо из рук Гарри.
– Это мое!– запротестовал Гарри, пытаясь схватить письмо обратно.
– Кто это мог бы тебе написать?– презрительно ухмыльнулся дядя Вернон, встряхивая письмо другой рукой, чтобы оно развернулось. Он взглянул на письмо. Его лицо из красного стало зеленым, причем быстрее, чем меняются огни на светофоре. И на этом дело не кончилось. Спустя секунду лицо было уже серовато-бледным, как стухшая овсянка.
– П-П-Петуния, - проговорил он, задыхаясь.
Дадли попытался цапнуть письмо, но дядя Вернон отстранил его. Тетка Петуния с любопытством взяла письмо и прочла первую строчку. Какое-то мгновение казалось, будто сейчас она хлопнется в обморок. Она схватилась за горло и издала жуткий вопль:
– Вернон! Боже мой - Вернон!
Они пристально смотрели друг на друга, словно забыв, что Гарри и Дадли были здесь же. Дадли не привык, чтобы его игнорировали. Он больно стукнул отца по голове смелтингской тростью.
– Я хочу прочесть письмо, - громко заявил он.
– Я хочу прочесть его, - сердито сказал Гарри.– Потому что оно мое.
– Убирайтесь отсюда оба, - гаркнул дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт.
Гарри не тронулся с места.
– ОТДАЙТЕ МОЕ ПИСЬМО!– закричал он.