Гарри Поттер и случайности
Шрифт:
– Ты уверен, что это были упиванцы? Может, министерские авроры или боевые маги тебя охраняли?
– Ага, чёрные мантии и белые маски они для маскировки надели? Но самое главное, Гермиона, они так мерзко, так злобно ржали, что разрушили всю гармонию моего полёта.
– Действительно, козлы. А над чем смеялись?
– Скажем так, и тема, и большинство их слов не достойны ушей молодой леди.
– И ты решил исправить ситуацию?
– Гермиона палочкой закинула сосиски и макароны в закипевшую воду.
– Точно! А ещё мне стало обидно, что у них у всех свои мётлы есть, а из нас троих - только у меня. Я вас могу и не увезти в случае чего.
– Ого! Ты применил магию? А как же наблюдение за несовершеннолетними?
– А я не применял палочковой магии.
– Вот как. Беспалочковую освоил?
– Нет, палочную. Мы все её освоили. Помнишь, на первом уроке полётов, - Гарри расплылся в улыбке, наблюдая за сменой выражений лица Гермионы, от скепсиса до понимания.
– Да-да, оно самое. Подлетел сзади и сверху, дождался, пока все эти выпендрёжники и сквернословы не оторвут хоть ладони от древка, и как... прошепчу - "Вверх"! Один, правда, успел уцепиться, и ему пришлось засветить по макушке черенками двух других мётел. Он и посыпался, пересчитывать ветки у дерева. Нет-нет, никаких трупов, все они на земле шевелились довольно бодро.
Гермиона расхохоталась вместе с Гарри.
– Ха-ха-ха... Ой, уморил! Магия! Даже не палочная, а дубиночная... Кстати, у тебя тогда не трофей, а настоящая мародёрка.
– Ты ещё скажи: "осуществлённая с особой наглостью и цинизмом".
– А также отягощённая глумлением над невинными и беззащитными.
– Но мётлы ты берёшь?
– Беру, и да поможет нам дух всеобщего блага.
Отхохотавшись, Гермиона обратила внимание на часы и принялась сливать воду. Оделив порциями Гарри и себя, девушка стала есть со всё более задумчивым видом, явно машинально смазывая каждый кусочек сосиски французской горчицей.
Гарри закончил одновременно с ней, показательно облизал вилку, губы и с довольной улыбкой похлопал себя по животу.
– Ну что, поели? Теперь можно...
– он нагло подмигнул встававшей из-за стола Гермионе.
– Если просветление в мозгах заключается в сибаритствующей наглости в гостях, то мой долг - провести обратную операцию. Глядишь, человечество не лишится одного своего представителя раньше времени.
– Ой, боюсь-боюсь. Особенно страшно умных слов. И колючих кустов. Только не бросай меня туда, хорошо?
С помощью магии убрав со стола и быстро помыв посуду, Гермиона вдруг стукнула себя ладонью по лбу.
– Стоп. Совсем плохая стала, - она призвала из сумочки пузырёк с каким-то зельем, себе накапала в ложку десять капель и, поморщившись, выпила, а оставшееся протянула другу.
– Выпей залпом. Общеукрепляющее, а то в таком виде тобой только маленьких детей пугать.
– Гарри понюхал, уловил знакомый по визитам к мадам Помфри запах и, тоже поморщившись, выпил.
– Вот и молодец, щёчки сразу покраснели... Будешь что-то пить? Есть чай, кофе, сок.
– Давай чай, покрепче.
– А я - кофе. Есть заговор для измельчения кофейных зёрен, и в кофеварке получается не хуже, чем вручную смолоть и сварить в джезве.
– Ты так много магии знаешь...
– Конечно, это только мужикам достаточно знать пару ударов, типа хук, апперкот. Или ступефай с экспелармусом. Тебе с бергамотом?
– Нет, простой чёрный. Два пакетика вон в ту синюю кружку, если можно.
Зашумела-захлюпала кофеварка, почти тут же закипел чайник. Гермиона, наверное, для разнообразия сама принесла поднос на стол, а потом уселась напротив Гарри.
– А теперь рассказывай всё. Что за просветление такое? И почему у тебя шрам почти не виден?
– Абсолютно дурацкая история. Если вкратце - споткнулся, упал, стукнулся шрамом, потерял сознание и очнулся просветлённым, - начал Гарри в шутовском тоне, но поймав не обещающий ничего хорошего ему взгляд Гермионы тут же выставил ладони вперёд.
– Всё понял, прости меня, уже исправляюсь.
Он задумался, попробовал чай, добавил в него пару кусочков сахара, сливки, размешал, прихлебнул ещё раз и улыбнулся.
– Вот теперь хорошо... На самом деле произошла дурацкая случайность. По возвращении из Хогвартса мистер Уизли и Кингсли заехали со мной к Дурслям и провели беседу с ними. Как результат, мои родственнички стали чураться меня как прокажённого. Да и я сам тоже дёргался, долбил кулаками стены, пинал мебель, орал и ругался. Через пару дней после приезда я в очередной раз вылетел из своей комнаты и чуть не столкнулся с Дадли. Тот шарахнулся с моей дороги к себе и потерял тапок, а я вниз не смотрел, запнулся об него и свалился с лестницы. Ну и вдарился в самом низу в уголок поребрика для перил лбом. Точнее, шрамом. И вырубился. Больше суток провалялся без сознания.
– Ой, не могу. Убил, уморил... Бедный Волдеморт крошки не ест, ночей не спит, как тебя приморить-извести магией наичернейшей, а оказывается, к тебе, как к мухе или таракану, надо тапок применить! Или подкидывать его под ноги регулярно. Ты хоть тапку отомстил?
– Сарказм и ёрничанье здесь неуместны, мисс Грейнджер. Страна едва не потеряла заслуженного светоча и знамя борьбы...
– ...нанайских мальчиков.
– Спасибо за искреннее сочувствие!
– Обращайся, ежели что. Хотя, обычно при попытке сломать головой часть дома мозги повреждают, а не просветляют.
– Голова - предмет...
– ...тёмный. Знаю, знаю.
– В-общем, дальше пошли чудеса. Первое диво дивное то, что тётя Петуния вызвала врача, уж очень долго я не приходил в себя. Даже передвижной рентген для головы пригнали, но ничего предосудительного, типа трещин или дырок, не нашли.
– Ожидаемо, твоей голове даже бладжер нипочём.
– Но-но, я тем бладжером расплатился за ваши, мисс Грейнджер, издевательства над простым и честным малым, Кормаком МакЛаггеном.
– Ух ты, тебе в голову ещё и философские мысли о добре, зле и кармическом воздаянии за грехи приходят? Хоть и не по теме, но примем в расчёт... Ты продолжай...
– Это присказка. Дальше уже пришлось выяснять на собственном опыте. Как только я начинаю сильно раздражаться, злиться, впадать в ярость и прочий негатив, то сразу шрам багровеет сильнее прежнего, голова болит и кружится, а меня всего выворачивает. И слабость страшная, чуть ли не до потери сознания.
– Обычное дело, сотрясение мозга, есть зелье, тебе мадам Помфри не раз его давала. Кстати, у меня с собой - хочешь?
– Ты дослушай. Врач тоже так решил и что-то там назначил.
– Помогло?