ЖАНРЫ

Гарри Поттер и философский камень (Гарри Поттер - 1)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Это был сон, - твердо сказал он себе.
– Мне приснилось, что великан по имени Хагрид пришел и сказал, что я поступил в школу волшебников. Я открою глаза, и снова окажусь дома, в своем чулане.

Внезапно раздался громкий стук.

– Это тетя Петуния ломится в дверь, - подумал Гарри с упавшим сердцем. Но все еще не открывал глаз. Сон был такой хороший.

Тук. Тук. Тук.

– Ладно, - пробормотал Гарри.
– Встаю.

Он сел, и с него соскользнуло тяжелое пальто Хагрида. Хижина была полна света, шторм кончился, Хагрид собственной персоной спал на обрушенном диване, а в окно стучала когтем сова с зажатой в клюве газетой.

Гарри вскочил на ноги. Счастье распирало его изнутри, словно воздушный шар. Он подбежал к окну и распахнул его. Сова влетела внутрь и бросила газету прямо на Хагрида, который продолжал спать. Затем сова спикировала на пол и атаковала пальто Хагрида.

– Не надо, перестань.

Гарри пытался отогнать сову, но та яростно щелкнула на него клювом и продолжала свирепо драть пальто.

– Хагрид, - позвал Гарри громко.
– Тут сова...

– Заплати ей, - пробурчал Хагрид с дивана.

– Что?

– Она хочет платы за доставку газеты. Глянь в карманах.

Казалось, пальто Хагрида состоит только из карманов - связки ключей, мотки веревки, железные шарики, мятные подушечки, пакетики чая... Наконец Гарри обнаружил горсть странного вида монет.

– Дай ей пять кнутсов, - сонно произнес Хагрид.

– Кнутсов?

– Маленьких медных.

Гарри отсчитал пять мелких медных монеток, и сова протянула ему лапу с привязанным к ней кожаным мешочком, чтобы он мог положить туда деньги. Затем сова выпорхнула в открытое окно.

Хагрид громко зевнул и сел, потягиваясь.

– Давай шевелись, Гарри, нынче куча дел, надо ехать в Лондон и покупать тебе все для школы.

Гарри вертел в руках волшебные деньги, разглядывая их. Ему вдруг пришла в голову мысль, от которой счастливый воздушный шарик у него внутри слегка сдулся.

– Да... Хагрид?

– Мм?
– промычал Хагрид, надевая свои громадные ботинки.

– У меня нет денег - ты же слышал, что сказал дядя Вернон прошлой ночью - что он не будет платить за мое обучение магии.

Да не волнуйся ты об этом, - сказал Хагрид, потягиваясь и почесывая голову.
– Думаешь, твои родители ничего тебе не оставили?

– Но если их дом был разрушен...

– Они ж не хранили золото дома, парень! Мы сперва пойдем к Гринготтам. Это банк для волшебников. Возьми сардельку, она и холодная хороша - и я не отказался бы от куска твоего именинного торта.

– У волшебников есть банки?

– Один банк. Гринготт. Под управлением гоблинов.

– Гоблинов?

– Ну да - надо быть психом, чтобы пытаться его ограбить. Я тебе точно говорю. Никогда не связывайся с гоблинами, Гарри. Если ты хочешь что-нибудь спрятать, то Гринготты - надежнейшее место в мире. Ну, кроме, может, Хогвартса. Я, вообще-то, так и так собирался зайти к Гринготтам. Дамбльдор просил. По делам Хогвартса.
– Хагрид гордо выпятил грудь.
– Он доверяет мне важные вещи. Тебя забрать, или там у Гринготтов что-то, - знает, что может на меня положиться.

– Ну, собрался? Поехали.

Гарри последовал за Хагридом на скалу. Небо было ясным, и море блестело в солнечных лучах. Лодка, нанятая дядей Верноном, была еще здесь, полная воды после шторма.

– Как ты сюда попал?
– спросил Гарри, озираясь в поисках другой лодки.

– Прилетел, - ответил Хагрид.

– Прилетел?

Ну да. Но назад мы поплывем. Счас, раз ты со мной, мне не следует колдовать.

Они устроились в лодке. Гарри смотрел на Хагрида во все глаза, представляя его летящим.

– Хотя грести глупо, - сказал Хагрид, покосившись на Гарри.
– Если я... ну... слегка ускорю это дело, ты не проболтаешься об этом в Хогвартсе?

– Конечно, нет, - сказал Гарри, стремясь увидеть побольше магии. Хагрид снова вытащил свой розовый зонтик, дважды коснулся им борта лодки, и она прямо-таки рванула к берегу.

– Почему надо быть сумасшедшим, чтобы пытаться ограбить Гринготтов? спросил Гарри.

– Чары... Заклятья, - ответил Хагрид, разворачивая одновременно газету.
– Говорят, что особо секретные сейфы охраняют драконы. А потом еще нужно найти выход - Гринготт занимает тысячи миль под Лондоном. Глубоко под метро. С голоду подохнешь, пока выйдешь оттуда, даже если и сумеешь стянуть хоть что-нибудь.

Гарри сидел, обдумывая услышанное, пока Хагрид читал газету, "Ежедневный Пророк". От дядюшки Вернона Гарри усвоил, что в это время людей лучше не трогать, но это было так трудно, у него в жизни не было столько вопросов.

– Министерство Магии опять дров наломало, - проворчал Хагрид, переворачивая страницу.

– А что, есть Министерство Магии?
– спросил Гарри, не успев спохватиться.

– Конечно, - ответил Хагрид.
– Хотели, чтоб Дамбльдор стал министром, но он никогда не бросит Хогвартс, так что место получил старина Корнелиус Фадж. Тот еще растяпа. Что ни день, закидывает Дамбльдора совами, все совета просит.

– Но что делает Министерство Магии?

– Ну, их основное занятие - скрывать от магглов, что по всей стране еще сохранились колдуньи и волшебники.

– Почему?

– Почему? Черт возьми, Гарри, ведь тогда всякий захочет решить свои проблемы магией. Нет уж, мы лучше сами по себе.

В этот момент лодка мягко ткнулась в стену гавани. Хагрид сложил газету, и они вскарабкались по каменным ступеням на улицу.

Прохожие оглядывались на Хагрида, пока они шли через маленький городок к станции. Гарри их не осуждал. Мало того, что Хагрид был вдвое больше любого человека, он еще и орал громким басом, тыкая пальцем в совершенно обычные вещи, типа парковочных счетчиков:

– Видал, Гарри? Чего только эти магглы не понавыдумывают!

– Хагрид, - Сказал Гарри, слегка запыхавшись от бега за ним.
– Ты говорил, в Гринготте есть драконы?

– Да, говорят, есть, - ответил Хагрид.
– Вот бы мне одного.

– Ты бы хотел?

– Я с детства мечтал - мы пришли.

Они добрались до станции. Через пять минут уходил поезд в Лондон. Хагрид, который не разбирался в "магглских деньгах", как он их называл, дал Гарри банкноту, чтоб он купил билеты.

Люди в поезде глазели на них еще больше. Хагрид занял собой сразу два сиденья и занялся вязанием чего-то, что больше всего напоминало канареечно-желтую палатку цирка шапито.

– Письмо у тебя, Гарри?
– спросил он, считая петли.

Гарри вытащил из кармана пергаментный конверт.

– Хорошо, - кивнул Хагрид.
– Там есть список всего, что надо.

Гарри развернул второй лист, не замеченный раньше, и прочел:

ХОГВАРТСКАЯ ШКОЛА МАГИИ И ВОЛШЕБСТВА

Форма

Поделиться с друзьями: