Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Нет, я думаю, что нет, мистер Поттер, - ответила Умбридж, ткнув его в спину.
– Думаю, что Министерство ценит мою жизнь выше, чем вашу.
Когда они вошли в прохладу деревьев, Гарри попытался поймать взгляд Гермионы - ходить в лес без палочек казалось ему ещё более безрассудным, чем всё, что они делали в этот вечер. Но та только измерила Умбридж высокомерным взглядом и пошла вглубь леса с такой скоростью, что Умбридж с её короткими ножками с трудом поспевала за ними.
– Это очень далеко?
– спросила Умбридж, порвав одежду о куст ежевики.
– Ну да, - отозвалась Гермиона, - да, оно хорошо скрыто от лишних глаз.
Тяжёлые предчувствия у Гарри росли: Гермиона пропустила тропинку, ведущую к Граупу, и свернула на ту, по которой он три года назад шел к логову Арагога - он сомневался, что Гермиона представляет себе какая опасность ожидает их в конце пути.
– Ммм: А ты уверена, что это верный путь?
– спросил он её многозначительно.
– Да, - ответила она стальным голосом, продираясь через кустарник с излишним, как он подумал, шумом. Позади Умбридж с трудом перелезала через упавшее дерево. Но ни один из них не остановился и не помог ей. Гермиона продолжала стремительно вышагивать, бросив через плечо: "Это уже недалеко".
– Гермиона, тише, - пробормотал Гарри, прибавив шаг.
– Я хочу, чтобы нас услышали, - спокойно ответила Гермиона, а Умбридж с шумом бежала за ними вприпрыжку.
– Ты увидишь...
Они шли, казалось, очень долго, пока не зашли так глубоко в лес, что плотный навес деревьев совершенно заслонил свет. У Гарри было ощущение, которое у него всегда возникало в лесу: как будто кто-то невидимый наблюдал за ним.
– Сколько ещё?
– требовательно поинтересовалась Умбридж.
– Теперь уже совсем близко!
– крикнула Гермиона, заметив тусклый просвет.
– Совсем чуть-чуть...
Стрела просвистела прямо над ее головой и с угрожающим глухим стуком вонзилась в дерево. Воздух внезапно наполнился цокотом копыт; Гарри почувствовал как дрожит земля; Умбридж вскрикнула и схватилась за него, выставив как щит...
Он вырвался из ее рук и повернулся. Их окружали десятки кентавров с луками в руках. Умбридж в ужасе начала причитать. Гарри искоса взглянул на Гермиону. На ее лице сияла торжествующая улыбка.
– Кто вы?
– спросил чей-то голос.
Гарри взглянул налево. Пегий кентавр по кличке Магорян вышел к ним из круга: он, как и все они, подходил все ближе. Справа от Гарри продолжала ныть Умбридж, её палочка сильно задрожала, когда она направила её в сторону приближающегося кентавра.
– Я спрашиваю, кто вы, люди?
– грубо повторил Магорян.
– Я - Долорес Умбридж!
– произнесла Умбридж высоким испуганным голосом.
– Старший секретарь Министерства Магии и Директор Школы Высших Исследований в Хогвартсе!
– Так вы из Министерства Магии?
– угрожающе спросил Магорян, и многие кентавры вокруг них беспокойно задвигались.
– Правильно!
– сказала Умбридж ещё более высоким голосом, - поэтому будьте очень осторожны! В соответствии с законами, принятыми Отделом Управления и Контроля за Волшебными Существами, любое нападение таких полулошадей, как вы, на людей...
– Зачем вы нас звали?
– закричал чёрный кентавр, выглядевший диким, в котором Гарри узнал Бана. Кентавры что-то сердито бормотали, сжимая круг.
– Не говорите им ничего!
– яростно закричала Гермиона, но Умбридж, казалось, не слышала её. Всё ещё направляя свою дрожащую палочку на Магоряна, она продолжала:
– Закон номер Пятнадцать "В" устанавливает ясно, что любое нападение волшебного существа, имеющего близкий к человеческому интеллект и поэтому несущего ответственность за свои действия:
– Почти человеческий интеллект?
– повторил Магорян, в то время как Бан и несколько других кентавров гневно ревели и били копытами.
– Мы рассматриваем это как большое оскорбление! Человеческий! Да наш интеллект, к счастью, далеко превосходит человеческий.
– Что Вы делаете в нашем Лесу?
– проревел суровый серый кентавр, Гарри и Гермиона видели его во время последней прогулки.
– Почему вы здесь?
– Ваш Лес?
– дрожа уже не только от испуга, но и от негодования, повторила Умбридж.
– Я бы вам напомнила, что вы живёте здесь только потому, что Министерство Магии позволило вам заселить некоторые территории...
Стрела пролетела так близко над её головой, что задела её мышиного цвета волосы; она издала оглушительный крик и закрыла голову руками, кентавры одобрительно ревели и смеялись. Звук этого дикого смеха отдавался эхом вокруг, а вид их бьющих землю копыт на фоне туманного просвета чрезвычайно расстраивал.
– Ну, чей это теперь лес, а люди?
– проревел Бан.
– Грязные гибриды!
– закричала она, а её руки продолжали сжимать голову.
– Животные! Бешенные животные!
– Тише!
– крикнула Гермиона, но было слишком поздно: Умбридж наставила свою палочку на Магоряна и закричала: "Incarcerous!".
Веревки вытекли из воздуха подобно толстым змеям, оборачиваясь вокруг туловища кентавра и затягивая его ноги: он издал гневный крик и встал на дыбы на задние ноги, пытаясь освободиться, а другие кентавры кипели яростью.
Гарри схватил Гермиону и бросил её на землю. Лёжа лицом вниз на земле в Лесу он чувствовал ужас от грома копыт вокруг него, но кентавры только ревели и что-то кричали в гневе.
– Ноооооо!
– услышал он вопль Умбридж.
– Нооооо... Я - Старший секретарь Министерства... вы не посмеете ... Отпустите меня сейчас же, вы, животные... ноооо!
Гарри видел вспышку красного света и знал, что она попыталась ошеломить одного из них; потом она громко вскрикнула. Подняв голову на несколько сантиметров, Гарри увидел, что Бан схватил Умбридж и поднял её высоко в воздух, а та извивалась и визжала от страха. Палочка выпала из её рук на землю; сердце Гарри прыгало в груди. Если бы он смог дотянуться до неё...
Но только он протянул к ней руку, как копыто кентавра опустилось и палочка переломилась посередине.
– А теперь!
– ревущий голос заложил Гарри уши, а толстая волосатая рука потянула его наверх. Гермиону тоже тянули за ноги. Позади мелькающих разномастных спин и голов кентавров Гарри увидел Умбридж, которую Бан нёс куда-то далеко за деревья. Она непрерывно кричала, но голос её становился всё слабее и слабее, пока совсем не затерялся из-за окружавшего их топота копыт.
– А эти?
– спросил серый сурового вида кентавр, державший Гермиону.
– Они молоды, - сказал медленный, печальный голос позади Гарри.
– Мы не нападаем на жеребят.
– Но они привели её сюда, Ронан, - ответил кентавр, крепко державший Гарри.
– И они не такие уж маленькие... этот приближается к возрасту возмужания, вот этот.
– Шеей он теребил одежду Гарри.
– Пожалуйста, - сказала Гермиона затаив дыхание, - пожалуйста не нападайте на нас, мы не думаем так как она, мы не служащие Министерства Магии! Мы привели её сюда только потому, что думали, что вы уведёте её от нас.